Translation of "Rüzgar" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Rüzgar" in a sentence and their russian translations:

- Rüzgar sakinleşti.
- Rüzgar yatıştı.

- Ветер утих.
- Ветер ослаб.
- Ветер успокоился.
- Ветер стих.

- Rüzgar dindi.
- Rüzgar hafifledi.

- Ветер утих.
- Ветер ослаб.
- Ветер стих.

Rüzgar esiyor.

Дует ветер.

Rüzgar güçlendi.

Ветер усилился.

Rüzgar zayıf.

Ветер слабый.

Rüzgar uğultulu.

Ветер воет.

Rüzgar sakinleşti.

- Ветер утих.
- Ветер успокоился.
- Ветер стих.

Rüzgar uğulduyordu.

- Ветер завывал.
- Завывал ветер.

Rüzgar uğuldadı.

- Ветер завывал.
- Завывал ветер.

Rüzgar durdu.

Ветер прекратился.

Rüzgar şiddetli.

Ветер бушует

Rüzgar kesildi.

Ветер стих.

Rüzgar yatıştı.

- Ветер утих.
- Ветер успокоился.
- Ветер стих.

- Bugün rüzgar yok.
- Bugün hiç rüzgar yok.

Сегодня нет ветра.

Dolayısıyla rüzgar esmiyordu

поэтому ветер не дул

Rüzgar kapıyı kapattı.

Дверь захлопнуло ветром.

Rüzgar akşam sakinleşti.

- Ветер успокоился вечером.
- Вечером ветер улегся.

Rüzgar sert esiyor.

Дует сильный ветер.

Rüzgar batıdan esiyor.

- Ветер дует с запада.
- Дует западный ветер.

Rüzgar sert esti.

Дул сильный ветер.

Rüzgar örtüleri parçalamıştı.

Ветер разорвал паруса.

Rüzgar yaprakları kaldırır.

- Ветер поднимает листья.
- Ветер подымает листья.

Burada rüzgar yok.

Здесь нет ветра.

Rüzgar ağaçları yıktı.

Ветер вырвал в корнем деревья.

Rüzgar yön değiştirdi.

Ветер переменился.

Biraz rüzgar var.

- Дует лёгкий ветерок.
- Немного ветрено.

Rüzgar güneybatıdan esiyor.

Ветер дует с юго-запада.

Rüzgar sörfünü severim.

Я люблю виндсёрфинг.

Rüzgar bugün soğuk.

- Ветер холодный сегодня.
- Ветер сегодня холодный.

Çok rüzgar vardı.

Было очень ветрено.

Rüzgar doğudan esiyor.

Ветер дует с востока.

Muhtemelen sadece rüzgar.

Это, возможно, просто ветер.

Rüzgar esmeye başladı.

Подул ветер.

Rüzgar yön değiştiriyor.

Ветер меняет направление.

Rüzgar yön değiştirebilir.

Ветер может переменить направление.

Rüzgar devam etti.

Ветер продолжал дуть.

Rüzgar güneyden esiyor.

Ветер дует с юга.

Rüzgar denizden esiyor.

Ветер дует с моря.

Rüzgar kuzeyden esiyor.

Ветер дует с севера.

Sanırım rüzgar ilerliyor.

Думаю, ветер усиливается.

Rüzgar yüzüme esiyor.

Ветер дует мне в лицо.

Rüzgar var mı?

Ветрено?

Bugün rüzgar yok.

Сегодня нет ветра.

Rüzgar eteğini kaldırdı.

Ветер приподнял её юбку.

- Rüzgar hâlâ sert esiyor.
- Rüzgar hala güçlü esiyor.

Ветер все еще дует сильно.

Hafif bir rüzgar esiyor.

Дует лёгкий бриз.

Sert bir rüzgar esiyordu.

Дул сильный ветер.

Denizden gelen rüzgar nemlidir.

- Ветры с моря влажные.
- Морские ветра влажные.

Bulutlar rüzgar tarafından uzaklaştırılıyordu.

Ветер разогнал облака.

Rüzgar yağmura eşlik etti.

Ветер сопровождался дождём.

Mum rüzgar tarafından söndürüldü.

Свечу задуло ветром.

Rüzgar bütün gün esti.

