Examples of using "önce" in a sentence and their russian translations:
- Я был здесь первым.
- Я первый сюда пришёл.
- Мы только что ушли.
- Мы только что вышли.
теленок до
Поначалу это сложно.
Я был здесь первым.
Долг превыше всего.
Сначала мы должны поговорить.
Сперва подумай!
Сначала дамы.
Я был там первым.
Во-первых, Вы должны себя защитить.
- Мы встречались раньше.
- Мы уже встречались.
- Я приехал раньше Тома.
- Я приехал раньше, чем Том.
Сначала мне надо закончить это.
Мы уже встречались.
Том пойдёт первым.
Так что это зависит от нашего ответа на вопросы:
Совсем недавно
Три года назад
Но начать эту историю следует
Сначала я зарегистрировалась на OkCupid,
До XVII века
вы забудете дату в первую очередь
Раньше чем луна
- Иди первый.
- Сначала ты.
- Иди первая.
- Идите первый.
- Идите первая.
Перед использованием взболтать.
- Я только что был в банке.
- Я только что была в банке.
Я только что был в доме моего дяди.
Мы должны начать до пяти часов.
- Я только что проснулся.
- Я только что проснулась.
- Я только проснулся.
- Я только проснулась.
- Давай сначала поедим.
- Давайте сначала поедим.
- Я вначале его не узнал.
- Поначалу я его не узнал.
Я только что был на почте.
Меня только что уволили.
- Мы только въехали.
- Мы только что въехали.
Мы только начали.
- Давай сначала это сделаем.
- Давайте сначала это сделаем.
- Прочти это в первую очередь.
- Прочти сначала это.
- Прочтите сначала это.
- Дамы вперед!
- Сначала дамы!
- Они просто ушли.
- Они только что ушли.
Я должен был сперва поговорить с Томом.
- Мы только что закончили.
- Мы как раз закончили.
Поначалу Том был настроен скептически.
- Тебе надо было раньше начать.
- Вам надо было раньше начать.
Тебе раньше следовало уволиться.
Мне надо было сначала спросить разрешения.
- Сначала вы должны попросить разрешения.
- Сначала ты должен попросить разрешения.
- Я должен сначала спросить Тома.
- Я должна сначала спросить Тома.
- Мне надо сначала спросить Тома.
Меня только что укусили.
- Я только что обручился.
- Я только что обручилась.
- Я только что женился.
- Я только что вышла замуж.
- Мне следовало сначала спросить Тома.
- Мне надо было сначала спросить Тома.
Он пришёл первым.
- Тебе надо было встать раньше.
- Вам надо было встать раньше.
Дай мне сначала поговорить с Томом.
Мне нужно сначала с ней поговорить.
Сначала поговорим о Томе.
- Сначала я ему не поверил.
- Поначалу я ему не поверила.
- Поначалу я ему не поверил.
- Сначала я ему не поверила.
- Прежде всего ты должен доказать самому себе.
- Прежде всего ты должна доказать самой себе.
- Прежде всего Вы должны доказать самому себе.
- Прежде всего Вы должны доказать самой себе.
Безопасность - прежде всего.
Сначала покормили детей.
Сначала я позвонил Тому.
Ты должен был сначала поговорить с Томом.
- Ты должен был сначала спросить Тома.
- Вы должны были сначала спросить Тома.
- Ты должна была сначала спросить Тома.
- Том заговорил первым.
- Том говорил первым.
Мы только что встретились.
- Мы только что приехали.
- Мы только приехали.
Я уже звонил.
Я только что закончил.
- Я только что вспомнил.
- Я только что об этом вспомнил.
Что было сначала?
Безопасность прежде всего.
- Мне нужно сначала с тобой поговорить.
- Мне нужно сначала с вами поговорить.
Мне нужно сначала с ними поговорить.
- Дай я сначала с ними поговорю.
- Позвольте мне сначала с ними поговорить.
- Позволь мне сначала с ними поговорить.
- Дай мне сначала с ними поговорить.
- Дайте мне сначала с ними поговорить.
- Давай я сначала с ними поговорю.
- Дай я сначала с ним поговорю.
- Позвольте мне сначала с ним поговорить.
- Позволь мне сначала с ним поговорить.
- Дай мне сначала с ним поговорить.
- Дайте мне сначала с ним поговорить.
- Давай я сначала с ним поговорю.
- Сначала я не поверила тебе.
- Сначала я не поверил тебе.
- Поначалу я не поверил тебе.
- Поначалу я не поверила тебе.
- Вначале я не поверила тебе.
- Вначале я не поверил тебе.
- Поначалу я не поверил вам.
- Поначалу я не поверила вам.
- Сначала я не поверила вам.
- Сначала я не поверил вам.
- Я тебе сначала не поверил.
- Сначала я тебе не поверил.
- Я вам сначала не верил.
- Сначала я вам не верил.
- Я вам сначала не поверил.
- Сначала я вам не поверил.
- Я тебе сначала не верил.
- Сначала я тебе не верил.
- Сначала я им не поверил.
- Поначалу я им не поверил.
- Тебе надо было сначала у них спросить.
- Вам надо было сначала у них спросить.
- Тебе надо было сначала у него спросить.
- Вам надо было сначала у него спросить.
- Мне надо было сначала у тебя спросить.
- Мне надо было сначала у вас спросить.
Мне надо было сначала у них спросить.
Мне надо было сначала у него спросить.
Он только что ушёл.
- Я зайду первым.
- Я войду первым.
- Думай, прежде чем говорить.
- Думайте, прежде чем говорить.
- Тебе надо было сначала со мной поговорить.
- Вам надо было сначала со мной поговорить.
Я первая спросила.
- Я первый спросил.
- Я первая спросила.
- Делу время, потехе час.
- Сделал дело, гуляй смело.
- Сначала дело, потом развлечения.
Сначала мне было грустно.
- Я прибыл первым.
- Я приехал первым.