Examples of using "Impacto" in a sentence and their japanese translations:
受容性は影響の話です
社会的に大きな影響を 及ぼすことができます
私たちの同僚や会社
ですので 巨大衝突説を 救おうと試みました
巨大衝突理論には まだ問題があり
どうして この絵が心に深く響くのか 知りたかったのです
我々の食料供給に 劇的な変化が生じかねません
人種のステレオタイプの負の影響を 減らさなければなりません
そういう課題にこそ 大きな影響を与えられるからです
3Dプリンティングは 多くの市場 とくに医療業界で
これは医療現場には 大きなインパクトを与えます
橋のネガティブな面を ポジティブに変えています
それが世界中で 経済的にも 社会的にも影響を及ぼすのです
彼の死は妻にとってあまりにもショックだった。
しかし 大気汚染は今日の問題です
これは地球全体にそれなりの影響を 及ぼしますからね
孤独感と疎外感は 健康に深く影響します
巨大衝突という発想そのものを 受け容れない科学者も多くいました
都会への人口移動が ザンビアの村にもたらした影響の話から
実はオオジャコガイは サンゴ礁と 深い関わりがあることがわかります
卵を放った後に 捕獲することで― 数が減らないように配慮する
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
それでも これは人々の振る舞いや反応に とても大きな影響を与えます
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
社会に対する科学の影響は大きい。
結果を知ったら彼女はショックを受けるでしょう。
「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
結果を知ったら彼女はショックを受けるでしょう。