Translation of "Profundo" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Profundo" in a sentence and their turkish translations:

- ¿Qué tan profundo?
- ¿Cómo de profundo?

Ne kadar derin?

Inhalen profundo.

Haydi derin nefes alalım,

Inhalen profundo

Derin nefes alın

Habia girado mas profundo, y mas profundo

iyice dibe doğru gitmiştim,

Significa muy profundo

işte bunun manası çok derin

¿Cuán profundo es?

O ne kadar derindir?

Eso es bastante profundo.

Bunlar oldukça derin şeyler,

No es muy profundo.

Bu oldukça sığ.

No es demasiado profundo.

O çok derin değil.

Cava un agujero profundo.

Derin bir çukur kazın.

¿El lago es profundo?

Göl derin midir?

Este lago es profundo.

Bu göl derin.

Un sistema subcortical profundo

derin bir sub kortikal sistem

Demasiado profundo para un mar

bir denize göre çok fazla derin

El río es profundo aquí.

Nehir burada derin.

Ella dio un respiro profundo.

O, derin bir nefes aldı.

¿Es poco profundo este río?

Bu nehir sığ mı?

¡Qué profundo es este lago!

- Bu göl ne kadar derin!
- Bu göl ne kadar da derin böyle!

Tienen un efecto profundo en nosotros.

bu mesajların bizde müthiş bir etkisi var.

Mientras más grande y profundo, ¡mejor!

Ne kadar derin ve büyük olursa o kadar iyi!

Este corte es malo. Es profundo.

Bu kesik kötü. Derin bir kesik.

Traen ricos nutrientes desde lo profundo

dipteki zengin besinleri kaldırarak burayı dünyanın

Así se comunica en lo profundo.

Derinlerde bu şekilde iletişim kurarlar.

Cavar cavar cavar va más profundo

çıkarmak için kazdı kazdı daha da derine gidiyor

El lago es más profundo aquí.

Nehrin en derin yeri burası.

El lago es profundo por aquí.

Göl burada derin.

Tom cayó en un profundo sueño.

Tom derin bir uykuya daldı.

¿Cómo de profundo es el lago?

Göl ne kadar derin?

También tenemos un profundo sentido de urgencia.

Ayrıca büyük bir aciliyet var.

El lago es profundo en este punto.

Göl bu noktada derindir.

Sentí un profundo pesar por su muerte.

Onun ölümünden derin üzüntü duydum.

Ella se hundió en un profundo sueño.

O, derin bir uykuya daldı.

Sus palabras tienen un significado más profundo.

Onun sözlerinin daha derin bir anlamı vardır.

Este río es suficientemente profundo para nadar.

Bu nehir yüzmek için yeterince derin.

Tom siente un profundo cariño por Mary.

Tom Mary'yi yürekten seviyor.

Tienen un profundo impacto en nuestro bienestar emocional.

duygusal sağlığımız üzerinde çok büyük bir etki yapar.

Y por la noche, durante el sueño profundo,

ancak daha sonra gece derin uyku sırasında,

Las palabras no pueden aliviar su profundo pesar.

Onun ızdırabını hiçbir kelime hafifletemez.

No sé qué tan profundo es el lago.

Gölün ne kadar derin olduğunu bilmiyorum.

Este lugar es el más profundo del lago.

Göl bu noktada en derindir.

No puedo atravesar este río. Es demasiado profundo.

Bu nehrin karşısına geçemedim.O çok derin.

Éste es el lago más profundo de Japón.

Bu, Japonya'daki en derin göldür.

Este es el lago más profundo en Japón.

- Japonya'da bu göl en derin göldür.
- Bu göl Japonya'da ki en derin göldür.

Para entender por qué tenía un impacto tan profundo.

hatta üç kere bakmak zorunda kaldım.

Quiero expresar mi más profundo agradecimiento por su bondad.

Senin nezaketin için derin takdirimi ifade etmek istiyorum.

El río se vuelve poco profundo en ese punto.

Bu nehir o noktada sığ olur.

Tom se preguntaba qué tan profundo era el río.

Tom nehrin ne kadar derin olduğunu merak etti.

(Hindi) ♪ Oh, en lo profundo de mi corazón ♪

(Hintçe): Oh, kalbimin derinliklerinde ♪

Parece suficientemente profundo, pero nunca hay un 100 % de seguridad.

