Translation of "Impacto" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Impacto" in a sentence and their japanese translations:

La inclusión trata del impacto.

受容性は影響の話です

Y tener un mayor impacto social.

社会的に大きな影響を 及ぼすことができます

Y eso tiene un impacto real

私たちの同僚や会社

Entonces, intentamos rescatar la teoría del gran impacto.

ですので 巨大衝突説を 救おうと試みました

La teoría del gran impacto aún no era satisfactoria,

巨大衝突理論には まだ問題があり

Para entender por qué tenía un impacto tan profundo.

どうして この絵が心に深く響くのか 知りたかったのです

Puede tener un gran impacto en el suministro alimentario.

我々の食料供給に 劇的な変化が生じかねません

De reducir el impacto negativo de los estereotipos raciales.

人種のステレオタイプの負の影響を 減らさなければなりません

Porque allí es donde lograremos causar el mayor impacto.

そういう課題にこそ 大きな影響を与えられるからです

La impresión 3D tiene un gran impacto en muchos mercados,

3Dプリンティングは 多くの市場 とくに医療業界で

Y para la práctica médica esto tiene un gran impacto:

これは医療現場には 大きなインパクトを与えます

Para transformar el impacto negativo del puente en algo positivo.

橋のネガティブな面を ポジティブに変えています

Impulsando el impacto económico y social en todo el mundo.

それが世界中で 経済的にも 社会的にも影響を及ぼすのです

Su muerte le causó un gran impacto a su mujer.

彼の死は妻にとってあまりにもショックだった。

Pero el impacto en la calidad del aire está ya aquí.

しかし 大気汚染は今日の問題です

Porque tienen un impacto en todo el planeta de alguna forma.

これは地球全体にそれなりの影響を 及ぼしますからね

La soledad y el aislamiento tienen un profundo impacto en la salud.

孤独感と疎外感は 健康に深く影響します

Había científicos que querían rechazar de plano la idea del gran impacto.

巨大衝突という発想そのものを 受け容れない科学者も多くいました

Desde el impacto de la migración urbana en una aldea de Zambia,

都会への人口移動が ザンビアの村にもたらした影響の話から

Las ostras gigantes tienen un enorme impacto en los arrecifes de coral.

実はオオジャコガイは サンゴ礁と 深い関わりがあることがわかります

Al recolectarlos después de liberar sus huevos, hay poco impacto en su población.

‎卵を放った後に ‎捕獲することで‎― ‎数が減らないように配慮する

- La victoria de los normandos sobre Inglaterra tuvo un gran impacto sobre la lengua inglesa.
- La conquista normanda por sobre Inglaterra tuvo un gran impacto sobre el idioma inglés.

ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。

Y sin embargo tienen un fuerte impacto en cómo la gente se comporta y responde.

それでも これは人々の振る舞いや反応に とても大きな影響を与えます

Se prevé que la introducción del nuevo impuesto tendrá un impacto en toda la economía.

新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。

- El impacto de la ciencia en la sociedad es grande.
- La influencia de la ciencia en la sociedad es grande.

社会に対する科学の影響は大きい。

- Va a recibir un choque al ver los resultados.
- Cuando vea los resultados le va a impactar.
- Tendrá un impacto cuando vea los resultados.

結果を知ったら彼女はショックを受けるでしょう。

No hace falta poner a "Winter Sonata" como ejemplo para demostrar que la cultura de Corea del Sur está teniendo un gran impacto en Japón.

「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。

- Va a recibir un choque al ver los resultados.
- Cuando vea los resultados le va a impactar.
- Cuando vea los resultados le va a asustar.
- Tendrá un impacto cuando vea los resultados.

結果を知ったら彼女はショックを受けるでしょう。