Translation of "Boyunca" in Dutch

0.050 sec.

Examples of using "Boyunca" in a sentence and their dutch translations:

Nehir boyunca yürüdük.

We liepen langs de rivier.

Hayatı boyunca hapisteydi.

Hij zat in de gevangenis met levenslang.

Yedi yıl boyunca çalıştım

Ik heb het zeven jaar geleerd

Önümüzdeki yedi hafta boyunca

En in de zeven weken daarna

Yıllar boyunca şehrimiz değişti

Onze stad was al jaren aan het veranderen

Sinestiler evren boyunca yaratılmıştır.

Synestias worden in het hele universum gecreëerd.

Gandhi'nin ömrü boyunca soluduğu

bevatte ongeveer 400.000 van dezelfde argonatomen

Hayatım boyunca inkâr ettiğim

De grenzen die ik mijn hele leven had ontkend

Yağmur gece boyunca sürdü.

De regen bleef de ganse nacht door aanhouden.

Seine Paris boyunca akar.

De Seine loopt door Parijs.

Bahar tatili boyunca çalışacağım.

Ik ga werken tijdens de krokusvakantie.

Birkaç hafta boyunca hastanedeydim.

Ik heb meerdere weken in het ziekenhuis gelegen.

Bütün gün boyunca çalışmaktadır.

Hij heeft de hele dag lang gewerkt.

O, gece boyunca çalıştı.

Ze heeft de hele nacht doorgewerkt.

O, nehir boyunca yürüdü.

Hij wandelde langs de rivier.

Biz buz boyunca yürüdük.

We liepen over het ijs.

O, nehir boyunca yüzdü.

Hij zwom de rivier over.

Gökyüzü sabah boyunca griydi.

De lucht was de hele ochtend grijs.

Yıllar boyunca Rheinland'da yaşadım.

Ik heb vele jaren in het Rijnland gewoond.

Noel boyunca Hawaii'de kaldık.

- We verbleven in Hawaï met Kerstmis.
- We zijn met Kerstmis in Hawaï gebleven.

Bütün gece boyunca ağladı.

Ze heeft de hele nacht gehuild.

Üç saat boyunca bekledim.

Ik heb drie uur gewacht.

- Burada tüm sene boyunca hava soğuktur.
- Burası tüm sene boyunca soğuk olur.
- Burası tüm sene boyunca soğuktur.

Het is hier koud het hele jaar door.

Böylece evrimleştiğimiz bin yıl boyunca

Gedurende de millennia waarin wij geëvolueerd zijn

Kayalığın bu yüzü boyunca uzanıyor.

Hij gaat helemaal deze rotswand op.

Ve konuşmam boyunca hepsini dağıttım.

uitgestrooid door mijn praatje.

Kış boyunca, stokladıkları balla beslenebilirler.

Ze voeden zich in de winter met honing.

Son bir kaç yıl boyunca,

De afgelopen paar jaar

O yüzden, milyonlarca yıl boyunca

Dus miljoenen jaren lang moest ze...

Ordumuz gece boyunca düşmana saldırdı.

Ons leger heeft de vijand tijdens de nacht aangevallen.

Kış boyunca kayak yapmaya gitti.

Hij ging in de winter skiën.

Tom bütün gece boyunca bağırdı.

- Tom weende de hele nacht lang.
- Tom huilde de hele nacht.

Biz yol boyunca yavaşça yürüdük.

We liepen langzaam langs de weg.

Yıl boyunca çok yağmur var.

Het regent veel, het jaar door.

Bir saat boyunca kitabı aradım.

Ik heb een uur naar het boek gezocht.

Ben bütün gece boyunca ağladım.

- Ik heb de hele nacht geweend.
- Ik heb de hele nacht gehuild.

O, bütün gün boyunca çalışmaktaydı.

- Hij heeft gedurende de hele dag gewerkt.
- Hij heeft de hele dag lang gewerkt.

Tom hayatı boyunca fakir kaldı.

Tom bleef heel zijn leven lang arm.

Öğretmenler tüm gün boyunca öğretirler.

De leraren geven de hele dag les.

Üç ay boyunca orada kalıyoruz.

We zijn daar drie maanden gebleven.

Gece boyunca aylak aylak dolaşır.

Hij doolt door de nacht.

Bir ay boyunca burada kalacağım.

Ik zal hier een hele maand blijven.

Bir hafta boyunca yağmur yağdı.

- Het regende een week lang.
- Het heeft een week lang geregend.

Gün boyunca, büyükanne çocukları gözetler.

Overdag past Oma op de kinderen.

Bütün hayatı boyunca bekar kaldı.

Ze bleef heel haar leven vrijgezel.

Bütün hayatım boyunca Boston'da yaşadım.

Ik heb mijn hele leven in Boston gewoond.

Neredeyse bir saat boyunca denedi.

Ze heeft bijna een uur lang geprobeerd.

Üç ay boyunca orada kaldık.

We zijn daar drie maanden gebleven.

Hafta boyunca Fransızca haberleri okurum.

Gedurende de week lees ik het nieuws in het Frans.

Ludwig onun yanağı boyunca sıvazladı.

