Translation of "Profundo" in Hungarian

0.015 sec.

Examples of using "Profundo" in a sentence and their hungarian translations:

- ¿Qué tan profundo?
- ¿Cómo de profundo?

- Milyen mély?
- Mennyire mély?

¿Cuán profundo es?

Milyen mély?

Cava un agujero profundo.

Áss egy mély lyukat.

¿El lago es profundo?

Mély a tó?

Este lago es profundo.

Ez a tó mély.

Un sistema subcortical profundo

a mély, agykéreg alatti rendszert,

No es demasiado profundo.

Nem túl mély.

El río es profundo aquí.

A folyó itt mély.

¡Qué profundo es este lago!

Milyen mély ez a tó!

Ella dio un respiro profundo.

Vett egy mély lélegzetet.

¿Es poco profundo este río?

Sekély ez a folyó?

El lago es muy profundo.

A tó nagyon mély.

- Un profundo abismo se abre entre ellos.
- Un profundo abismo se abre entre ellas.

Mély szakadék tátong közöttük.

Traen ricos nutrientes desde lo profundo

sok hasznos anyagot hajt fel a mélységből,

Así se comunica en lo profundo.

Így kommunikálnak a mélyben.

El lago es más profundo aquí.

Itt a legmélyebb a tó.

El lago es profundo por aquí.

Itt mély a tó.

Tom cayó en un profundo sueño.

Tomi mély álomba merült.

¿Cómo de profundo es el lago?

Milyen mély a tó?

También tenemos un profundo sentido de urgencia.

Emellett igen sürgős ügyről van szó.

¿Qué tan profundo es el lago Biwa?

Milyen mély a Biwa-tó?

El paciente cayó en un sueño profundo.

A beteg mély álomba zuhant.

Muchos hablantes nativos no tienen un conocimiento profundo

rengeteg anyanyelvi beszélőnek nincs alapos szakterületi tudása

Y por la noche, durante el sueño profundo,

Viszont éjszaka mélyalvásban –

Las palabras no pueden aliviar su profundo pesar.

Szavak nem tudják enyhíteni mély fájdalmát.

No sé qué tan profundo es el lago.

Nem tudom, mennyire mély a tó.

Ese estanque es muy poco profundo para nadar.

A tavacska úszáshoz túl sekély.

Estábamos parados al borde de un profundo abismo.

Mély szakadék szélén álltam.

Éste es el lago más profundo de Japón.

Ez a tó a legmélyebb tó Japánban.

Este lugar es el más profundo del lago.

A tó ezen a helyen a legmélyebb.

Para entender por qué tenía un impacto tan profundo.

hogy megértsem, miért tett rám ilyen mély benyomást.

Su recuerdo dejó un profundo surco en su corazón.

Az emléke mély nyomot hagyott a szívében.

Otras veces, la gente quiere ver películas de contenido profundo.

Máskor mélyrehatóbb filmekre vágyunk.

- El lago es muy profundo.
- El lago está muy hondo.

A tó nagyon mély.

La escritura es un sueño más profundo que la muerte.

Írni mélyebb álom, mint a halál.

¿Has cavado un hoyo tan profundo como este alguna vez?

- Ástál már ilyen mély lyukat, mint ez?
- Ástál már valaha is ilyen mély lyukat, mint ez?
- Ástál már egyszer is ilyen mély lyukat, mint ez?

¿Realmente me amas desde lo más profundo de tu corazón?

Tényleg tiszta szívből szeretsz engem?

Lo más profundo que encontramos microbios hasta ahora en la tierra

A legmélyebb pont, ahol a felszín alatt eddig mikrobákat találtunk,

La soledad y el aislamiento tienen un profundo impacto en la salud.

A magánynak és az elszigeteltségnek komoly egészségügyi hatásai vannak.

Y es la calidad combinada de estas ondas cerebrales del sueño profundo

A mélyalvási agyi hullámok kombinált minősége

Por ejemplo, si se le muestra a la red de aprendizaje profundo

Ha pl. nagyszámú ételfényképet mutatunk

El lago Baikal en Rusia es el lago más profundo del mundo.

Az oroszországi Bajkál-tó a legmélyebb tó az egész világon.

El pozo era tan profundo que no se podía ver el fondo.

Olyan mély volt a kút, hogy nem lehetett lelátni az aljára.

En particular el sueño profundo y de calidad que mencioné hace un momento.

különösen a mély fázis romlása, amiről már beszéltem.

- Se hizo un corte muy profundo en la mano al abrir una lata de sardinas.
- Se hizo un corte muy profundo en la mano abriendo una lata de sardinas.

Csúnyán elvágta a kezét, amikor a szardíniakonzervet bontotta fel.

Todos los años, cientos de personas vienen a cosechar estos tesoros desde lo profundo.

Minden évben több száz ember vadászik ezekre a mélyvízi kincsekre.

Pero aún hay un océano de descubrimientos que hacer en lo profundo de la noche.

Ám még mindig egy óceánra való felfedezetlen dolog vár ránk az éjszaka mélyén.

Se trata de un pequeño grupo de islas en lo profundo del frío mar de Bering,

Ez az apró szigetcsoport a hideg Bering-tenger közepén terül el,

Para llegar a los peces del otro lado de la bahía, deben cruzar un canal profundo.

Az öböl túlsó felén levő halakhoz mély szoroson át vezet az út.

Y yo sentí que estaba afuera. Tenía un profundo deseo de estar dentro de ese mundo. 18 AÑOS DESPUÉS

Én pedig kívülállónak éreztem magam. Mélyen vágytam rá, hogy benne legyek ebben a világban.