Translation of "Tatmin" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Tatmin" in a sentence and their russian translations:

Ama tatmin olmamıştım.

Но я был недоволен.

Tatmin oldunuz mu?

- Вы довольны?
- Ты доволен?
- Ты удовлетворён?
- Вы удовлетворены?

Umarım tatmin olmuşsundur.

- Я надеюсь, что ты удовлетворён.
- Я надеюсь, что ты удовлетворена.
- Я надеюсь, что вы удовлетворены.

Müzik kulakları tatmin eder.

Музыка радует слух.

Sonuç onu tatmin edecek.

Он будет доволен результатом.

Sonuçtan tatmin olmuş değil.

Он недоволен результатом.

O, tamamen tatmin olmamıştı.

Он совсем не был удовлетворен.

O asla tatmin olmaz.

Она никогда не бывает довольна.

Sonuçlar çok tatmin ediciydi.

Результаты были вполне удовлетворительны.

Tatmin oluncaya kadar yedim.

Я ел, пока не наелся.

Sonuçtan hiç tatmin olmadım.

Я совершенно не удовлетворен результатами.

Tom sonuçlardan tatmin olmamıştı.

Том был неудовлетворён результатами.

Tom kolayca tatmin olmaz.

Тому не просто угодить.

Sonuçtan hiç tatmin olmadı.

Он совсем не был доволен результатом.

Biz herkesi tatmin edemeyiz.

Мы не можем угодить всем.

Tom tatmin olmuş görünüyordu.

Том выглядел довольным.

Tom tatmin olduğunu söyledi.

- Том сказал, что доволен.
- Том сказал, что удовлетворён.

Tatmin oluncaya kadar devam etmelisin.

Вы должны продолжать до тех пор, пока не будете удовлетворены.

Araştırmanın sonuçları oldukça tatmin ediciydi.

Результаты исследования были весьма удовлетворительными.

Bu seni tatmin edecek mi?

- Это вас удовлетворит?
- Это тебя удовлетворит?

O seni tatmin ediyor mu?

- Ты этим доволен?
- Ты этим довольна?

Bana gelince, ben tatmin oldum.

Что до меня, так я доволен.

Tom işinden çok tatmin olur.

Том получает большое удовлетворение от своей работы.

Her şey tatmin edici mi?

Вы всем довольны?

Onun maaşı onu tatmin etmez.

Его не устраивает зарплата.

Tom tatmin edici bir durumda.

Том находится в удовлетворительном состоянии.

Sen tatmin olmadın, değil mi?

- Ты что, не доволен?
- Вы что, не довольны?

İşin tatmin edici olmaktan uzak.

Твоя работа далека от удовлетворительной.

Tom tatmin olup olmadığını sordu.

Том спросил у меня, доволен ли я.

Ve büyük bir tatmin duygusu yaşıyordum.

и я испытала прекрасное чувство,

Veya orgazm olmadan tatmin olarak da.

а может быть чувство удовлетворения вовсе без него.

Onun cevabı tatmin edici olmaktan uzaktı.

Его ответ был далеко не удовлетворительным.

- O tatmin olmuş mu?
- Memnun mu?

- Она довольна?
- Она удовлетворена?

Beklentilerinizi tatmin etmediysek, bu sizin sorununuz.

Если мы не оправдали ваших ожиданий - это ваши проблемы!

Tom hiç tatmin olmuş gibi görünüyor.

Том никогда не выглядит довольным.

Biz Tom'un işini tatmin edici buluyoruz.

Мы считаем работу Тома удовлетворительной.

Bu cevap sizi tatmin eder mi?

Вас этот ответ удовлетворяет?

Nasıl tatmin edici bir meslek seçebilirim?

«Как выбрать работу по душе?»

tatmin edici bir mesleğe sahip oluyorsunuz.

значит ваша карьера удалась.

Tatmin edici bir mesleğin sırrı budur.

Это секрет карьеры, приносящей чувство удовлетворения.

Eğer gerçekten kariyerlerimizde tatmin olmak istiyorsak,

если мы хотим получать удовлетворение от работы,

Sessizliğinden cevabımdan tatmin olmadığın sonucuna vardım.

Судя по твоему молчанию, ты недоволен моим ответом.

Sence Tom sonuçlardan tatmin oldu mu?

- Думаешь, Том был доволен результатами?
- Думаете, Том был доволен результатами?

