Examples of using "Boyunca" in a sentence and their dutch translations:
We liepen langs de rivier.
Hij zat in de gevangenis met levenslang.
Ik heb het zeven jaar geleerd
En in de zeven weken daarna
Onze stad was al jaren aan het veranderen
Synestias worden in het hele universum gecreëerd.
bevatte ongeveer 400.000 van dezelfde argonatomen
De grenzen die ik mijn hele leven had ontkend
De regen bleef de ganse nacht door aanhouden.
De Seine loopt door Parijs.
Ik ga werken tijdens de krokusvakantie.
Ik heb meerdere weken in het ziekenhuis gelegen.
Hij heeft de hele dag lang gewerkt.
Ze heeft de hele nacht doorgewerkt.
Hij wandelde langs de rivier.
We liepen over het ijs.
Hij zwom de rivier over.
De lucht was de hele ochtend grijs.
Ik heb vele jaren in het Rijnland gewoond.
- We verbleven in Hawaï met Kerstmis.
- We zijn met Kerstmis in Hawaï gebleven.
Ze heeft de hele nacht gehuild.
Ik heb drie uur gewacht.
Het is hier koud het hele jaar door.
Gedurende de millennia waarin wij geëvolueerd zijn
Hij gaat helemaal deze rotswand op.
uitgestrooid door mijn praatje.
Ze voeden zich in de winter met honing.
De afgelopen paar jaar
Dus miljoenen jaren lang moest ze...
Ons leger heeft de vijand tijdens de nacht aangevallen.
Hij ging in de winter skiën.
- Tom weende de hele nacht lang.
- Tom huilde de hele nacht.
We liepen langzaam langs de weg.
Het regent veel, het jaar door.
Ik heb een uur naar het boek gezocht.
- Ik heb de hele nacht geweend.
- Ik heb de hele nacht gehuild.
- Hij heeft gedurende de hele dag gewerkt.
- Hij heeft de hele dag lang gewerkt.
Tom bleef heel zijn leven lang arm.
De leraren geven de hele dag les.
We zijn daar drie maanden gebleven.
Hij doolt door de nacht.
Ik zal hier een hele maand blijven.
- Het regende een week lang.
- Het heeft een week lang geregend.
Overdag past Oma op de kinderen.
Ze bleef heel haar leven vrijgezel.
Ik heb mijn hele leven in Boston gewoond.
Ze heeft bijna een uur lang geprobeerd.
We zijn daar drie maanden gebleven.
Gedurende de week lees ik het nieuws in het Frans.
Ludwig gaf haar een aai langs haar wang.
Hij zweeg tijdens de vergadering.
- Hij heeft ze vijf uur lang gezocht.
- Hij heeft haar vijf uur lang gezocht.
Ik praat soms over de schutting met mijn buurman.
Ik heb drie jaar in Australië gewoond.
Ik heb de hele nacht het raam opengelaten.
...tot de helikopter me extraheert.
Zolang ik dit vuur gedurende de nacht gaande houd.
Er zijn greppels gegraven tussen mensen,
Ik heb twee afschuwelijke jaren doorgemaakt.
In de zomervakantie heb ik op een postkantoor gewerkt.
Ik was ziek. Ik bleef thuis al de hele dag.
Hij heeft de hele dag tennis gespeeld.
Het regende de hele middag.
Het was de eerste keer dat ik langs de Mogami-rivier wandelde.
Hij dacht er drie dagen over na.
Tom sliep twaalf uur aan één stuk.
De sneeuw heeft de hele stad bedekt gedurende de nacht.
Wij werken overdag en rusten 's nachts.
Het regenweer duurde tien dagen achter elkaar.
Ik woonde twee maanden in Vancouver.
De oorlog duurde ongeveer twee jaar.
Dit kaartje is geldig voor drie dagen.
Het is hier koud het hele jaar door.
We studeerden twee jaar lang Chinees.
Ik woonde drie jaar in Sasayama.
Ik logeerde bij mijn oom tijdens de zomer.
In de winter slaap ik onder twee dekens.
Hij leefde enkele jaren met haar samen in Italië.
Er zijn twintig stations langs deze route.
- Het heeft een hele week geregend.
- Het heeft een week lang geregend.
Ze vegen over dat vlak. Hoor je dat?
...en daarmee komen ze de winter door.
Dit helpt je de nacht door komen.
waarna ik 90 minuten aan yoga doe.
Waarom niet verspreid over de hele subductiezone?
Dus gingen we twee weken rondrijden in Costa Rica,
De Maan kon jaren in de synestia hebben rondgedraaid,
In Noord-Amerika zijn er meer dan 30 visserijen
zal het de hoofden infecteren over het hele politieke spectrum.
Ik was zo'n 80 procent van haar leven bij haar.
Ik ben heel de zomervakantie van huis weg geweest.
Het bleef een week regenen.