Translation of "Entender" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Entender" in a sentence and their japanese translations:

Pude entender claramente

突然くっきりと見通せたんです

- Ya he empezado a entender.
- Estoy empezando a entender.

わかり始めています。

Intentaba entender noticias impensables,

信じられない知らせに頭を抱えこみ

Para entender por qué,

その原因を知るために

Tenemos que entender algo.

これだけは理解しなくちゃ

Me costó hacerme entender.

自分の言うことを理解してもらうのは難しかった。

- Su teoría es difícil de entender.
- Es difícil entender su teoría.

彼の理論を理解するのは難しい。

- Él no podía entender la oración.
- Él no lograba entender la frase.

- 彼にはその文の意味が理解できなかった。
- 彼はその文が理解できなかった。

Pero todavía no podía entender

ファイザルのような人が

No es difícil de entender.

理解しやすいことです

Es fácil entender por qué:

理由は簡単です

Es difícil entender su teoría.

彼の理論を理解するのは難しい。

Es difícil entender sus ideas.

彼の考えを理解するのは難しい。

No puedo entender sus sentimientos.

- 彼の気持ちが分からない。
- 私は彼の気持ちが理解出来ません。

¿Puedes hacerte entender en japonés?

日本語で用が足せますか。

¿Puedes hacerte entender en inglés?

- 君は英語で話が通じますか。
- 君は英語で用が足せますか。
- 君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
- 君は英語で自分の意志を伝えられますか。
- 君は、英語で自分の意志を通じることができますか。
- 英語で話を理解してもらうことができますか。
- 英語で話を通じさせる事ができますか。
- 英語で話が通じますか。
- 英語で用が足せますか。
- 英語で自分の言うことを相手に理解させられますか。
- 英語であなたの言うことを理解させることができますか。
- あなたは英語で話を通じさせることができますか。
- あなたは英語で相手に理解してもらえますか。
- あなたは英語で自分自身が理解されるようにすることができますか。
- あなたは英語で自分の言うことを理解してもらえますか。
- あなたの英語は人に通じますか。

Es difícil entender esta novela.

この小説は理解するには難しい。

Y el entender como, es crucial para entender que tan peligroso es en realidad

このウィルスの広がり方に注目すれば、

Para entender y tratar enfermedades humanas,

新たなパラダイムに到達するでしょう

Ni siquiera puedo entender ese número.

理解の範疇を越えています

Yo quería entender todo el problema.

問題全体を理解したいと 私は思いました

Ella parece entender lo que digo.

彼女はわたしの言っていることを理解しているようだ。

No pude hacerme entender en inglés.

彼らに私の英語は通じなかった。

No logro entender su verdadero objetivo.

- 彼の真のねらいを理解できない。
- 私は彼の真のねらいを理解することはできない。

Sus poemas son difíciles de entender.

彼の詩は理解するのが難しい。

Él no lograba entender la frase.

- 彼にはその文の意味が理解できなかった。
- 彼はその文が理解できなかった。

Yo no pude darme a entender.

私は話を通じさせることができなかった。

Te puedo entender en cierta medida.

私はあなたのいうことはある程度わかります。

No se podía entender sus preguntas.

質問の意味が分かりません。

Me es difícil entender esta pregunta.

- 私がこの問題を理解するのは難しい。
- この問題は理解するのが骨だ。

No consigo entender nada sobre esto.

私はこのことを少しも理解できません。

Puedo entender lo que estás diciendo.

わたしはあなたの言うことが理解できる。

No puedo hacerme entender en alemán.

私はドイツ語で話を通すことができない。

Esta novela es difícil de entender.

- 小説を理解する事は難しい。
- この小説は理解しにくい。
- この小説は難解だ。

Sorprenderse, extrañarse, es comenzar a entender.

驚くこと、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。

Todos podemos entender y apreciar eso.

こうしたものは私たちにも分かります

Apenas puedo entender lo que dice.

私は彼の言っていることがほとんど理解できない。

- No pude entender lo que él decía.
- No pude entender lo que él estaba diciendo.

私は彼の話の内容が分からなかった。

Puede entender y le repugna de inmediato.

すぐに理解できるものであり すぐに不愉快になるものであり

Podemos cambiar al entender lo que enseñan.

