Translation of "Boyunca" in Hungarian

0.017 sec.

Examples of using "Boyunca" in a sentence and their hungarian translations:

Tarih boyunca

A történelem során

Kıyı boyunca yürüdü.

A part mentén sétált.

Nehir boyunca yürüdük.

Sétáltunk a folyó mentén.

Gece boyunca çalıştılar.

- Átdolgozták az éjszakát.
- Az éjszaka folyamán dolgoztak.

Hayatım boyunca çalıştım.

Egész életemben dolgoztam.

- Tom tüm hayatı boyunca çalıştı.
- Tom hayatı boyunca çalıştı.

Tamás egész életében dolgozott.

Yıllar boyunca şehrimiz değişti

Az évek során városunk megváltozott,

Sinestiler evren boyunca yaratılmıştır.

Az egész univerzumban keletkeznek ilyen szinesztiák.

Önümüzdeki beş yıl boyunca

A következő öt évben

Hayatım boyunca inkâr ettiğim

A korlátok, amelyek létét addig nem akartam elfogadni,

Biz yol boyunca buluştuk.

Utunk során találkoztunk.

Yağmur gece boyunca sürdü.

Egész éjjel esett az eső.

Ağustos boyunca okul yok.

Augusztusban nincs iskola.

Birkaç hafta boyunca hastanedeydim.

- Több hétig voltam kórházban.
- Több hetet töltöttem kórházban.

O, gece boyunca çalıştı.

Végigdolgozta az éjszakát.

Güneş gün boyunca parıldar.

Egész nap ragyog a nap.

O, nehir boyunca yürüdü.

A folyó mellett ment.

O, nehir boyunca yüzdü.

Átúszta a folyót.

Tom kaldırım boyunca yürüdü.

- Tom a járda mellett sétált.
- Tom a járdán sétált.

Ana cadde boyunca yürüdüm.

Végigmentem a főutcán.

Sahil boyunca arabayla gezdik.

Végighajtottunk a parton.

Nehir boyunca yürümeyi severim.

Szeretek a folyó mentén sétálni.

Gökyüzü sabah boyunca griydi.

Egész reggel szürke volt az ég.

Bütün hayatım boyunca yalnızdım.

Magányos voltam egész életemben

Gece boyunca kar yağdı.

- Egész éjszaka esett a hó.
- Egész éjjel havazott.

Bütün gece boyunca düzüştüler.

- Egész éjjel basztak.
- Átkefélték az éjszakát.

Ben nehir boyunca yürüdüm.

- A folyó mentén sétáltam.
- A folyó mellett sétáltam.

Üç saat boyunca bekledim.

- Három órát vártam.
- Három óra hosszat vártam.

Haftalar boyunca kabuslar gördüm.

Hetekig rémálmaim voltak.

Görünüşe göre hayatımız boyunca karşılaştırılıyoruz,

Úgy tűnik, egész életünkben megmérettetünk:

Böylece evrimleştiğimiz bin yıl boyunca

Törzsfejlődésünk évezredei során

Altı yıl boyunca Amerika'da yaşadım.

és hat éve élek az Egyesült Államokban.

Ve konuşmam boyunca hepsini dağıttım.

osztogattam végig az előadásomban.

Sizi hayatınız boyunca takip edecek.

ami elkísér egész további pályánkon.

Bronx Özgürlük Fonu tarihi boyunca

A Bronxi Szabadságalap létezése óta

Kış boyunca, stokladıkları balla beslenebilirler.

Mézzel egész télen tudnak táplálkozni.

Son bir kaç yıl boyunca,

Az elmúlt néhány évben

O yüzden, milyonlarca yıl boyunca

Hihetetlen módszereket kellett kifejlesztenie...

Biz yaz boyunca ülkede yaşarız.

- Nyáron vidéken élünk.
- Nyaranta vidéken lakunk.

Ordumuz gece boyunca düşmana saldırdı.

Hadseregünk rajtaütött az ellenségen az éj leple alatt.

Yedi gün boyunca yağmur yağdı.

Hét teljes napja esik az eső.

Onlar sadece gün boyunca çalışırlar.

Csak nappal dolgoznak.

O yaz boyunca Nagano'da kaldı.

Naganóban maradt egész nyáron át.

Savaş boyunca birçok zulüm yapıldı.

A háború alatt sok szörnyűséget követtek el.

Biz dar yol boyunca gittik.

Végigmentünk a keskeny úton.

İki saat boyunca onu bekledi.

Két órán át várt rá.

Tom hayatı boyunca bekar kaldı.

Tom egész életében agglegény maradt.

Üç ay boyunca orada kalıyoruz.

Három hónapig maradtunk ott.

Bir hafta boyunca yağmur yağdı.

Egy hétig esett.

Ben beş saat boyunca bekledim.

Öt órát vártam.

O, bütün gün boyunca çalışmaktaydı.

Egész nap dolgozott.

Üç gün boyunca yağmur yağdı.

Három napon át esett az eső.

Onlar bütün gece boyunca seviştiler.

