Translation of "Taşıyacak" in French

0.003 sec.

Examples of using "Taşıyacak" in a sentence and their french translations:

Sizin cesur ruhunuz sizi içinden taşıyacak.

Votre esprit intrépide vous mènera à travers les épreuves.

Halat onu taşıyacak kadar güçlü değildi.

La corde n'était pas assez solide pour le soutenir.

Arabam beş kişi taşıyacak kadar büyük.

Ma voiture est assez grande pour transporter cinq personnes.

Bu borç çok ağır faiz taşıyacak.

Ce prêt portera un intérêt très lourd.

Benim için bagajımı taşıyacak kadar kibardı.

Elle fut assez aimable pour porter mes bagages.

Savaşı kaybetmek bizim için ne anlam taşıyacak?

Que signifiera pour nous de perdre la guerre ?

Bu merdiven benim ağırlığımı taşıyacak kadar güçlü mü?

Est-ce que cette échelle est assez solide pour supporter mon poids ?

Sonra imzalanan Libya anlaşmasını , ülkeyi Avrupa'ya taşıyacak bir geçiş hükümeti

d'intenses pourparlers et des années de conflit entre les parties, pour se terminer par la mise en place d'

Ancak yolculuk için gerekli tüm malzemeleri, ekipmanı ve yakıtı taşıyacak kadar büyük bir uzay aracının

Mais un vaisseau spatial assez grand pour transporter toutes les fournitures, l'équipement et le carburant