Evet, su yeterince derin görünüyor, ama asla yüzde 100 emin olamazsınız.

Otras veces, la gente quiere ver películas de contenido profundo.

Başka zaman da insanlar yoğun dolu dolu filmler izlemek ister.

Estrellarse contra la luna o ser lanzado al espacio profundo.

aya çarpabilir veya uzayın derinliklerine fırlatılabilir.

- La laguna es muy profunda.
- El estanque es muy profundo.

- Göl çok derin.
- Gölet çok derin.

¿Has cavado un hoyo tan profundo como este alguna vez?

Sen hiç bunun kadar derin bir çukur kazdın mı?

La escritura es un sueño más profundo que la muerte.

Yazmak ölümden daha derin bir uyku.

- El lago es muy profundo.
- El lago está muy hondo.

Göl çok derin.

¿Realmente me amas desde lo más profundo de tu corazón?

Gerçekten beni içten seviyor musun?

Hay un camino en lo profundo de los bosques del sur.

Güneydeki ormanlık alanın derinlerinde saklı eski bir yol var.

Lo más profundo que encontramos microbios hasta ahora en la tierra

Şimdiye kadar dünyada mikropları bulduğumuz

El tesoro se hallaba sepultado en lo más profundo del mar.

Hazine, denizin derinliklerine gömüldü.

A pesar de que estos palos estén separados por este profundo abismo,

Bu çubuklar bir açıklıkla birbirinden ayrılmış olmasına rağmen

La soledad y el aislamiento tienen un profundo impacto en la salud.

Yalnızlık ve tecritin içe işleyen sağlık etkileri var.

El lodo se vuelve más profundo... ...a medida que sube la marea. 

Ah, gelgitler arttıkça çamur daha da derinleşiyor.

Y es la calidad combinada de estas ondas cerebrales del sueño profundo

Bu derin uyku beyin dalgalarının kombine kalitesi

Por ejemplo, si se le muestra a la red de aprendizaje profundo

Örneğin derin öğrenme ağına

Ellos expresaron a su manera propia su profundo amor por el país.

Ülkelerine olan derin sevgilerini kendilerince ifade ettiler.

El lago Baikal en Rusia es el lago más profundo del mundo.

Rusya'daki Baykal Gölü dünyanın en derin gölüdür.

Las pupilas de sus ojos tenían la negrura de un profundo abismo.

Gözlerinde derin bir uçurumun karanlığı vardı.

Y me está costando hasta dar unos pocos pasos en este lodo profundo.

Derin çamurda birkaç adım atmakta bile çok zorlanıyorum.

No puedo ver cuán profundo es. Ese es el peligro de estos túneles.

Ne kadar derin olduğunu bile göremiyorum. Bu tür tünellerin tehlikeli yanı budur.

En particular el sueño profundo y de calidad que mencioné hace un momento.

özellikle de az önce bahsettiğim uykunun derin evresi.

- ¿Qué profundidad tiene el lago Biwa?
- ¿Qué tan profundo es el lago Biwa?

Biwa gölü ne kadar derin?

Todos los años, cientos de personas vienen a cosechar estos tesoros desde lo profundo.

Derinlerden gelen bu defineyi toplamaya her yıl yüzlerce insan gelir.

Con profundo y reverente sobrecogimiento, volví a poner el candelabro a su posición anterior.

Derin ve saygılı huşuyla şamdanı önceki yerine koydum.

Pero aún hay un océano de descubrimientos que hacer en lo profundo de la noche.

Ama gecenin derinliklerinde keşfedilmeyi bekleyen bir okyanus dolusu bulgu hâlâ var.

Se trata de un pequeño grupo de islas en lo profundo del frío mar de Bering,

Bu, ABD ve Rusya arasındaki soğuk Bering Denizi derinlerinde

Para llegar a los peces del otro lado de la bahía, deben cruzar un canal profundo.

Körfezin ucundaki balıklara erişmek için... ...derin bir kanal geçmeleri gerek.

Y yo sentí que estaba afuera. Tenía un profundo deseo de estar dentro de ese mundo. 18 AÑOS DESPUÉS

Bense dışında olduğumu hissettim. Ve o dünyanın içinde olmak için derin bir özlem duydum.