Translation of "Güneş" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Güneş" in a sentence and their russian translations:

- Güneş büyüktür.
- Güneş büyük.

Солнце большое.

Güneş, bizim güneş sistemimizin merkezindedir.

Солнце находится в центре нашей Солнечной системы.

Güneş batıyor.

Солнце садится.

Güneş battı.

- Солнце село.
- Солнце зашло.

Güneş doğuyor.

Солнце встаёт.

Güneş tepede.

- Солнце взошло.
- Солнце встало.

Güneş yükseliyor.

Солнце поднимается.

Güneş çıktı.

Вышло солнце.

Güneş parlak.

- Солнце яркое.
- Ярко светит солнце.

Güneş beyazdır.

Солнце белое.

Güneş gökyüzündedir.

Солнце — в небе.

Güneş kırmızıdır.

- Солнце красно.
- Солнце красное.

Güneş batıyordu.

Солнце садилось.

Güneş parlaktı.

Солнце ярко светило.

Güneş parlıyor.

- Солнце светит.
- Солнце сияет.

Güneş büyüktür.

Солнце большое.

Güneş nerede?

Где солнце?

Güneş parlıyordu.

Светило солнце.

Güneş sarıdır.

Солнце жёлтое.

Güneş parlamıyor.

- Солнце не светит.
- Солнца нет.

- Güneş ufuktan yükseldi.
- Güneş ufuktan doğdu.

Солнце поднялось над горизонтом.

- Güneş ufukta kayboldu.
- Güneş ufuktan battı.

Солнце скрылось за горизонтом.

- Güneş gözlüklerimi bulamıyorum.
- Güneş gözlüğümün üstüne varamıyorum.

Я не могу найти свои солнечные очки.

Mısır'daki güneş tapınağından

Из храма солнца в Египте

Güneş batıdan doğmuş

солнце родилось с запада

Güneş kremi sürüyorsunuz

вы наносите солнцезащитный крем

Güneş gökyüzünde parlıyor.

- Солнце сияет на небе.
- В небе светит солнце.
- На небе светит солнце.

Güneş denizden yükseldi.

Солнце поднялось из-за моря.

Güneş yakında doğacak.

Солнце скоро взойдёт.

Güneş doğmak üzere.

Солнце вот-вот взойдёт.

Güneş ufukta göründü.

Солнце показалось на горизонте.

Güneş batmak üzeredir.

- Солнце скоро зайдёт.
- Солнце почти зашло.
- Солнце собирается заходить.
- Солнце сейчас зайдёт.

Güneş yüzüme parlıyor.

Солнце светит мне в лицо.

Güneş batarken kırmızıdır.

- К ночи солнце имеет красный цвет.
- На закате солнце красное.

Güneş karı eritti.

Солнце растопило снег.

Güneş batıdan batar.

- Солнце садится на западе.
- Солнце заходит на западе.

Güneş enerjisinden bahsedelim.

- Давайте поговорим о солнечной энергии.
- Поговорим о солнечной энергии.

Güneş gece parlamaz.

Ночью солнце не светит.

Güneş yakında batacak.

Солнце скоро сядет.

Güneş ışığından koruyunuz.

Беречь от солнечных лучей.

Güneş göz kamaştırıcıdır.

Солнце ослепляет.

Ufuktaki güneş harika.

Солнце на горизонте прекрасно.

Güneş doğdu mu?

- Солнце уже встало?
- Солнце уже взошло?

Güneş henüz yükseldi

- Солнце только взошло.
- Солнце только встало.

Güneş henüz doğmadı.

Солнце ещё не взошло.

Güneş yakında batıyor.

Солнце скоро сядет.

Güneş birazdan batar.

- Солнце скоро зайдёт.
- Солнце скоро сядет.

Güneş henüz doğdu.

Солнце только взошло.

Güneş gözlüğüm var.

- У меня есть солнцезащитные очки.
- У меня есть солнечные очки.

