Translation of "Dolayısıyla" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Dolayısıyla" in a sentence and their russian translations:

Dolayısıyla

из-за

Dolayısıyla rüzgar esmiyordu

поэтому ветер не дул

Dolayısıyla haber değerleri vardır.

и потому являются новостями.

Dolayısıyla bir amacı yok

Так что это не имеет смысла

Bölgede yaptığı etki dolayısıyla

из-за эффекта, который он имеет в регионе

Yani dolayısıyla güneş doğduğunda

поэтому, когда взойдет солнце

Yağmur dolayısıyla oyun ertelendi.

- Игра была перенесена из-за дождя.
- Игра была отложена из-за дождя.

Meşgulüm, dolayısıyla yardımcı olamam.

Я занят, так что помочь не могу.

Dolayısıyla, burada bir dakika boyunca

Я бы хотел сейчас

Dolayısıyla 32 yaşındaki bu baba

И вот этого 32-летнего отца семейства отправили на «лодку» ["The Boat"] —

Gerçek opaktır ve dolayısıyla algılanamazdır.

Истина прозрачна и потому незаметна.

Dolayısıyla da artık bu muhteşem özdeşlikleri

и теперь мы можем выводить удивительные тождества,

Dolayısıyla, çok hafif olmasını sağlamak lazım.

Поэтому нужно максимально облегчить груз.

Ve yönetimde dolayısıyla ortak şekilde yapılıyor

И это совместно делается в управлении

Sıcak dolayısıyla uzakta parlayan bir yansıma görebilirsiniz.

и ты видишь отражение вдали, которое мерцает от жары,

Ve dolayısıyla bu da kuzey-güney hattım.

И это моя линия север-юг.

Dolayısıyla liderlik kapasitelerinin olduğunu fark etmeleri çok zor.

Поэтому им сложно осознать, что у них есть лидерские качества,

O bir canlı, dolayısıyla doğal olarak sıçıyor da.

Это живое существо, поэтому, конечно, оно срёт.

Çok yağmur yağdı ve dolayısıyla beyzbol maçı iptal edildi.

Шёл сильный дождь, и поэтому бейсбольный матч был отменён.

Astana Günü dolayısıyla Kazakistanlılar 3 gün resmi tatil yapacaklar.

В честь дня Астаны казахстанцы будут отдыхать три дня.

Kız kardeşimin iki oğlu var, dolayısıyla benim iki yeğenim var.

У моей сестры два сына, так что у меня два племянника.

Oda küçük ama mobilyalar büyük. Dolayısıyla burada alan oldukça dar.

Комната маленькая, а мебели много. Поэтому здесь очень тесно.

Dolayısıyla, yeni vali ve Cumhuriyetçi yasama organı yeni yollar bulmaya başladı...

Новый губернатор и республиканские законодатели начали искать решения

İşte herkesin zamanı birbirinden farklıdır. Dolayısıyla kendi zamanı içerisinde bir çok şimdisi vardır.

Время каждого отличается друг от друга. Так что сейчас их много.

- Yağmurdan dolayı maç iptal edilebilir.
- Yağmur dolayısıyla maç iptal edilebilir.
- Yağmur yüzünden maç iptal edilebilir.

Футбольный матч может быть приостановлен из-за дождя.

Tibetli kilim dokumacıları geleneksel tasarımlar ve düğümler kullanır. Dolayısıyla onların kilimleri basit, doğal bir görünüme sahiptir.

Тибетские ковроткачи используют традиционные мотивы и вязку узлов. Поэтому их ковры имеют простой, естественный вид.

Kullanılan araçların ulaşılan amaçların doğasını belirlemesi gibi basit ve apaçık bir sebep dolayısıyla amaçlar araçları meşru kılamaz.

Цель не может оправдывать средства по той простой и очевидной причине, что затраченные средства определяют полученный результат.

- Bize verdiğiniz bu bilgi dolayısıyla planımızı değiştirmemiz icap ediyor.
- Bize bildirdiğiniz bu durumdan ötürü planımızı değiştirmek zorunda kalacağız.

Исходя из того, что ты нам сказал, я думаю, мы должны будем изменить наш план.

- Ben ona güveniyordum ve dolayısıyla bir aldatmaca beklememiştim.
- Ona güvenmiştim ve bir çakallık yapıyor olabileceği aklımın ucundan dahi geçmiyordu.

Я ему верила и поэтому не ожидала подвоха.

- O, kötü bir ruh hali içerisinde olması dolayısıyla seninle konuşmayı reddedebilir.
- O seninle konuşmayı reddedebilir çünkü o çok kötü bir ruh hali içinde.

Она может отказаться разговаривать с тобой, потому что у неё очень плохое настроение.