Translation of "Llega" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Llega" in a sentence and their arabic translations:

Ya casi llega.

‫كادت تصل.‬

Llega ayuda de Moldavia.

أتت المساعدة أيضًا من مولدافيا

La mayoría no llega tan lejos.

معظم الأشخاص لا يصلون بعيدًا إلى هذا الحد.

No se llega ahí desde Tebas.

ليس منطقياً أن تسافر إلى هناك من طيبة.

Ya me llega a la cintura.

‫وصلت المياه إلى خصري.‬

El autobús no siempre llega puntual.

لا تأتي الحافلة دائما في الوقت.

El deseo sensual llega en el momento

ترتقي الرغبة الجسدية

Cuando llega la mañana, vuelve la calma.

وما هدأت الإشتباكات إلا عند الصباح

Nos llega mucha información al mismo tiempo

تراود ذهننا كم هائل من المعلومات في آنٍ واحد،

Él siempre llega tarde a la escuela.

دائماً يتأخر عن المدرسة.

La flota cartaginesa finalmente llega a la costa.

وصل أسطول القرطاجيين أخيرًا إلى الشاطئ

Finalmente, él llega a las islas de Scilly.

أخيرًا، وصل إلى جزر سيلي.

Parte de la Nación Navajo llega hasta Arizona,

يمتد جزء من محمية "نافاهو نايشن" أيضًا في ولاية "أريزونا"

¿A qué hora llega este tren a Yokohama?

متى يصل هذا القطار إلى يوكوهاما؟

Digamos que su pareja llega tarde a una cita.

لنقل أن شريكك تأخر على موعدكما

Con la innovación llega la oportunidad de sacar tajada.

مع كل ابتكار تولد فرصة للاستغلال.

Y si les llega a la sangre, se infectan.

‫وإذا دخل مجرى الدم، تصاب بعدوى.‬

Uno llega allí y ve que aún quedan kilómetros.

‫وعندما تجتازها،‬ ‫تدرك أنه ما زال أمامك كيلومترات.‬

¿No tienes un amigo que llega tarde o nunca?

أليس لديك صديق يأتي متأخرا أم لا؟

Por ejemplo, quizá su pareja llega tarde a todas partes.

على سبيل المثال، شريكك يتأخر دائماً في جميع مواعيده

La aplicación llega hasta el año 3000 en el futuro,

يمكن لهذا التطبيق فعليّاً أن يصل حتّى العام 3000 في المستقبل,

Y la nieve llega a la cintura. Es muy incómodo.

‫والثلوج تصل إلى الخصر.‬ ‫موقف صعب.‬

Cuando escuchan algo por primera vez, llega a sus cabezas

فعند سماعكم شيئا ما للمرة الأولى، فإنه يدخل رؤوسكم،

Pero para octobre, el voivoda transilvano finalmente llega con su ejército.

لكن بحلول شهر أكتوبر، وصل أخيرًا أمير ترانسيلفانيا مع جيشه

Simultáneamente, el príncipe negro llega a Issoudun con el ejército principal.

في الوقت نفسه، وصل الأمير الأسود إلى إيسودن مع الجيش الرئيسي

Y cuando le llega el voltaje, se abre, libera el agua,

وعندما يضرب الجهد الكهربائي الخلايا، تنفتح، وتحرر الماء،

Pero cuando llega el momento de dar a luz a ese bebé,

لكن بطريقةٍ ما عندما يتعلّق الأمر بإنجابِ ذلك الطفل،

Y la gente que llega de esos lugares trae su cultura consigo,

وأن الناس الذين جاءوا من تلك الخلفيات جاءوا بثقافاتهم

Cuando las personas escuchan noticias sobre el clima que les llega directamente,

عندما يسمع الناس أخبارًا عن المناخ تأتي مباشرةً إليهم،

Pero cuando llega a la pequeña aldea agrícola en la provincia de Gansu,

ولكن عندما يصل إلى قرية زراعية صغيرة في مقاطعة غانسي،

Para empeorar las cosas,el clima cambia pronto ya que el invierno llega antes.

ومما يزيد الطين بلة، هو انقلاب الطقس مع حلول فصل الشتاء

Apodado "Bahadur", que significa "el valiente", Subotai llega a la frontera húngara y polaca

الملقب "بهادور" ، بمعنى "الشجاع" ، يصل Subotai الحدود الهنغارية والبولندية

Cuando el día llega a su fin, la oscuridad corre por todo el planeta

‫باقتراب نهاية اليوم،‬ ‫يخيّم الظلام على الكوكب...‬

El ecuador se hace cada vez más grande hasta que llega a un punto crítico.

يصبح خط الاستواء أكبر فأكبر حتى يصل إلى مرحلة حرجة.

Con su flota resguardando su flanco, el general romano llega a estar 15kms del Ebro.

مع أسطوله الذي يحرس جناحه، وصل الجنرال الروماني إلى مسافة 15 كم من إبرو

Captal de Buch cabalga y llega al gran pueblo de Vierzon más tarde ese día.

كابتال دي بوش وصل إلى البلدة الكبيرة فيرزون

Su grito llega a más de cien metros en el aire inmóvil de la noche.

‫تنتشر صرخاته لأكثر من 100 متر‬ ‫في هواء الليل.‬

Creí que estaba por aquí, pero uno llega y, de repente, parece... que está más lejos.

‫كنت أظنها هنا،‬ ‫ولكن عندما تصل إليها، ‬ ‫تكتشف فجأة أنها صارت أبعد.‬

Ya que sabemos que el agua del acuífero llega a la base del manto de hielo,

نحن نعلم الآن أن المياه الجوفية تتسرب إلى قاعدة الصفيحة الجليدية

La historia de la Batalla de Stiklarstaðir llega al final de la Saga de Olaf Haraldsson,

تأتي قصة معركة Stiklarstaðir في نهاية ملحمة أولاف هارالدسون ،

- El tren todavía no llega.
- El tren todavía no llegó.
- El tren todavía no ha llegado.

لم يصل القطار بعد.

Permitido unirse a su rey, y en ese momento, una flecha llega volando de la nada y

يُسمح له بالانضمام إلى ملكه ، وفي تلك اللحظة ، يأتي سهم يطير من العدم ويضربه

Por suerte para Bela, mientras se aproxima el atardecer, a esclavo ruteno que escapó llega al campamento húngaro.

لحسن الحظ لبولا ، مع اقتراب الغروب ، رقيق روثينيان هرب يصل إلى المعسكر المجري

Olaf llega en el otoño de 995AD y es proclamado rey por unanimidad, mientras el destituido Haakon es asesinado.

وصل أولاف في خريف عام 995 م وأعلن بالإجماع أنه الملك، بينما قتل هاكون المخلوع.

Una vez que la noticia de que los mongoles están cruzando llega a Bela, el duque Coloman, el arzobispo Ugrin,

بمجرد وصول كلمة بيلا إلى المغول عبور ، دوق Coloman ، رئيس الأساقفة Ugrin ،

Bajo el dosel arbóreo, solo el dos por ciento de la luz de la luna llega al suelo del bosque.

‫أسفل المظلات،‬ ‫لا يصل من ضوء القمر سوى 2 بالمئة.‬

Pero esa noche, una disputa de larga duración con el mariscal Lannes casi llega a los golpes, cuando Lannes acusó a

لكن في تلك الليلة ، كاد نزاع طويل الأمد مع المارشال لانيس أن ينفجر ، عندما اتهم