Hillary Clinton hakkında, o daha kocasını tatmin edemiyor. Koskoca Amerika'yı nasıl tatmin edecek dediğini unutmadık

Насчет Хиллари Клинтон она пока не может удовлетворить своего мужа. Мы не забыли, как он сказал, что удовлетворит всю Америку

İlk yalan kariyer başarısının tatmin edici olmasıydı.

Первая — что успешная карьера приносит счастье.

Şirket her zaman müşterilerini tatmin etmeye çalışır.

Эта компания всегда старается угодить своим клиентам.

Dünya ihtiyaçlarımızı tatmin edebilir ancak hırsımızı değil.

Земля может удовлетворить наши потребности, но не нашу жадность.

O, sınav sonucundan tatmin olmuş gibi görünüyordu.

Она казалась удовлетворенной результатами экзамена.

Birçok insanın aylığından tatmin olduğunu söyleyebileceğini sanmıyorum.

Не думаю, что многие могут сказать, что довольны своей зарплатой.

Mary'nin tatmin olmak için her türlü sebebi vardı.

У Мэри были все основания быть довольной.

On beş yıl boyunca tatmin edici bir düzenlemeydi.

Такой распорядок всех устраивал пятнадцать лет.

- Tom sonuçlardan memnun değildi.
- Tom sonuçlardan tatmin olmadı.

Том не был доволен результатами.

Belki bu iş sonuç olarak tatmin edici olmayacaktı.

возможно, это бы так и не стало любимым делом.

Uzun bir araştırmadan sonra tatmin edici bir oda buldum.

После долгих поисков мы нашли подходящую комнату.

- Sen asla memnun değilsin.
- Sen asla tatmin olmuş değilsin.

Ты никогда не доволен.

tatmin edici bir ödemeyle onları çaba sarf etmeye teşvik ediyoruz.

и за оплату, достаточно мотивирующую школьников.

- Açıklamam senin için yeterli oldu mu?
- Açıklamamdan tatmin oldun mu?

- Ты удовлетворён моим объяснением?
- Вы удовлетворены моим объяснением?

Tom kendini tatmin etmek için genellikle yapay bir vajina kullanır.

Обычно Том использует флешлайт для самоудовлетворения.

Sonuç olarak, bu iş benim için gerçekten tatmin edici olmazdı.

то есть в итоге это бы не принесло мне удовлетворения.

tatmin edici bir meslek edinme konusunda yine de büyük olasılıkla

вы всё ещё можете легко потерпеть неудачу,

Bir parça ekmek onun açlığını tatmin edecek kadar yeterli değildi.

- Куска хлеба было не достаточно, чтобы утолить его голод.
- Куска хлеба было недостаточно, чтобы утолить голод.

Eğer bunu tartışırsak ikimizi de tatmin edecek bir çözüm bulabileceğimizi biliyorum.

Я знаю, что если мы это обсудим, то сможем найти решение, которое устроит нас обоих.

Hesap yapmak herkesin önünde tatmin olmanın kabul edilebilir tek sosyal yoludur.

Заниматься математикой - это единственный общественно приемлемый способ самоудовлетворения на публике.

Ve bu bizi ileride tutkuya ve tatmin edici bir mesleğe yönlendirecektir.

а уж затем это приведёт к любимой работе и состоявшейся карьере.

Başkan Obama çalışmak isteyen her Amerikalı bir iş bulabilinceye kadar tatmin olmayacaktır.

Президент Обама не будет удовлетворён, пока каждый американец, желающий работать, не сможет найти работу.

Lady Gaga konserine son gittiğimde tüm şarkılarını bitirmesine rağmen seyircinin çoğu tatmin olmamıştı.

- Недавно я был на концерте Леди Гага, и заметил, что, хотя она исполнила все свои песни, многие зрители остались недовольны.
- Недавно я был на концерте Леди Гага, и заметил, что, хотя она исполнила все свои песни, многим зрителям этого было недостаточно.

- Tom hala memnun değil.
- Tom hala tatmin olmuş değil.
- Tom hala razı değil.

Том всё ещё недоволен.

- Bazı insanlar sahip olduklarından asla memnun değildir.
- Bazı insanlar sahip olduklarıyla asla tatmin olmazlar.

Некоторые никогда не бывают довольны тем, что имеют.

Eğer huzur ve tatmin için çabalıyorsan o zaman inan, eğer hakikatın peşindeysen, o zaman izini takip et!

Если стремишься к душевному покою и удовольствию, тогда веруй; если стремишься знать правду, тогда исследуй!