Ludwig gaf haar een aai langs haar wang.

O,görüşme boyunca sessiz kaldı.

Hij zweeg tijdens de vergadering.

Beş saat boyunca onları aradı.

- Hij heeft ze vijf uur lang gezocht.
- Hij heeft haar vijf uur lang gezocht.

Bazen çit boyunca komşumla konuşurum.

Ik praat soms over de schutting met mijn buurman.

Üç yıl boyunca Avustralya'da yaşadım.

Ik heb drie jaar in Australië gewoond.

- Pencereyi bütün gece boyunca açık bıraktım.
- Bütün gece boyunca pencereyi açık bıraktım.

Ik heb de hele nacht het raam opengelaten.

Gün ve gece boyunca hayatta kalmak.

...tot de helikopter me extraheert.

Bu ateşin gece boyunca yanmasını sağlayabilirsem

Zolang ik dit vuur gedurende de nacht gaande houd.

Tarih boyunca insanlar birbirlerinin kuyusunu kazdılar

Er zijn greppels gegraven tussen mensen,

İki yıl boyunca çok sıkıntılar çektim.

Ik heb twee afschuwelijke jaren doorgemaakt.

Yaz tatili boyunca bir postanede çalıştım.

In de zomervakantie heb ik op een postkantoor gewerkt.

Hastaydım. Bütün gün boyunca evde kaldım.

Ik was ziek. Ik bleef thuis al de hele dag.

O, bütün gün boyunca tenis oynadı.

Hij heeft de hele dag tennis gespeeld.

Bütün öğleden sonra boyunca yağmur yağdı.

Het regende de hele middag.

Mogami Nehri boyunca yürüdüğüm ilk kezdi.

Het was de eerste keer dat ik langs de Mogami-rivier wandelde.

Meseleyi üç gün boyunca düşünüp taşındı.

Hij dacht er drie dagen over na.

Tom on iki saat boyunca uyudu.

Tom sliep twaalf uur aan één stuk.

Kar gece boyunca bütün şehri kapladı.

De sneeuw heeft de hele stad bedekt gedurende de nacht.

Gün boyunca çalışırız ve gece dinleniriz.

Wij werken overdag en rusten 's nachts.

Yağışlı hava, on gün boyunca sürdü.

Het regenweer duurde tien dagen achter elkaar.

Ben iki ay boyunca Vancouver'da yaşadım.

Ik woonde twee maanden in Vancouver.

Savaş yaklaşık iki yıl boyunca sürdü.

De oorlog duurde ongeveer twee jaar.

Bu bilet üç gün boyunca geçerlidir.

Dit kaartje is geldig voor drie dagen.

Burada tüm sene boyunca hava soğuktur.

Het is hier koud het hele jaar door.

Biz 2 yıl boyunca Çince okuduk.

We studeerden twee jaar lang Chinees.

Ben üç yıl boyunca Sasayama'da yaşadım.

Ik woonde drie jaar in Sasayama.

Ben yaz boyunca amcamın evinde kaldım.

Ik logeerde bij mijn oom tijdens de zomer.

Kış boyunca iki battaniye ile uyurum.

In de winter slaap ik onder twee dekens.

İtalya'da birkaç yıl boyunca onunla yaşadı.

Hij leefde enkele jaren met haar samen in Italië.

- Bu güzergah boyunca 20 tane istasyon vardır.
- Bu rota boyunca 20 tane istasyon vardır.

Er zijn twintig stations langs deze route.

- Tam bir hafta boyunca yağmur yağdı.
- Hava bütün hafta yağışlıydı.
- Hafta boyunca yağmur yağdı.

- Het heeft een hele week geregend.
- Het heeft een week lang geregend.

Bu kenar boyunca akar. Bunu duydunuz mu?

Ze vegen over dat vlak. Hoor je dat?

Bu da kış boyunca onları idare eder.

...en daarmee komen ze de winter door.

Ve bu gece boyunca sizi idare edecektir.

Dit helpt je de nacht door komen.

Ve ardından 90 dakika boyunca yoga yapıyorum.

waarna ik 90 minuten aan yoga doe.

Neden tüm yayılma bölgesi boyunca dağıldığını görmüyoruz?

Waarom niet verspreid over de hele subductiezone?

İki hafta boyunca Costa Rica’da arabayla dolaştık,

Dus gingen we twee weken rondrijden in Costa Rica,

Ay, yıllar boyunca sinesti içerisinde yörüngeye oturabilirdi,

De Maan kon jaren in de synestia hebben rondgedraaid,

Kuzey Amerika boyunca buna benzer şeyler yapan

In Noord-Amerika zijn er meer dan 30 visserijen

Politik spektrum boyunca insanların aklına yer edecek.

zal het de hoofden infecteren over het hele politieke spectrum.

Hayatının yaklaşık yüzde 80'i boyunca yanındaydım.

Ik was zo'n 80 procent van haar leven bij haar.

Ben tüm yaz tatili boyunca evden uzaktaydım.

Ik ben heel de zomervakantie van huis weg geweest.

Bir hafta boyunca yağmur yağmaya devam etti.

Het bleef een week regenen.