Translation of "Profundo" in Italian

0.017 sec.

Examples of using "Profundo" in a sentence and their italian translations:

- ¿Qué tan profundo?
- ¿Cómo de profundo?

- Quanto profondo?
- Quanto profonda?
- Quanto profondi?
- Quanto profonde?

Inhalen profundo.

Facciamo un bel respiro,

Inhalen profundo

Respirate a fondo,

¿Cuán profundo es?

- Quanto è profondo?
- Quanto è profonda?

No es muy profundo.

È poco profondo.

No es demasiado profundo.

- Non è troppo profondo.
- Non è troppo profonda.

Cava un agujero profundo.

- Scava un buco profondo.
- Scavi un buco profondo.
- Scavate un buco profondo.

¿El lago es profundo?

Il lago è profondo?

Este lago es profundo.

Questo lago è profondo.

El río es profundo aquí.

Il fiume è profondo qui.

Ella dio un respiro profundo.

- Ha fatto un respiro profondo.
- Lei ha fatto un respiro profondo.
- Fece un respiro profondo.
- Lei fece un respiro profondo.

¡Qué profundo es este lago!

- Quanto è profondo questo lago!
- Quant'è profondo questo lago!

Mientras más grande y profundo, ¡mejor!

Più è profondo e grande e meglio è.

Este corte es malo. Es profundo.

Che brutto taglio. È profondo.

Traen ricos nutrientes desde lo profundo

sollevano dagli abissi ricchi nutrienti,

Así se comunica en lo profundo.

È così che comunicano negli abissi.

El lago es profundo por aquí.

Il lago è profondo qui.

El río es poco profundo aquí.

Il fiume è poco profondo qui.

También tenemos un profundo sentido de urgencia.

C'è anche un profondo senso di urgenza.

Tiene un profundo afecto por su hijo.

Ha un profondo affetto per suo figlio.

Sentí un profundo pesar por su muerte.

Mi sentii molto triste alla sua morte.

Tom siente un profundo cariño por Mary.

Tom ha un profondo affetto per Mary.

El paciente cayó en un sueño profundo.

Il paziente cadde in uno sonno profondo.

Tienen un profundo impacto en nuestro bienestar emocional.

ha un impatto davvero forte sul nostro benessere emotivo.

Y por la noche, durante el sueño profundo,

Di notte, nella fase del sonno profondo,

No sé qué tan profundo es el lago.

- Non so quanto sia profondo il lago.
- Io non so quanto sia profondo il lago.

Este lago es el más profundo de Japón.

Questo lago è il lago più profondo del Giappone.

No puedo atravesar este río. Es demasiado profundo.

- Non posso attraversare questo fiume. È troppo profondo.
- Io non posso attraversare questo fiume. È troppo profondo.
- Non riesco ad attraversare questo fiume. È troppo profondo.
- Io non riesco ad attraversare questo fiume. È troppo profondo.

Éste es el lago más profundo de Japón.

Questo è il lago più profondo in Giappone.

Este es el lago más profundo en Japón.

Questo lago è il più profondo in Giappone.

Este es el punto maś profundo del lago.

Questo è il punto più profondo del lago.

Para entender por qué tenía un impacto tan profundo.

per capire come mai mi avesse toccato così profondamente.

El paciente está en un profundo estado de sopor.

- Il paziente è in uno stato di profondo stupore.
- La paziente è in uno stato di profondo stupore.

El río se vuelve poco profundo en ese punto.

Questo fiume diventa poco profondo in quel punto.

Este lago es el más profundo en el país.

Questo lago è il più profondo in questo paese.

Parece suficientemente profundo, pero nunca hay un 100 % de seguridad.

L'acqua sembra abbastanza profonda, ma non posso esserne certo.

Otras veces, la gente quiere ver películas de contenido profundo.

Altre volte, le persone vogliono guardare un film intenso.

Estrellarse contra la luna o ser lanzado al espacio profundo.

schiantarsi sulla luna o essere scagliato nello spazio profondo.