- Egész éjjel szeretkeztek.
- Szeretkeztek egész éjszaka.

Bu ay boyunca burada kalacağım.

Egész hónapban itt fogok maradni.

Üç ay boyunca orada kaldık.

Három hónapig maradtunk ott.

Gelecek ay boyunca koltuk değnekleriyleyim.

A jövő hónapban mankóval fogok járni.

Onlar gece boyunca sohbet ettiler.

Végigbeszélték az éjszakát.

Nehir boyunca evler çok eski.

A folyó menti házak nagyon régiek.

O üç ay boyunca öndeydi.

- Három hónapig volt a fronton.
- Három hónapot töltött a fonton.

O üç gün boyunca bilinçsizdi.

Három napig nem volt magánál.

Bütün yaşamım boyunca onu bekledim.

Egész életemben rá vártam.

Bu cadde boyunca doğru git.

Menjen ezen az úton csak mindig egyenesen.

Bütün gün boyunca mektuplar yazıyorum.

Leveleket írtam egész nap.

İki ay boyunca Şikago'da kaldım.

Több mint két hónapot Chicagóban töltöttem.

O,görüşme boyunca sessiz kaldı.

Csendben maradt a gyűlésen.

O bir hafta boyunca hastadır.

- Egy hétig beteg volt.
- Egy hete beteg.

Bir hafta boyunca otelde kaldılar.

Egy hetet maradtak a hotelben.

O bir saat boyunca konuştu.

- Egy teljes órát beszélt.
- Egy óra hosszát beszélt.

Bir ay boyunca Londra'da kaldı.

Több mint egy hónapot tartózkodott Londonban.

Bir saat boyunca onunla konuştum.

Egy órán keresztül beszélgettem vele.

Tom Yaz boyunca sakal uzattı.

Tom nyáron szakállat növesztett.

- Pencereyi bütün gece boyunca açık bıraktım.
- Bütün gece boyunca pencereyi açık bıraktım.

Egész éjszakára nyitva hagytam az ablakot.

- Hayatım boyunca burada yaşadım.
- Bütün hayatım boyunca burada yaşadım.
- Ömrüm burada geçti.

- Itt éltem egész életemben.
- Itt laktam egész életemben.

Ve tarih boyunca olan şeyler yüzünden

és a történelem alapján

Önceki yönetim boyunca Beyaz Saray'a gittiğimi,

Emlékszem, mikor a korábbi kormányzat idején a Fehér Házban

Tarih boyunca insanlar birbirlerinin kuyusunu kazdılar

Még szakadék választja el az embereket,

İki yıl boyunca çok sıkıntılar çektim.

Két éven át kész pokol volt az életem.

Dağ tüm yıl boyunca karla kaplı.

- A hegyet egész évben hó fedi.
- A hegyet hó borítja az egész évben.
- Egész éven át hó borítja a hegyet.

Tüm hayatı boyunca o kasabada yaşadı.

Egész életét abban a városban élte le.

Tom birkaç gün boyunca yemeden gitti.

Tamás napokig nem evett.

Hastaydım. Bütün gün boyunca evde kaldım.

Beteg voltam. Egész nap otthon maradtam.

Tom beş dakika boyunca nefesini tutabilir.

Tom öt percig vissza tudja tartani a lélegzetét.

Bütün öğleden sonra boyunca yağmur yağdı.

Egész délután esett.

Ben iki gece boyunca kalıyor olacağım.

Két éjszakára maradok.

Onlar bütün yıl boyunca çalışmak zorundaydılar.

Egész évben dolgozniuk kellett.

Onlar Afrika'nın batı kıyısı boyunca gittiler.

Afrika nyugati partvidéke mentén vitorláztak.

Yol boyunca yavaş sürmek zorunda kaldık.

Egész úton lassan kellett vezetnünk.

Bir hafta boyunca orada kamp yaptık.

Egy hétig táboroztunk ott.

Ben tüm yaşamım boyunca sıkı çalıştım.

Egész életemben keményen dolgoztam.

Savaş yaklaşık iki yıl boyunca sürdü.

A háború körülbelül két évig tartott.

Hayatım boyunca asla bir şey çalmadım.

Egész életemben nem loptam soha semmit sem.

Tom eve kadar yol boyunca koştu.

Tomi egész hazáig szaladt.

Pekin'de üç ay boyunca eğitim aldım.

Három hónapig Pekingben tanultam.

Ben üç yıl boyunca Sasayama'da yaşadım.

Három évig éltem Sasayamában.

Tom tüm yaşamı boyunca bekar kaldı.

- Tom facér maradt egész életében.
- Tom sose házasodott meg.

Ailem burada yirmi yıl boyunca yaşadı.

Húsz éven keresztül élt ott a családom.

Ve bu tüm beyin boyunca meydana geliyor.

és ezek az egész agyban zajlanak.

Bütün hayatı boyunca taktığı bir bilezik taktım.

míg el nem hunyt a tárgyalás előtt alig pár hónappal.