Translation of "Real" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Real" in a sentence and their japanese translations:

Esto es real.

これは現実問題です

No fue real.

現実じゃなかった。

Esta es otra historia real.

これも本当の話です

Ahora, eso, eso es real.

現実味のある事柄です

Esta es una historia real.

これは本当の話です。

Es un pavo real. Un pavo real era el que chillaba justo ahora.

孔雀だよ。いま鳴いたのは孔雀だよ。

Es empezar a comer comida real,

土から育った 本物(Real)の食べ物を

Sabía que estaba en peligro real

自分の身体を傷つけることが

Con aplicaciones en el mundo real,

実数の世界に適用することにより

Pero el mundo real que encontré

現実世界は

De modo que todo parece real.

すべてが本物らしく見えるのです

Y eso tiene un impacto real

私たちの同僚や会社

Parece que el diamante es real.

そのダイヤモンドは本物らしい。

- ¿Esto es real?
- ¿Esto es auténtico?

これって本物なの?

Este es un diamante real, ¿no?

これは本物のダイヤでしょう。

Puede sonar extraño, pero es real.

この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。

Llamé a mi libro "Keep it real",

私は著書『Keep It Real』の題名に

Podrías interceptarlos en tiempo real y detenerlos.

リアルタイムで 妨害し阻止するとか

Realmente quiero validar esto, porque es real.

現実に起こることなので しっかりと明確にしておきたいのですが

Para hacer esto en la vida real.

これは実生活で実践できるということ

El cambio real y sistémico lleva tiempo,

制度全体にわたる本当の改革には 時間がかかり

Y se obtienen señales en tiempo real.

リアルタイムで シグナルが受け取れます

Y tengo una prueba real de eso.

実際に証拠があります

El matrimonio real fue un gran espectáculo.

王室の結婚式は大変な壮観だった。

Por favor escriba sobre su experiencia real.

どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。

La boda real fue un evento magnífico.

その王室の結婚式は壮大な祭典であった。

El problema real estriba en su carácter.

本当の原因は彼の性格にある。

Esto nos enseña que la innovación real

この教訓は 本物のイノベーションが

- ¿Es verdad?
- ¿Esto es real?
- ¿De verdad?

そうですか。

De experimentar la socialización y la comunicación real.

他人との触れ合いと 真の交流を持つ その日唯一の機会かもしれません

La familia real vive en el Palacio Imperial.

- 王室の家族は皇居に住んでいる。
- 王家の家族は皇居に住んでいる。

El palacio real se construyó en una colina.

王宮は丘の上に建てられた。

Él no distingue lo real de lo falso.

彼は本物と偽物を区別できない。

- Esta historia es real.
- Esta historia es verdadera.

この物語は真実です。

Esta tierra le pertenece a la familia real.

この土地は王室のものです。

"¿Su historia es real?" "Me temo que no."

「彼の話は本当かな」「本当ではないでしょう」

Pero en el mundo real, eso no sería importante.

でも現実には何が大事でしょうか?

Todo esto es comida manufacturada y nada es real.

一つ残らず加工されていて 本物は一つもないんです

Si hacen eso y empiezan a comer comida real,

本物の食べ物を食べるようになると

Y por eso hay una necesidad real de repensarlo.

ここで本当に考え直す必要があります

Me estaba preparando para entrar en el mundo real.

私は社会に出る 準備をしていました

¿La consigna en el abrigo de la división real?

イギリスの国章の標語は

Este antiguo brasero ya no tiene ningún uso real.

この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。

Solo así conseguiremos la libertad real de todas las personas.

これは 全ての人に本当の自由を もたらす唯一の方法です

Quiero compartir con Uds. un ejemplo real, darles una imagen

まるでピアノを弾いているように 英語を話す人と

Este fue el real tutú que llevé en ese palco.

これは私が実際に舞台で着た衣装です

- Ella es su madre real.
- Ella es su verdadera madre.

彼女は彼の実の母です。

Multitudes de gente se reunieron en frente del Palacio Real.

沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。

¿Es mi vida el sueño de una mariposa? ¿Es real?

我が生は胡蝶の夢か現實か。

El rey y su familia viven en el palacio real.

国王とその家族は王宮に住んでいる。

El pavo real macho tiene coloridas plumas en la cola.

雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。

La guerra real es mucho más terrible que esta historia.

本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。

Y mi primera relación real fue cuando cumplí los 30,

初めての恋愛は 30歳になった時でした

- El precio real era más bajo de lo que yo había pensado.
- El precio real fue más bajo de lo que yo había pensado.

実際の値段は思ったより安かった。

Porque dijimos en voz alta que esa generación es algo real.

世代とは現実のものであると 声高らかに言われてきたからです

Luego, quería encontrarme en la vida real lo más rápido posible,

次の段階としては なるべく早く実際に会うこと

Pero este estudio británico también tiene una nota real de optimismo

ただ このイギリスでの研究からは 楽観的な思いが生まれます

Ya podemos pensar en esta tecnología como una tecnología real de producción.

もうこの技術が現実の製造技術だと お分かりでしょう

- Esto no es cierto.
- Esto no es verdadero.
- Esto no es real.

これは真実ではない。

Vivió en estilo real y, notoriamente, saqueó iglesias españolas a tal escala que

彼は王室のスタイルで暮らし、悪名高いほどの規模でスペインの教会を略奪したため

La comedia es mucho más cercana a la vida real que el drama.

コメディーはドラマよりも現実生活に近い。

Para medir su conducta de toma de riesgos comparable con las del mundo real,

飲酒や薬物乱用 賭博などの 現実における状況と同様な

La vista de una corúa real se adapta para cazar peces bajo el agua.

‎ヘビウの目は水中で ‎魚を捕るのに適している

Acompañó al rey en su vuelo a los Países Bajos, pero la corte real

彼はオランダへの飛行中に王に同行しましたが、

Solo después de un siglo y medio de confusión la autoridad real fue restaurada.

一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。

La casa real de Bernadotte se encuentra en el trono sueco hasta el día de hoy.

王家は、今日までスウェーデンの王位にあります。

En 1788 Davout fue comisionado en el Regimiento de Caballería Real de Champagne, pero en un año,

1788年にダヴーは王立シャンパーニュ騎兵連隊に任命されましたが、1年以内に

Y recibió la primera de muchas heridas que protegían a la familia real de una turba enfurecida.

、怒った暴徒から王室を守る多くの傷の最初のものを受け取りました。

Rápidamente fue nombrado sargento, pero un plebeyo no podía ascender más alto en el ejército real, así que

彼はすぐに軍曹になりましたが、庶民は王立軍でそれ以上上がることができなかったので

Demasiado sensible a su estatus real, propenso a las rabietas ... pero en la batalla, tan intrépido como siempre.

扱いが 難しくなりました: 彼の王室の地位について過度に敏感で、かんしゃくを起こしやすい…しかし、戦いでは、相変わらず恐れを知らない。

Si está cansado de discutir con extraños en Internet, intente hablar con uno de ellos en la vida real.

ネット上で赤の他人と口論するのに疲れたのなら、その人と現実で話してみなさい。

Bernadotte se alistó en el ejército real francés a la edad de 17 años, y demostró ser un soldado modelo,

17歳のフランス王国軍に入隊し、モデル兵士を証明し、

Traci Roach es dueña de una tienda de mascotas exóticas en Arizona, y no, no es su nombre artístico, es real.

アリゾナで珍しい動物を扱う トレイシー・ローチは―

La gente que ha experimentado los así llamados "sueños lúcidos" los describe a menudo como 'más real que la realidad'. También, tras despertarse de un 'sueño lúcido', describen la realidad como un 'sueño fantasioso'.

“明晰夢”と呼ばれるものを経験した人はしばしばそれを"現実より現実的”であると表現する。同じように“明晰夢”から覚めた時、彼らは現実を“奇妙な夢”と表現する。