Examples of using "Oyun" in a sentence and their russian translations:
- Игра была превосходной.
- Отличная была игра.
- Пусть игра начнётся!
- Пусть начнётся игра!
- Давай играть.
- Давайте играть.
- Давай поиграем.
- Давайте поиграем.
Игра окончена.
- Игра сфальсифицирована.
- Эта игра подстроена.
Пусть начнется игра.
- Мы поиграем в игру.
- Мы сыграем в игру.
- Игра не закончилась.
- Игра не окончена.
Пора поиграть.
- Как прошла игра?
- Какой была игра?
- Как игра?
- Не играй в игры.
- Не играйте в игры.
- Я играл.
- Я играла.
Игра была отложена.
Как Вам понравилось в театре?
Игра была отменена.
- Игра закончилась ничьей.
- Игра закончилась вничью.
- Игра завершилась вничью.
Пьеса состоит из трёх актов.
Я читаю пьесу.
Том скачивает игры.
Ты слишком много играешь.
- Игра скучная.
- Это скучная игра.
Я смотрю игру по телевизору.
Ты играл.
Они играют в восемь часов.
Игра была очень интересной.
Игра уже началась.
- Давай сыграем в одну игру.
- Давайте сыграем в одну игру.
- Сыграем в игру.
Эта игра простая.
- Игра была отложена на неопределённый срок.
- Игра была перенесена на неопределённый срок.
Как прошла сегодняшняя игра?
Это последняя игра.
Забавная игра.
Детям нужно играть.
Это интересная игра.
- Это глупая игра.
- Это дурацкая игра.
- Ты любишь играть в игры?
- Вы любите играть в игры?
Игра окончится.
Когда начнется спектакль?
- Когда начнётся состязание?
- Во сколько начнётся игра?
Какая захватывающая игра!
Игра была вялой и до кучи скучной.
Пьеса заканчивается смертью главного героя.
- Он сломал себе руку во время игры.
- Ему сломали руку во время игры.
- Это всего лишь игра.
- Это лишь игра.
Он сценарист.
Игра длилась слишком долго.
- Я играл с моим братом.
- Я играл с братом.
- Я играл со своим братом.
У меня нет времени на игры.
Это не игра.
- Давай поиграем в какую-нибудь новую игру.
- Давайте поиграем в какую-нибудь новую игру.
Мы играем на компьютере.
- В какую игру ты играешь?
- В какую игру вы играете?
- У меня нет времени играть в игры.
- Мне некогда играть в игры.
- Ты со мной играешь?
- Ты со мной в игры играешь?
- Вы со мной в игры играете?
Они играют в игру.
Мы с моей сестрой играем в игру.
Игра не состоялась из-за дождя.
Возможно, игру отменят.
Игра меня очень утомила.
Я не в настроении играть.
- Я устал играть.
- Я устала играть.
- Я устал от игры.
- Я устала от игры.
Спектакль начался точно в назначенный час.
Игра стала захватывающей.
- Игра была перенесена из-за дождя.
- Игра была отложена из-за дождя.
Дети любят играть.
Во сколько начинается игра?
- Эта игра очень забавна.
- Эта игра очень весёлая.
- Эта игра очень забавная.
Эта игра вышла вчера.
Перестаньте говорить об игре.
Эта пьеса длится три часа.
Я играю в саду.
Мы играли на пляже.
Этот спектакль закончился.
Это представление — мюзикл.
Это всего лишь игра.
Том - драматург.
Эта пьеса о любви.
- Игра будет интересной.
- Игра обещает быть интересной.
Сколько продолжалась игра?
По-моему, игра простая.
У него нет товарища для игр.
- У меня нет времени играть с тобой в игры.
- У меня нет времени играть с вами в игры.
Несмотря на дождь, игра не была отменена.
Игра состоится, даже если будет дождь.
Игра состоится даже в дождь.
Игра была отложена до следующего воскресенья.
- Игра была отменена из-за дождя.
- Игру отменили из-за дождя.
Пьеса была основана на реальных событиях.
Игра всё ещё идёт?