Translation of "Boyunca" in Japanese

0.021 sec.

Examples of using "Boyunca" in a sentence and their japanese translations:

Yaşamınız boyunca biriken

人生の中で築き上げられ

Kıyı boyunca yürüdü.

彼は海岸沿いに歩いた。

Nehir boyunca yürüdük.

- 私たちは川に沿って歩いた。
- 僕たちは川沿いを歩いたんだ。

Cadde boyunca yürüdüm.

私は通りを端から端まで歩いた。

Sahil boyunca yürüdük.

- 私たちは海岸に沿って歩いた。
- 僕たちは海岸沿いを歩いたんだ。

Nehir boyunca yürüdüm.

川に沿って歩いた。

- Ben patika boyunca yürüdüm.
- Ben yaya kaldırımı boyunca yürüdüm.
- Yaya yolu boyunca yürüdüm.

小道を歩いて行った。

Yıllar boyunca acı çekmişlerdi.

痛みを抱えていた年月が長過ぎたので

Önümüzdeki beş yıl boyunca,

シロサイビンが いかに どのタイミングで役立つか

Sinestiler evren boyunca yaratılmıştır.

シネスティアは宇宙の至る所で 作られています

Önümüzdeki beş yıl boyunca

今後5年間のうちに

Yol boyunca şarkı söylüyorum.

歌いながら歩こう

Gandhi'nin ömrü boyunca soluduğu

ガンジーが生涯に吸った アルゴン原子のうちの

Hayatım boyunca inkâr ettiğim

私がそれまで一生かけて 否定し

Tatil boyunca orada kaldı.

休憩中そこに滞在した。

Biz yol boyunca buluştuk.

- 我々は途中で会った。
- 我々は途中でであった。
- われわれは途中であった。

Yağmur gece boyunca sürdü.

雨は夜通し降り続いた。

Tüm yıl boyunca aynıydı.

一年中いつも同じでした。

Ada yıl boyunca ılıktır.

その島は一年中あたたかい。

Cadde nehir boyunca çalışır.

その通りは川に沿っている。

Seine Paris boyunca akar.

セーヌ川はパリを流れている。

Ağustos boyunca okul yok.

8月には授業がない。

Onlar gün boyunca çalıştılar.

彼らは昼夜休みなく働いた。

Onlar sahil boyunca gezdiler.

彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。

O, kış boyunca hastaydı.

彼は冬の間ずっと病気だった。

Biz cadde boyunca yürüdük.

- 通りを歩いた。
- 私たちは通りを歩いた。

Bahar tatili boyunca çalışacağım.

私は春休みの間仕事をするつもりです。

Ben park boyunca yürüdüm.

公園を横切って歩いた。

Ben cadde boyunca yürüdüm.

私は通りにそって歩いた。

Gece boyunca yağmur yağdı.

夜の間に雨が降った。

O, orman boyunca yürüdü.

彼は歩いて森を通り抜けた。

Bütün gün boyunca çalışmaktadır.

彼は1日中働いている。

Göl kıyısı boyunca yürüdük.

私たちは湖の岸に沿って歩いた。

Cadde boyunca dükkanlar var.

通りに沿って店が並んでいる。

Hayatı boyunca bekar kaldı.

彼は生涯独身のままだった。

Güneş gün boyunca parıldar.

太陽は昼間輝く。

Babam film boyunca uyudu.

- 父はその映画の間ずっと眠っていた。
- 父は映画の間眠り通しだった。

O, nehir boyunca yürüdü.

彼は川に沿って歩いた。

Biz buz boyunca yürüdük.

私達は氷の上を歩いて渡った。

O, nehir boyunca yüzdü.

- 彼は川を泳いで渡った。
- 彼はその川を泳いで渡った。

Biz yol boyunca yürüdük.

私達はその道をずっと歩いていきました。

Geçen ay boyunca hastanedeydim.

私はこの1ヶ月入院していました。

Annem yaz boyunca hastanedeydi.

私の母は、この夏入院していました。

Cadde boyunca ağaçlar ekili.

通り沿いに木が植えられている。

Kış boyunca depresyona girerim.

冬になると気がふさぐ。

O, cadde boyunca yürüdü.

彼は通りを歩いて行った。

Tom nehir boyunca yürüdü.

トムは川沿いを歩きました。

Matematik dersi boyunca uyuyakaldım.

数学の授業中に私は居眠りをした。

Gece boyunca kar yağdı.

一晩中雪が降っています。

Bu cadde boyunca gidelim

このとおりを行きましょう。

Noel boyunca Hawaii'de kaldık.

クリスマスはハワイで過ごした。

Hayatın boyunca çalışmak zorundasın.

- あなたは、一生勉強しなければならない。
- 勉強は一生し続けなければならないものだ。
- 人生ずっと勉強。

Ben nehir boyunca yürüdüm.

