Translation of "Profundo" in English

0.012 sec.

Examples of using "Profundo" in a sentence and their english translations:

- ¿Qué tan profundo?
- ¿Cómo de profundo?

How deep?

Inhalen profundo.

Let's inhale deeply,

Inhalen profundo

Inhale deeply,

Habia girado mas profundo, y mas profundo

I had spun deeper and deeper.

Significa muy profundo

it means very deep

¿Cuán profundo es?

How deep is it?

¿Qué tan profundo?

How deep?

Es tan profundo.

it's so in-depth.

Eso es bastante profundo.

That's pretty deep stuff

No es muy profundo.

[Bear] This is pretty shallow.

Este lago es profundo.

This lake is deep.

No es demasiado profundo.

- It's not too deep.
- It isn't too deep.

Cava un agujero profundo.

Dig a deep hole.

¿El lago es profundo?

Is the lake deep?

El mar es profundo.

The sea is deep.

Un sistema subcortical profundo

a deep sub cortical system

Demasiado profundo para un mar

too deep for a sea

El río es profundo aquí.

The river is deep here.

¡Qué profundo es este lago!

How deep this lake is!

Corre más profundo que eso.

It runs deeper than that.

Ella dio un respiro profundo.

She took a deep breath.

El estanque es muy profundo.

The pond is very deep.

Él afirmó algo muy profundo,

He stated something very profound,

El lago es muy profundo.

The lake is very deep.

Haz el corte más profundo.

Make the cut deeper.

Tienen un efecto profundo en nosotros.

have a profound effect on us.

Mientras más grande y profundo, ¡mejor!

The deeper and the bigger... the better!

Este corte es malo. Es profundo.

Oh, this cut is bad. It's a deep one.

Traen ricos nutrientes desde lo profundo

stir up rich nutrients from the deep

Así se comunica en lo profundo.

It's how they communicate in the deep.

Cavar cavar cavar va más profundo

digging digging digging goes deeper

El lago es más profundo aquí.

The lake is deepest here.

El lago es profundo por aquí.

The lake is deep here.

¿Qué tan profundo es aquel abismo?

How deep is the abyss?

Él cayó en un sueño profundo.

He fell into a deep sleep.

Siento un profundo afecto por ella.

I feel a strong affinity for her.

Tom cayó en un profundo sueño.

Tom fell into a deep sleep.

¿Cómo de profundo es el lago?

How deep is the lake?

Siento un profundo amor por Japón.

I feel a deep love for Japan.

El río es poco profundo aquí.

The river is shallow here.

Yanni está sintiendo algo más profundo.

Yanni is feeling something deeper.

Eso es mejor y más profundo.

that's better and more in-depth.

En un problema realmente profundo, son

at a really deep problem, they're

Lo cual es muy interesante y profundo.

in a way that is really interesting and profound.

También tenemos un profundo sentido de urgencia.

There is also a deep sense of urgency.

El lago es profundo en este punto.

The lake is deep at this point.

Ella se hundió en un profundo sueño.

She fell into a deep sleep.

Tiene un profundo afecto por su hijo.

He has a deep affection for his son.

Sentí un profundo pesar por su muerte.

I felt deep sorrow at his death.

Sus palabras tienen un significado más profundo.

Her words have a deeper meaning.

Este río es suficientemente profundo para nadar.

This river is deep enough to swim in.

¿Qué tan profundo es el lago Biwa?

How deep is Lake Biwa?

Tom siente un profundo cariño por Mary.

Tom has a deep affection for Mary.

Tom respiró profundo y cerró sus ojos.

Tom took a deep breath and closed his eyes.

Así que asegúrate de cavar muy profundo.

So make sure you dig really deep.

Lo hice más profundo, y, ¿sabes qué?

I made it more thorough and you know what?

Requirió un desarrollo profundo de la ingeniería mecánica.

It required a depth of mechanical engineering.

Tienen un profundo impacto en nuestro bienestar emocional.

have a very profound impact on our emotional well-being.

Estén listos para un cambio profundo y sistémico.

are ready for a deep and systemic change.

Muchos hablantes nativos no tienen un conocimiento profundo

there are many native speakers do not have an in-depth knowledge

Y por la noche, durante el sueño profundo,

but then during deep sleep at night,

Las palabras no pueden aliviar su profundo pesar.

No words can relieve her deep sorrow.

No sé qué tan profundo es el lago.

I don't know how deep the lake is.

Este lugar es el más profundo del lago.

The lake is deepest at this spot.

Este lago es el más profundo de Japón.

- This lake is the deepest in Japan.
- This lake is the deepest lake in Japan.

No puedo atravesar este río. Es demasiado profundo.

I cannot get across this river. It's too deep.

Su amistad ha crecido a un profundo amor.

Their friendship ripened into a deep love.

Ese estanque es muy poco profundo para nadar.

The pond is too shallow for swimming.

Este río parece poco profundo, ¿no es así?

That river seems shallow, doesn't it?

Éste es el lago más profundo de Japón.

- This is the deepest lake in Japan.
- This lake is the deepest lake in Japan.

Este es el lago más profundo en Japón.

This lake is the deepest in Japan.

Este es el punto maś profundo del lago.

The lake is deepest at this point.

El Misisipi es un río profundo y largo.

The Mississippi River is deep and wide.