- La laguna es muy profunda.
- El estanque es muy profundo.

Lo stagno è molto profondo.

¿Has cavado un hoyo tan profundo como este alguna vez?

- Hai mai scavato una buca profonda come questa?
- Ha mai scavato una buca profonda come questa?
- Avete mai scavato una buca profonda come questa?

- El lago es muy profundo.
- El lago está muy hondo.

Il lago è molto profondo.

Hay un camino en lo profundo de los bosques del sur.

C'è un'antica strada nascosta nei boschi a sud,

Lo más profundo que encontramos microbios hasta ahora en la tierra

La maggiore profondità a cui abbiamo trovato dei microbi

La soledad y el aislamiento tienen un profundo impacto en la salud.

La solitudine e l'isolamento hanno profondi impatti sulla salute.

El lodo se vuelve más profundo... ...a medida que sube la marea. 

Il fango è sempre più profondo, mentre la marea arriva.

Y es la calidad combinada de estas ondas cerebrales del sueño profundo

Ed è la qualità combinata di queste onde cerebrali del sonno profondo

Por ejemplo, si se le muestra a la red de aprendizaje profundo

Per esempio, se mostriamo a una rete di deep learning

El lago Baikal en Rusia es el lago más profundo del mundo.

Il lago Baikal in Russia è il lago più profondo del mondo.

Las pupilas de sus ojos tenían la negrura de un profundo abismo.

Le pupille dei suoi occhi avevano il nero di un profondo abisso.

Y me está costando hasta dar unos pocos pasos en este lodo profundo.

Devo lottare anche per fare qualche passo, in questo fango profondo.

No puedo ver cuán profundo es. Ese es el peligro de estos túneles.

Non vedo quanto è profondo. Ecco il pericolo di questi tunnel,

En particular el sueño profundo y de calidad que mencioné hace un momento.

specialmente la qualità di quel sonno profondo di cui vi parlavo.

- ¿Qué profundidad tiene el lago Biwa?
- ¿Qué tan profundo es el lago Biwa?

Quanto è profondo il lago Biwa?

Todos los años, cientos de personas vienen a cosechar estos tesoros desde lo profundo.

Ogni anno centinaia di persone vengono qui a raccogliere questi tesori.

La ciudad brilla siempre, lámparas reemplazan al sol. Su imagen adorna el horizonte profundo.

La città splende sempre, le lampade sostituiscono il sole. La sua immagine adorna l'orizzonte profondo.

Nunca adivinarás cuán profundo es mi amor, ni siquiera en tu sueño más salvaje.

Non indovinerai mai quanto sia profondo il mio amore, nemmeno nel tuo sogno più selvaggio.

Pero aún hay un océano de descubrimientos que hacer en lo profundo de la noche.

Ma c'è ancora un oceano di scoperte da esplorare... nel buio della notte.

Se trata de un pequeño grupo de islas en lo profundo del frío mar de Bering,

Si tratta di un piccolo gruppo di isole situate nel gelido mare di Bering

Para llegar a los peces del otro lado de la bahía, deben cruzar un canal profundo.

Per raggiungere i pesci dall'altro lato della baia, devono attraversare un profondo canale.

Y yo sentí que estaba afuera. Tenía un profundo deseo de estar dentro de ese mundo. 18 AÑOS DESPUÉS

E io sentivo di esserne fuori. E avevo un profondo desiderio di essere dentro quel mondo. 18 ANNI DOPO

Comparamos, intercambiamos puntos de vista y opiniones, pero todo sucede en el más profundo respeto del otro, incluso si no compartimos las mismas ideas.

Ci si confronta, ci si scambiano pareri ed opinioni, ma il tutto avviene nel più profondo rispetto dell'altro, anche qualora non si condividano le stesse idee.

Cuando admiro la maravilla de una puesta de sol o la belleza de la luna, mi alma se expande en profundo respeto por el Creador.

Quando ammiro la meraviglia di un tramonto o la bellezza della luna, la mia anima si espande in profondo rispetto del Creatore.