Translation of "Yok" in Russian

0.025 sec.

Examples of using "Yok" in a sentence and their russian translations:

- Kızmak yok.
- Sinirlenmek yok.

Не выходи из себя.

- Şansın yok.
- Şansınız yok.

- У тебя нет ни единого шанса.
- У Вас нет ни единого шанса.
- У вас нет ни единого шанса.

- Zamanın yok.
- Zamanınız yok.

- У тебя нет времени.
- У вас нет времени.
- Тебе не хватает времени.

- Neyiniz yok?
- Neyin yok?

- Чего у вас нет?
- Чего у тебя нет?

- Hiçbir problem yok.
- Sıkıntı yok.
- Problem yok.

Нет проблем.

yok olduğunda atmosferimiz yok olacak

когда это исчезнет, ​​наша атмосфера исчезнет

- Senin ateşin yok.
- Ateşin yok.

У тебя нет температуры.

Maaşım yok çünkü işim yok.

У меня нет зарплаты, потому что у меня нет работы.

- Bir köpeğim yok.
- Köpeğim yok.

У меня нет собаки.

- Hiç umut yok.
- Ümit yok.

- Нет никакой надежды.
- Надежды нет.

- Evim yok.
- Benim evim yok.

У меня нет дома.

- Zamanım yok.
- Benim zamanım yok.

- У меня нет времени.
- Мне некогда.

- Hiç param yok.
- Param yok.

У меня нет денег.

- Hata yok.
- Hiçbir hata yok.

Тут нет ошибки.

- Zamanın yok.
- Senin zamanın yok.

- У тебя нет времени.
- У вас нет времени.

- Tarife yok.
- Hiçbir tarife yok.

Расписания нет.

- Suyum yok.
- Bende su yok.

- Воды у меня нет.
- Вода не у меня.

- Benim hiç param yok.
- Hiç param yok.
- Param yok.

У меня нет денег.

Saat yok,

Здесь нет часов,

Avukatınız yok.

У вас нет адвоката.

Rakibimiz yok

У нас нет противников

yok bulamadık

нет мы не смогли найти

yok olmuş

потухший

Ateşin yok.

- У тебя нет температуры.
- У Вас нет температуры.

Kimler yok?

Кто отсутствует?

Tom yok.

- Тома нету.
- Том отсутствует.

İtiraz yok.

Никаких возражений.

Köpeğim yok.

У меня нет собаки.

Tercihin yok.

- У тебя нет выбора.
- У вас нет выбора.

Acelem yok.

Я не спешу.

Seçeneğim yok.

У меня нет выбора.

Düşmanlarım yok.

У меня нет врагов.

Ailem yok.

У меня нет семьи.

Seçeneği yok.

У него нет выбора.

Seçeneğimiz yok.

У нас нет выбора.

Seçeneğin yok.

- У тебя нет выбора.
- У вас нет выбора.

Zamanım yok.

- У меня нет времени.
- Мне некогда.

Tehlike yok.

Опасности нет.

Ümit yok.

- Нет надежды.
- Надежды нет.

Votkam yok.

У меня нет водки.

Kimsem yok.

У меня никого нет.

O yok.

Её нет.

Uykusu yok.

- Он не хочет спать.
- Ему не хочется спать.
- Ему не спится.

Neyiniz yok?

Чего у вас нет?

Sorun yok.

Подойдёт.

Param yok.

У меня нет денег.

Acelesi yok.

Ничего, что не может подождать.

Gardiyan yok.

- Охраны нет.
- Охранника нет.

Çıkış yok.

Выхода нет.

Karım yok.

У меня нет жены.

Cevap yok.

Ответа нет.

Panzehir yok.

Противоядия нет.

Balık yok.

Рыбы нет.

Sabun yok.

Мыла нет.

Zamanımız yok.

У нас нет времени.

- Hayır.
- Yok.

Нет.

Evim yok.

У меня нет дома.

Açıklamam yok.

У меня нет никакого объяснения.

Sigortam yok.

- У меня нет страховки.
- Я не застрахован.
- Я не застрахована.

Çocuklarım yok.

- У меня нет детей.
- Детей у меня нет.

Bahçemiz yok.

У нас нет сада.

Şansımız yok.

У нас нет шансов.

Şansım yok.

Мне не везёт.

Para yok.

Денег нет.

Nokta yok.

Не хватает точки.

Arabam yok.

У меня нет машины.

Hata yok.

Ошибки нет.

Tuz yok.

Соли нет.

Mesaj yok.

Сообщений нет.

Kanıtımız yok.

У нас нет доказательств.

Planımız yok.

У нас нет плана.

Alternatif yok.

Альтернативы нет.

Televizyonum yok.

У меня нет телевизора.

Yiyecek yok.

Еды нет.

Tedavi yok.

Это не лечится.

Asansör yok.

Лифта нет.

Zaman yok.

Времени нет.

Kanserim yok.

У меня нет рака.