Translation of "Boyunca" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Boyunca" in a sentence and their spanish translations:

Tarih boyunca

En el transcurso de la historia,

- Film boyunca uyumuşum.
- Film boyunca uyudum.

Me dormí durante toda la película.

Yaşamınız boyunca biriken

Un gran material acumulado a lo largo de la vida

Nehir boyunca yürüdük.

Caminamos por el río.

Hayatı boyunca hapisteydi.

Él estuvo en prisión de por vida.

Yaz boyunca geziyorduk.

Estuvimos de viaje durante el verano.

Nehir boyunca yürüdüm.

Caminé a lo largo del río.

- Ben patika boyunca yürüdüm.
- Ben yaya kaldırımı boyunca yürüdüm.
- Yaya yolu boyunca yürüdüm.

Caminé por el sendero.

- Tom tüm hayatı boyunca çalıştı.
- Tom hayatı boyunca çalıştı.

Tomás trabajó toda su vida.

Yıllar boyunca acı çekmişlerdi.

llevaban muchos años de dolor

Önümüzdeki beş yıl boyunca,

y vamos a aprender mucho en los próximos cinco años

Yedi yıl boyunca çalıştım

Lo estudié durante siete años

Önümüzdeki yedi hafta boyunca

Así, las siguientes siete semanas

Birçoğu küreselleşme süreci boyunca

Y muchos de ellos, durante el periodo de globalización

Yıllar boyunca şehrimiz değişti

Durante años, nuestra ciudad había cambiado,

Sinestiler evren boyunca yaratılmıştır.

Las sinestias se formaron en todo el universo.

Önümüzdeki beş yıl boyunca

En los próximos cinco años,

Yol boyunca şarkı söylüyorum.

Cantando en la línea.

Gandhi'nin ömrü boyunca soluduğu

contenía alrededor de 400 000 de los mismos átomos de argón

Tarih boyunca hep savaşmışız

siempre hemos luchado a lo largo de la historia

üstelik 3 gece boyunca

además por 3 noches

Hayatım boyunca inkâr ettiğim

Esos mismos límites que toda mi vida había estado negando

Tatil boyunca orada kaldı.

Se quedó allí durante las vacaciones.

Yağmur gece boyunca sürdü.

La lluvia duró toda la noche.

Ada yıl boyunca ılıktır.

- La isla es caliente todo el año.
- La isla es cálida todo el año.

Ağustos boyunca okul yok.

En agosto no hay clases.

Biz cadde boyunca yürüdük.

Caminamos por la calle.

Bahar tatili boyunca çalışacağım.

Voy a trabajar en las vacaciones de primavera.

Gece boyunca yağmur yağdı.

Llovió por la noche.

O, orman boyunca yürüdü.

Caminó por el bosque.

Birkaç hafta boyunca hastanedeydim.

Yo estuve en el hospital durante varias semanas.

Göl kıyısı boyunca yürüdük.

Paseamos por la orilla del lago.

Cadde boyunca dükkanlar var.

Hay tiendas a lo largo de la calle.

O, gece boyunca çalıştı.

Ella trabajó toda la noche.

Hayatı boyunca bekar kaldı.

Él estuvo soltero toda la vida.

Hayatım boyunca burada yaşadım.

He vivido aquí mi vida entera.

Güneş gün boyunca parıldar.

El sol brilla durante el día.

Babam film boyunca uyudu.

- Mi padre estuvo durmiendo durante la película.
- Mi padre durmió durante toda la película.

Biz buz boyunca yürüdük.

Caminamos a través del hielo.

Birkaç gece boyunca uyumadım.

Estuve un par de noches sin dormir.

O, nehir boyunca yüzdü.

Él nadó a través del río.

Hayatım boyunca sabırlı olageldim.

He sido paciente toda mi vida.

Tom kaldırım boyunca yürüdü.

Tom caminó a lo largo de la acera.

Biz yol boyunca yürüdük.

Caminamos por la carretera.

O, cadde boyunca yürüdü.

Caminó por la calle.

Sahil boyunca arabayla gezdik.

Conducimos a lo largo de la costa.

Onlar gün boyunca çalıştılar.

Trabajaron durante todo el día.

Matematik dersi boyunca uyuyakaldım.

Me quedé dormido en la clase de matemáticas.

Gece boyunca kar yağdı.

- Ha nevado toda la noche.
- Ha estado nevando toda la noche.

Noel boyunca Hawaii'de kaldık.

Pasamos la Navidad en Hawái.

