Translation of "Neredeyse" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Neredeyse" in a sentence and their italian translations:

Neredeyse.

Quasi.

- Neredeyse boğuluyordum.
- Neredeyse boğuldum

- Sono quasi annegato.
- Sono quasi annegata.
- Sono quasi affogato.
- Sono quasi affogata.

- Ben neredeyse hazırım.
- Neredeyse hazırım.

Sono quasi pronta.

Neredeyse geç.

Ormai è tardi.

Neredeyse üç.

Sono quasi le tre.

Neredeyse bitti.

- È quasi finito.
- È quasi finita.

Neredeyse zamanı.

È quasi l'ora.

Neredeyse boğuluyordu.

- È quasi annegata.
- Lei è quasi annegata.

Neredeyse ağlayacağım.

Mi viene da piangere!

Neredeyse hazırım.

- Sono quasi pronto.
- Sono quasi pronta.

Neredeyse ölüyordun.

- È quasi morto.
- Sei quasi morto.
- Tu sei quasi morto.
- Sei quasi morta.
- Tu sei quasi morta.
- È quasi morta.
- Lei è quasi morta.
- Lei è quasi morto.
- Siete quasi morti.
- Voi siete quasi morti.
- Siete quasi morte.
- Voi siete quasi morte.

Neredeyse imkansız.

È quasi impossibile.

Neredeyse oradaydık.

- Eravamo quasi lì.
- Eravamo quasi là.

Neredeyse yetişkinim.

- Sono praticamente un adulto.
- Io sono praticamente un adulto.
- Sono praticamente un'adulta.
- Io sono praticamente un'adulta.

Neredeyse altı.

Sono quasi le sei.

Neredeyse ölüyordum.

- Sono quasi morto.
- Io sono quasi morto.
- Sono quasi morta.
- Io sono quasi morta.

Neredeyse yakalanıyordum.

- Sono quasi stato catturato.
- Sono quasi stata catturata.

Neredeyse yeni!

- È praticamente nuova!
- È praticamente nuovo!
- È quasi nuovo!
- È quasi nuova!

Neredeyse oradasın.

- Ci sei quasi.
- Ci è quasi.
- Ci siete quasi.
- Sei quasi lì.
- Siete quasi lì.
- È quasi lì.

Neredeyse hazırız.

- Siamo quasi pronti.
- Noi siamo quasi pronti.
- Siamo quasi pronte.
- Noi siamo quasi pronte.

Neredeyse evdeyiz.

Siamo quasi a casa.

Neredeyse boğuluyorduk.

- Siamo quasi annegati.
- Siamo quasi annegate.

Neredeyse hazırlar.

- Hanno quasi finito.
- Loro hanno quasi finito.

Neredeyse unutuyordum.

- Mi sono quasi scordato.
- Mi sono quasi scordata.
- Mi sono quasi dimenticato.
- Mi sono quasi dimenticata.

Neredeyse kazandım.

- Ho quasi vinto.
- Io ho quasi vinto.

Neredeyse eminim.

- Sono quasi certo.
- Io sono quasi certo.
- Sono quasi certa.
- Io sono quasi certa.
- Sono quasi favorevole.
- Io sono quasi favorevole.
- Sono quasi sicuro.
- Io sono quasi sicuro.
- Sono quasi sicura.
- Io sono quasi sicura.

Neredeyse hazır.

- È quasi pronto.
- È quasi pronta.

Neredeyse yaz.

È quasi estate.

Neredeyse Noel .

È quasi Natale.

Neredeyse bitirdim.

- Ho quasi finito.
- Io ho quasi finito.

Neredeyse oradayım.

- Sono quasi lì.
- Io sono quasi lì.

Neredeyse gülümsüyordum.

Ho quasi sorriso.

Neredeyse düşüyordum.

- Sono quasi caduto.
- Sono quasi caduta.

Neredeyse aynı.

È quasi lo stesso.

- Çocuk neredeyse boğuluyordu.
- Oğlan neredeyse boğuluyordu.

Il ragazzo è quasi annegato.

- Onu neredeyse öptüm.
- Onu neredeyse öpüyordum.

L'ho quasi baciata.

- Neredeyse beni öldürüyordun.
- Beni neredeyse öldürüyordun.

- Mi hai quasi ucciso.
- Mi hai quasi uccisa.
- Mi ha quasi ucciso.
- Mi ha quasi uccisa.
- Mi avete quasi ucciso.
- Mi avete quasi uccisa.

- Neredeyse herkes geç kaldı.
- Neredeyse herkes gecikti.

- Quasi tutti erano in ritardo.
- Quasi tutte erano in ritardo.

- Neredeyse otuz yaşındayım.
- Ben neredeyse otuz yaşındayım.

- Ho quasi trent'anni.
- Io ho quasi trent'anni.

Neredeyse bir asırdır,

Hanno protetto la loro pesca di aragoste

Neredeyse size inanıyorum.

- Quasi ti credo.
- Quasi vi credo.
- Quasi le credo.

İyileşme neredeyse imkansızdı.