彼らが書いている事を実際に理解できれば 私たちは変われるのです

Para entender el cerebro, debemos estudiar cerebros.

脳を理解するためには 脳を研究する必要があります

No están preparados para entender ningún argumento

データ内の変化率についての議論を

Y tratando de entender qué me pasaba.

何が起こっているのかを 理解しようとしていたのです

Es difícil entender por qué quieres irte.

なぜ君が行きたいのか理解しにくい。

No consigo entender eso de ninguna manera.

どうしてもそれが理解できない。

Pero no los puedo entender muy bien.

でも私はあまりよくそれらを理解できない。

Nadie puede entender cómo ocurrió el accidente.

だれもその事故がどのようにして起こったか分からない。

Está lejos de ser fácil de entender.

それを理解するのは簡単ではない。

Es imposible hacerle entender la nueva teoría.

その新しい理論を彼に理解させるのは不可能だ。

No puedo entender lo que él dice.

彼のいう事は理解できない。

Apenas puedo entender lo que él dice.

彼がなんと言っているのかよく分からない。

No me puedo hacer entender en francés.

私はフランス語では用が足せない。

No puedo entender sus ideas para nada.

彼の考えがさっぱり分からない。

Él se puede hacer entender en inglés.

彼は英語で自分の意思を伝えられる。

No llego a entender lo que dijo.

彼の言ったことは私には意味をなさない。(何を言っているのかわからない)。

Casi no puedo entender lo que dice.

私は彼女の言うことがほとんど分らない。

Apenas puedo entender qué me está diciendo.

私は彼の言っていることがほとんど理解できない。

Eso lo puede entender hasta un niño.

子供でさえもそれはわかる。

Marca las palabras que no consigues entender.

分からない語に印をつけなさい。

- No entiendo.
- No lo termino de entender.

- 分かりません。
- 分からない。

- No puedo entender lo que estás diciendo.
- No puedo entender qué dices.
- No entiendo lo que dices

- 君の言うことは全く理解することができない。
- 君の言うことは全く分からない。
- 私は君の言う事が理解できない。

- Fue bastante difícil para mí entender lo que él estaba diciendo.
- Me costaba bastante entender lo que estaba diciendo.
- Me fue muy difícil entender lo que él estaba diciendo.

彼が何を言っていたのかを理解するのは、私にはかなり難しかった。

Es no entender un concepto en la escuela.

学校で教えてくれるものではありません

No podía entender lo que significaba ese pronóstico.

この診断が意味することが 分かりませんでしたが

¿Alguna vez han intentado entender a un adolescente?

ティーンエイジャーを理解しようと したことはありますか?

Y entender por qué estos comentarios son hirientes,

そして こんなコメントが 何故 人を傷つけるのかを理解する為であり

Diseñado para ayudarnos a entender mejor nuestro planeta.

新しいタイプのロボットを紹介します

Primero tenemos que entender cómo surgió nuestra galaxia.

まずは私たちの住む銀河系の生い立ちを 知る必要があります

Le llevó unos segundos entender qué diablos pasaba.

‎事態を把握するまで ‎数秒かかった

No logramos entender el significado de la palabra.

我々はその言葉の意味を理解できないでいる。

Ella empezó de poco a poco a entender.

彼女は次第に理解しはじめた。

Ella no podía entender por qué se peleaban.

彼女はなぜ、彼らが戦ったのか理解できなかった。

Ella no pudo entender ni una sola palabra.

彼女は、ひとこともわからなかった。

Es imposible hacerle entender la teoría a ella.

彼女にその理論を理解させるのは不可能だ。

No pude entender lo que él estaba diciendo.

- 彼が何を言っているのか殆どわからない。
- 私は彼の言っている事が理解できなかった。
- 私は彼が言っている事を理解できなかった。

Alguien dijo algo, pero no lo pude entender.

- 誰かが何かを言ったが、それを理解できなかった。
- 誰かが何か言ったんだけど、わかんなかった。

No puedo entender por qué él hizo eso.

どうして彼がそんなことをしたのか理解できない。

Tengo que entender el significado de esta frase.

この文の意味を理解する必要がある。

De algún modo conseguí hacerme entender en inglés.

何とか英語で話を通じさせることができた。

No puedo entender nada de lo que dices.

- あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
- 何言ったのか全然理解できないんだけど。