- 川に沿って歩いた。
- 私は川べりを歩いた。
- 私は川に沿って歩いた。
- 川沿いを歩いたよ。

Bütün gece boyunca ağladı.

彼女は一晩中泣いた。

- O, bütün hayatı boyunca fakir kaldı.
- Ömrü boyunca fakirliği bitmedi.

- 彼は一生涯貧乏だった。
- 彼は終生貧乏のままだった。

- Burası tüm sene boyunca soğuk olur.
- Burası tüm sene boyunca soğuktur.
- Bütün yıl boyunca burada hava çok soğuk.

こちらは1年中大変寒い。

Dört gün boyunca sadece kaydık.

4日間 スノーボードざんまいでした

Kayalığın bu yüzü boyunca uzanıyor.

上までつながってる

Ve konuşmam boyunca hepsini dağıttım.

トーク全体に 種を蒔いたんです

Sizi hayatınız boyunca takip edecek.

一生付いてまわる記録です

Bronx Özgürlük Fonu tarihi boyunca

そして ブロンクス自由基金の設立から 現在に至るまでの間で

Kış boyunca, stokladıkları balla beslenebilirler.

‎彼らには ‎蓄えたハチミツがある

Son bir kaç yıl boyunca,

この数年間を通して

O yüzden, milyonlarca yıl boyunca

‎だから何百万年も前に——

Nehir boyunca yürü! Okulu bulursun.

川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。

Nehir boyunca bir yürüyüş yaptık.

私たちは川に沿って散歩した。

Birkaç saat boyunca bunu okuyorum.

もう数時間ずっとこれを読んでいる。

Gösteri boyunca giriş izni yoktur.

開演中入場お断り。

Sahil boyunca araba sürmek harika.

海辺をドライブすることは素晴らしい。

Biz yaz boyunca ülkede yaşarız.

- 私たちは夏の間は田舎で暮らします。
- 夏の間、私たちは田舎で生活する。

Bütün gece boyunca dağlarda dolaşıyordum.

一晩中山中をさ迷った。

O gün boyunca İngilizce duyar.

彼女は一日中英語を耳にしています。

Hava bütün hafta boyunca güzeldi.

一週間ずっと天気がよい。

Ordumuz gece boyunca düşmana saldırdı.

わが軍は敵に夜襲をかけた。

Yedi gün boyunca yağmur yağdı.

もう7日間も、雨が降り続いています。

Kapı tüm yıl boyunca kapalı.

その門は1年中閉じられている。

Ağaç yıl boyunca yeşil kalıyor.

その木は1年中青々としている。

Bütün duvar boyunca karalamalar vardı.

その壁には一面に落書きがあった。

Kabile üyeleri nehir boyunca yerleşti.

その部族のひとびとはその川沿いに定住した。

Dükkan tüm yıl boyunca açıktır.

- その店は年中無休です。
- その店は一年中ずっと開いている。

Sokak boyunca büyük evler var.

その通りに沿って大邸宅が並んでいる。

Nehir adanın kuzeyi boyunca akar.

その川は島の北部を流れている。

Bilet üç gün boyunca geçerlidir.

- 切符は三日間有効だ。
- 切符は3日間有効です。
- その切符は3日間有効である。

Bebek bütün gün boyunca uyuyordu.

- 赤ん坊は1日中寝ていた。
- その赤ん坊は1日中寝ていた。

Güvenlik görevlisi gece boyunca görevdeydi.

その警備員は一晩中勤務だった。

Ordu nehir boyunca yavaşça ilerledi.

その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。

Makine bütün gün boyunca çalışır.

その機械は一日中作動しています。

Otel kış boyunca kapalı kalır.

そのホテルは冬の間は閉まったままである。

İki gün boyunca kar yağdı.

2日間雪が降りました。

Gece boyunca yağmur yağmış olabilir.

夜の間に雨が降ったのかもしれない。

Gece boyunca yağmur yağmış olmalı.

夜の間にきっと雨が降ったのだろう。

Hayatı boyunca eğitime devam etti.

- 彼女は終生研究を続けました。
- 彼女は一生涯勉強を続けた。

Onlar sadece gün boyunca çalışırlar.

彼らは昼間だけ働きます。

Kış boyunca kayak yapmaya gitti.

彼は冬の間中スキーに出かけた。

O yaz boyunca Nagano'da kaldı.

彼は夏中ずっと長野にいた。

Üç dakika boyunca su altındaydı.

彼は3分間水にもぐっていた。

İki gün boyunca otelde kaldı.

彼は2日間そのホテルに滞在した。

Buz kış boyunca gölü kaplar.

冬中ずっと氷がその湖をおおう。

Cadde boyunca kiraz ağaçları dikildi.

通りに沿って桜が植えられている。

Gemi sahil boyunca yola çıktı.

船は海岸沿いに航行していた。