Translation of "Anlam" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Anlam" in a sentence and their japanese translations:

Gerçeğinden ne anlam çıkartabiliriz?

Capital Oneのロゴの 横向きにも見えます

Sanat, hayata anlam katıyor.

アートは人生に意味を与えます

Bu cümlelere anlam veremiyorum.

私はこれらの文章の意味がわからない。

Buna bir anlam veremiyorum.

これはまったく理解できません。

Anlam sonunda kafama dank etti.

やっとその意味が分かった。

Mecazi anlam artık kullanımda değildir.

その比喩的意味はもはや使われていない。

Onun mazareti hiçbir anlam taşımıyordu.

彼女の言い訳は、全く意味をなさない事になった。

Mektubu bir anlam ifade etmiyor.

彼の手紙は意味をなさない。

Bu mektuba bir anlam veremiyorum.

私はこの手紙の意味が全くわからない。

Anlam benim için hâlâ anlaşılmaz.

私にはその意味がいまだに曖昧だ。

Başka bir anlam da var.

ほかの意見もある。

Yazarın söylediklerine anlam verebiliyor musun?

あなたは筆者が言っていることを理解できますか。

çünkü anlam farklılığı diyalog kurmamızı sağlıyor.

曖昧さがあるからこそ 会話をする余地ができるからです

O herhangi bir anlam ifade etmiyor.

それは全然意味をなさない。

"Anlam, madde aleminde bulunan bir şey değildir;

「人生の意義なんて 物質世界では見つかりません

Hiçbir iki sözcük anlam bakımından aynı değildir.

全く意味の等しい言葉はない。

Bazı cümleler anlam ifade etmiyor. Yani, ne?

いくつかの文章は意味がないけど、だからどうなの。

Eğer şarkı sözlerine bakarsan, çok anlam taşımıyor.

歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。

Anlam, her şey soyup çıkarıldığında geriye kalan şeydir."

全てを剥ぎ取り 残ったものの中に意義があるのです」

Bu cümleyi yeniden yazmalısın. Bir anlam ifade etmiyor.

この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。

Bu durum sizin için bir anlam ifade ediyor mu?

わかりますか?

Bu kitabı ne zaman okusam yeni bir anlam buldum.

その本を読む度に新しい意味を発見する。

Onun tezi bir anlam ifade etmiyor. Öncelikle onun teması belirsiz.

彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。

Eğer İngilizce konuşanlar bunu anlamıyorsa bu hiçbir anlam ifade etmiyor.

英語話者に通じなきゃ意味ないぞ。