Il recupero era quasi impossibile.

Neredeyse donarak ölüyorduk.

- Eravamo quasi morte congelate.
- Noi eravamo quasi morte congelate.

Neredeyse yoğun saatler.

È quasi l'ora di punta.

Neredeyse saat on.

Sono quasi le dieci.

Neredeyse öğle idi.

Era quasi mezzogiorno.

Fakat neredeyse 11.30.

- Ma sono quasi le undici e mezza.
- Però sono quasi le undici e mezza.

Saat neredeyse altı.

Sono quasi le sei.

Kutu neredeyse boş.

La scatola è quasi vuota.

Kutu neredeyse doluydu.

La scatola era quasi piena.

İş neredeyse bitti.

Il lavoro è praticamente finito.

Resim neredeyse bitti.

Il quadro è quasi finito.

Ağrı neredeyse dayanılmazdı.

Il dolore era quasi insopportabile.

Biz neredeyse oradayız.

- Siamo quasi lì.
- Noi siamo quasi lì.

O neredeyse profesyonel.

- È quasi un professionista.
- Lui è quasi un professionista.

O, neredeyse öldü.

- È praticamente morto.
- Lui è praticamente morto.

Tom neredeyse kovulacaktı.

Tom è stato quasi licenziato.

Ben neredeyse unutuyordum.

- L'ho quasi dimenticato.
- L'ho quasi dimenticata.

Neredeyse başlama zamanıdır.

È ora di cominciare.

Çocuk neredeyse boğuluyordu.

- Il ragazzo è quasi annegato.
- Il ragazzo è quasi affogato.

Bu neredeyse imkansız.

È virtualmente impossibile.

Neredeyse hazır mısın?

- Sei quasi pronto?
- Tu sei quasi pronto?
- Sei quasi pronta?
- Tu sei quasi pronta?
- È quasi pronto?
- Lei è quasi pronto?
- È quasi pronta?
- Lei è quasi pronta?
- Siete quasi pronti?
- Voi siete quasi pronti?
- Siete quasi pronte?
- Voi siete quasi pronte?

Neredeyse açlıktan ölüyorduk.

- Siamo quasi morti di fame.
- Noi siamo quasi morti di fame.
- Siamo quasi morte di fame.
- Noi siamo quasi morte di fame.

Neredeyse açlıktan ölüyordum.

- Sono quasi morto di fame.
- Io sono quasi morto di fame.
- Sono quasi morta di fame.
- Io sono quasi morta di fame.

Neredeyse işe yarayacaktı.

Ha quasi funzionato.

O neredeyse eğlenceliydi.

Questo è stato quasi divertente.

Onlar neredeyse burada.

Sono quasi qui.

Neredeyse öğlen oldu.

È quasi mezzogiorno.

Ben neredeyse hazırım.

- Sono quasi pronto.
- Sono quasi pronta.

Neredeyse gitme zamanı.

È quasi ora di andare.

Otobüs neredeyse boştu.

L'autobus era quasi vuoto.

Neredeyse hazır mıyız?

Abbiamo quasi finito?

Neredeyse herkes ölmüştü.

- Erano quasi tutti morti.
- Quasi tutti erano morti.

İnanmak neredeyse imkansız.

È quasi impossibile da credere.

Neredeyse gece yarısı.

È quasi mezzanotte.

O, neredeyse boğuluyordu.

- Era quasi annegato.
- Lui era quasi annegato.

Neredeyse hepsi geldi.

Vennero quasi tutti.

O neredeyse bayılacaktı.

- È quasi svenuta.
- Lei è quasi svenuta.

Onu neredeyse unutuyordum.

- L'ho quasi dimenticato.
- L'ho quasi dimenticata.
- L'ho quasi scordato.
- L'ho quasi scordata.

Sanırım neredeyse hazırız.

- Penso che siamo quasi pronti.
- Penso che siamo quasi pronte.

Neredeyse treni kaçırıyorduk.

- Abbiamo quasi perso il treno.
- Noi abbiamo quasi perso il treno.

Tom neredeyse kördü.

Tom era quasi cieco.

Sınıf neredeyse boştu.

L'aula era quasi vuota.

Neredeyse tavana dokunabilirim.

- Riesco quasi a toccare il soffitto.
- Posso quasi toccare il soffitto.

Yaz neredeyse bitti.

L'estate è quasi finita.

Neredeyse bundan eminim.

- Ne sono quasi sicuro.
- Ne sono quasi sicura.

Ben neredeyse öldürülüyordum.

- Mi hanno quasi ucciso.
- Mi hanno quasi uccisa.

Neredeyse gitmeye hazırım.

- Sono quasi pronto ad andare.
- Io sono quasi pronto ad andare.
- Sono quasi pronta ad andare.
- Io sono quasi pronta ad andare.

Neredeyse her zaman.

Quasi sempre.

Neredeyse burada mısın?

- Sei quasi qui?
- Tu sei quasi qui?
- È quasi qui?
- Lei è quasi qui?
- Siete quasi qui?
- Voi siete quasi qui?