- Ветер дул весь день.
- Весь день дул ветер.

Rüzgar ağaçlara usulca dokundu.

Ветер нежно целовал деревья.

Rüzgar şimdi sert esiyor.

Ветер сейчас дует сильно.

Bugün biraz rüzgar var.

Сегодня немного ветрено.

Rüzgar esiyor, bayraklar dalgalanıyor.

Дует ветер, развеваются флаги.

Ne güçlü bir rüzgar!

- Какой сильный ветер!
- Ну и ветер!

Soğuk bir rüzgar esiyordu.

Дул холодный ветер.

Denizden soğuk rüzgar esiyor.

Холодный ветер дует с моря.

Dün hiç rüzgar yoktu.

Вчера вообще не было ветра.

O düşük bir rüzgar.

Это удар ниже пояса.

Yüzüne soğuk rüzgar esti.

Холодный ветер дул ей в лицо.

Rüzgar sörfü çok eğlenceli.

Виндсёрфинг — это очень весело.

Bugün çok rüzgar yok.

- Сегодня не особо ветрено.
- Сегодня не очень ветрено.

Rüzgar doğuya doğru esiyor.

Ветер дует на восток.

Rüzgar onun şapkasını uçurdu.

Ветер сдул её шляпу.

Rüzgar eken fırtına biçer.

Посей ветер, пожнёшь шторм.

Dalgalar rüzgar tarafından oluşturulur.

Ветер вызывает волны.

Rüzgar çanlarının sesini seviyorum.

Мне нравится звук "музыки ветра".

Bu rüzgar, fırtınanın habercisi.

Этот ветер - предвестник бури.

Rüzgar yavaş yavaş kesildi.

- Ветер постепенно успокоился.
- Ветер постепенно утих.

Rüzgar bu ağacı devirdi.

- Ветер повалил это дерево.
- Ветром повалило это дерево.

Rüzgar kapıyı çarparak kapattı.

Ветер захлопнул дверь.

Nazik bir rüzgar esiyordu.

Веял легкий ветерок.

Rüzgar güçleniyor gibi görünüyor.

Похоже, ветер усиливается.

Soğuk bir rüzgar esiyor.

Дует холодный ветер.

Soğuk rüzgar iliklerime kadar üşüttü.

Холодный ветер пронизывал меня до костей.

Evde soğuk bir rüzgar esti.

- Внутрь подул холодный ветер.
- Внутрь потянуло холодным ветром.

Rüzgar gülü kuzeyi işaret ediyor.

Флюгер указывает на север.

Rüzgar, tohumları uzak mesafelere taşır.

Ветер разносит семена на большие расстояния.

Yüzümde soğuk bir rüzgar hissettim.

Я почувствовал холодный ветер на моём лице.

Bir gün rüzgar gibi koşacağım.

Когда-нибудь я буду быстрым, как ветер.

"Rüzgar Gibi Geçti"yi oku.

Прочитай "Унесённые ветром".

Bugün soğuk bir rüzgar var.

Сегодня холодный ветер.

Bugün neredeyse hiç rüzgar yok.

Сегодня почти безветренно.

Dün sakin bir rüzgar vardı.

Вчера ветер был тихий.

Bu gece hiç rüzgar yok.

Сегодня вечером нет ветра.

Denizden serin bir rüzgar esiyor.

С моря дует прохладный ветер.

Rüzgar çok sayıda ağacı devirdi.

- Ветер повалил много деревьев.
- Ветер повалил большое количество деревьев.

Güneyden sıcak bir rüzgar esiyor.

С юга дует жаркий ветер.

Bu rüzgar bir fırtınanın habercisidir.

Этот ветер предвещает бурю.

Rüzgar inanılmaz bir hızda esiyor.

Ветер дует с невероятной скоростью.

Bu rüzgar fırtınanın bir işaretidir.

- Такой ветер - признак надвигающейся бури.
- Этот ветер - предвестник бури.

Güçlü bir rüzgar esmeye başladı.

- Начал дуть сильный ветер.
- Подул сильный ветер.

Güçlü rüzgar yaklaşan fırtınanın habercisidir.

- Сильный ветер - предвестник надвигающейся бури.
- Сильный ветер - предвестник надвигающегося шторма.