Hayatın boyunca çalışmak zorundasın.

- Debes estudiar durante toda la vida.
- Debes estudiar toda tu vida.

Bütün gece boyunca düzüştüler.

Follaron toda la noche.

Ben nehir boyunca yürüdüm.

Caminé por el río.

Bütün gece boyunca ağladı.

Ella lloró toda la noche.

Yaz boyunca çok sıcaktır.

Hace mucho calor durante el verano.

Nehir boyunca yürümeyi seviyorum.

Me encanta caminar por el río.

Üç saat boyunca bekledim.

Esperé tres horas.

- O, bütün hayatı boyunca fakir kaldı.
- Ömrü boyunca fakirliği bitmedi.

Permaneció pobre toda su vida.

- Burada tüm sene boyunca hava soğuktur.
- Burası tüm sene boyunca soğuk olur.
- Burası tüm sene boyunca soğuktur.

Aquí hace mucho frío todo el año.

Üç yıl boyunca okulda ve iki yıl boyunca üniversitede Almanca öğrendim.

Estudié alemán por tres años en el colegio y dos años en la universidad.

- Burası tüm sene boyunca soğuk olur.
- Burası tüm sene boyunca soğuktur.
- Bütün yıl boyunca burada hava çok soğuk.

Aquí hace mucho frío durante todo el año.

Dolayısıyla, burada bir dakika boyunca

Lo que me gustaría hacer por un minuto,

Görünüşe göre hayatımız boyunca karşılaştırılıyoruz,

Parece que nos han evaluado casi toda nuestra vida,

Böylece evrimleştiğimiz bin yıl boyunca

En lo que va del milenio de evolución,

Altı yıl boyunca Amerika'da yaşadım.

y llevo seis años viviendo en EE.UU.

Kayalığın bu yüzü boyunca uzanıyor.

Va por toda la cara de la montaña.

Ve konuşmam boyunca hepsini dağıttım.

y las he esparcido a través de mi charla.

Sizi hayatınız boyunca takip edecek.

eso te seguirá por el resto de tu vida.

Bronx Özgürlük Fonu tarihi boyunca

Y en toda la historia del Bronx Freedom Fund,

Kış boyunca, stokladıkları balla beslenebilirler.

Se alimentan, durante el invierno, de la miel almacenada.

1 saat boyunca program yapıyor

Programa por 1 hora

Tarih boyunca hep yer değiştirmiş

siempre desplazado a lo largo de la historia

Son bir kaç yıl boyunca,

En el transcurso de los últimos años,

O yüzden, milyonlarca yıl boyunca

Así que, durante millones de años,

Nehir boyunca yürü! Okulu bulursun.

Camina a lo largo del río y encontrarás la escuela.

Birkaç saat boyunca bunu okuyorum.

Llevo un par de horas leyendo esto.

Gösteri boyunca giriş izni yoktur.

No se permite la entrada durante la función.

Sahil boyunca araba sürmek harika.

Manejar por la costa es maravilloso.

Biz yaz boyunca ülkede yaşarız.

En el verano vivimos en el campo.

Bütün duvar boyunca karalamalar vardı.

Había garabatos por todo el muro.

Ordu nehir boyunca yavaşça ilerledi.

El ejército avanzó lentamente por el río.

İki gün boyunca kar yağdı.

Estuvo nevando dos días.

Gece boyunca yağmur yağmış olmalı.

- Ha debido llover durante la noche.
- Tiene que haber llovido durante la noche.
- Tiene que haber llovido por la noche.

Onlar sadece gün boyunca çalışırlar.

Trabajan solamente durante el día.

Kış boyunca kayak yapmaya gitti.

Fue a esquiar durante el invierno.

Üç dakika boyunca su altındaydı.

Él estuvo tres minutos bajo el agua.

Gemi sahil boyunca yola çıktı.

El barco navegó por la costa.

Savaş, tarih boyunca sıkıntı üretti.

La guerra ha provocado hambruna a lo largo de la historia.

Tom tüm hayatı boyunca şanslıydı.

Tom ha tenido suerte toda su vida.

Biz dar yol boyunca gittik.

Fuimos por el camino angosto.

Tom bütün gece boyunca bağırdı.

Tom lloró toda la noche.

Dar bir patika boyunca yürüdük.

Nosotros caminamos a través de un camino estrecho.

İki saat boyunca onu bekledi.

Ella lo esperó por dos horas.

Bütün gece boyunca kutlama yaptık.

Festejamos toda la noche.