Güneş batmaya başlıyor.

Солнце начинает садиться.

Güneş zaten battı.

Солнце уже зашло.

Güneş toprağı kuruttu.

Солнце высушило землю.

Güneş birazdan doğacak.

Солнце скоро взойдёт.

Güneş gözlüğünü tak.

Одень солнечные очки.

Güneş batmak üzere.

Солнце подошло к закату.

Güneş gözlüğü takıyor.

Он пользуется солнцезащитными очками.

Güneş bugün parlak.

- Солнце сегодня яркое.
- Сегодня ярко светит солнце.

Güneş doğarken uyandım.

- Я проснулся на рассвете.
- Я проснулась на рассвете.

Güneş bir yıldızdır.

- Солнце - звезда.
- Солнце - это звезда.

Güneş gözlüğüm nerede?

- Где мои солнечные очки?
- Где мои солнцезащитные очки?
- Где мои очки от солнца?

Güneş gözlüğü takıyorum.

- Я в солнцезащитных очках.
- Я в солнечных очках.

Güneş olmasa yaşayamayız.

Если бы не было солнца, мы не смогли бы жить.

Güneş Batıdan batıyor.

Солнце заходит на западе.

Güneş gözlüğü takıyordum.

Я был в солнечных очках.

Güneş panellerim var.

У меня солнечные батареи.

Güneş panelleri kullanıyorum.

Я использую солнечные батареи.

Güneş doğudan doğar.

- Солнце встаёт на востоке.
- Солнце восходит на востоке.

Güneş karı eritiyor.

Солнце растапливает снег.

Güneş batıdan doğmaz.

Солнце не восходит на западе.

Bir güneş tutulması ay güneş ışığını engellediği zaman olur.

Солнечное затмение происходит, когда Луна закрывает собой свет от Солнца.

Güneş, bizim güneş sistemimizdeki tüm kütlenin % 99,8'ini içerir.

Масса Солнца составляет 99,8% от всей массы нашей Солнечной системы.

- Güneş - aslında tüm güneş sistemimiz - Samanyolu Galaksisinin merkezinde döner.
- Güneş, daha doğrusu tüm Güneş sistemi, Samanyolu galaksisinin merkezi etrafında dönmektedir.

Солнце - а фактически вся наша солнечная система - вращается вокруг центра галактики Млечный Путь.

Güneş batarken, yüzey serinliyor.

Солнце садится и на поверхности прохладнее.

Yakında güneş aylarca yükselmeyecek.

Скоро солнца не будет видно месяцами.

Ekimden beri güneş çıkmamış.

Восхода солнца не было с октября.

Nihayet, güneş ufukta kayboluyor.

Наконец, солнце ускользает за горизонт...

Bunu güneş ışığında bırakabilirsiniz

И вы можете её оставить на солнечной жаре,

Peki, güneş sistemini çevreleyen

хорошо, окружая солнечную систему

Güneş sisteminin dışarısına doğru

вне солнечной системы

Yani dolayısıyla güneş doğduğunda

поэтому, когда взойдет солнце

Güneş ışığı odayı aydınlatıyor.

Солнечный свет освещает комнату.

Güneş ufkun altında batıyor.

Солнце садится за горизонт.

Güneş olmasaydı, dünyada yaşayamazdık.

Без Солнца мы бы не смогли жить на Земле.

Güneş bulutların ardından çıktı.

Солнце вышло из-за туч.

Güneş bulutların arkasına gitti.

Солнце зашло за тучи.

O güneş gözlüğü takıyor.

- На ней солнцезащитные очки.
- На ней солнечные очки.
- Она в солнцезащитных очках.
- Она в солнечных очках.

Güneş bulutların arkasından çıktı.

Солнце показалось из-за облаков.

Güneş kışın erken batar.

Зимой солнце рано садится.

Güneş, Dünya'dan çok uzaktadır.

Солнце очень далеко от Земли.