Translation of "Anlam" in Polish

0.003 sec.

Examples of using "Anlam" in a sentence and their polish translations:

anlam katabileceğimizi hatırlatıyor,

możemy nadawać sens,

Anlam ifade etmiyor.

To nie ma sensu.

Bundan ne anlam çıkaracağımı bilemedim.

Nie wiem co o tym myśleć.

Bu bir anlam ifade etmiyor.

To nie ma sensu.

O herhangi bir anlam ifade etmiyor.

To nie ma żadnego sensu.

Tom'un söylediği hiçbir anlam ifade etmiyor.

To, co mówi Tom, nie ma sensu.

Eğer şarkı sözlerine bakarsan, çok anlam taşımıyor.

Jeśli przyjrzysz się słowom, to one naprawdę nie znaczą wiele.

Bu benim için bir anlam ifade etmiyor.

To nie ma dla mnie sensu.

Bu cümleyi yeniden yazmalısın. Bir anlam ifade etmiyor.

Powinieneś przepisać to zdanie. Ono nie ma sensu.

Gerçek kimliğini bulduğumda, hayatım bir anlam ifade etmeye başladı.

Kiedy odnalazłem swoją tożsamość, życie nabrało sensu.

Mecaz ve anlam açısından insan kalbi kadar ilham verici değil.

nie jest tak nasycona znaczeniem i metaforą jak ludzkie serce.

Eğer onu hastanede ziyaret edersen bu Tom için çok anlam taşır.

Jestem pewien, że to by wiele znaczyło dla Toma, gdybyś go odwiedziła w szpitalu.

Bir tek anlam çok sayıda jestlerle ifade edilebilirken, bir jest birden fazla anlamlara sahip olabilir.

Jeden gest może mieć wiele znaczeń, z kolei jedno znaczenie może być przekazane wieloma gestami.