Translation of "Ayuda" in Arabic

0.018 sec.

Examples of using "Ayuda" in a sentence and their arabic translations:

- Necesito ayuda.
- ¡Necesito ayuda!
- necesito ayuda

أحتاج للمساعدة.

- Necesito ayuda.
- ¡Necesito ayuda!

أحتاج للمساعدة.

- He pedido ayuda.
- Pedí ayuda.

طلبت النجدة.

- Necesitamos su ayuda.
- Necesitamos vuestra ayuda.
- Necesitamos tu ayuda.

نحتاج إلى مساعدتك.

Eso ayuda.

وساعدني هذا.

Necesitamos ayuda.

‫نحتاج لبعض المساعدة هنا.‬

Necesitaba ayuda.

كنت بحاجة إلى مساعدة.

Traed ayuda.

أحضِر المُساعدة.

- K.G.: Segundo, pide ayuda. - Audiencia: Pide ayuda.

ثانيا: اسأل. (الجمهور): اسأل.

- Cuento con tu ayuda.
- Espero tu ayuda.

- أتوقع مساعدتك.
- أتوقع منك أن تساعدني.

- Estoy esperando tu ayuda.
- Espero tu ayuda.

- أتوقع مساعدتك.
- أتوقع منك أن تساعدني.

- Yo aprecio tu ayuda.
- Aprecio tu ayuda.

أُقَدِّر مساعدتك.

- No necesito tu ayuda.
- No necesito vuestra ayuda.

لا أحتاج إلى مساعدتك.

Necesitan ayuda externa.

يحتاجون مساعدة خارجية

Segundo: Pide ayuda.

النقطة الثانية: اسأل.

También reciben ayuda.

‫كما تحصل أيضًا على المساعدة.‬

He pedido ayuda.

طلبت النجدة.

Necesito ayuda médica.

أحتاج مساعدة طبية.

Necesitamos vuestra ayuda.

نحتاج إلى مساعدتك.

Necesito su ayuda.

أحتاج إلى مساعدته.

Necesito tu ayuda.

- أحتاج مساعدتك.
- أحتاج إلى مساعدتك.

Apreciamos su ayuda.

نُقَدِّر مساعدتك.

Voy a pedir ayuda.

‫سأستدعي النجدة.‬

Llega ayuda de Moldavia.

أتت المساعدة أيضًا من مولدافيا

Ellos necesitan ayuda extra.

هم يحتاجون المزيد من المساعدة.

Él me pidió ayuda.

طلب مني المساعدة.

No necesitamos tu ayuda.

- لا نحتاج مساعدتك.
- لسنا بحاجة لمساعدتك.

Ella me pidió ayuda.

طلبت مني المساعدة.

Tom me pidió ayuda.

طلب توم مني المساعدة.

Ellos gritaron pidiendo ayuda.

صرخوا طالبين النجدة.

Ella gritó por ayuda.

صرخت طالبة المساعدة.

- ¿Me ayudas?
- ¿Me ayuda?

هل ستساعدني؟

- A quien madruga Dios le ayuda.
- A quien madruga, Dios ayuda.

العصفور المبكر يلتقط الدودة.

Paso tres: Ayuda a otros.

الخطوة الثالثة: ساعد الآخرين!

No podía caminar sin ayuda.

لم يعد يستطع المشي دون مساعدة

Vamos, no ayuda en nada.

أرجوكم، هذا لا يساعدكم في شيء.

La ayuda está ahí fuera.

المساعدة موجود هناك.

Mi siguiente intento de ayuda

محاولتي التالية للحصول على المساعدة

Organicé un grupo de ayuda.

بدأت مجموعة دعم.

Puedes pedirle ayuda a él.

- بإمكانك أن تطلب منه المساعدة.
- يمكنك أن تطلب منه أن يساعدك.

Él vino a pedirnos ayuda.

- جاء ليطلب مساعدتنا.
- أتى ليطلب منا المساعدة.

Maria ayuda a su madre.

ماريا تساعد والدتها.

Nadie vino en nuestra ayuda.

لا أحد أتى لمساعدتنا.

- Debo mi éxito a su ayuda.
- Yo le debo mi éxito a su ayuda.

أنا مدينٌ بنجاحي لهم لمساعدتهم لي.

Con la ayuda de mis colegas,

بمساعدة زملائي،

No sabía dónde podía pedir ayuda.

وليس لديها أدنى فكرة إلى أين تلجأ لطلب المساعدة.

Para demostrar esto, necesito su ayuda.

لتوضيح ذلك أكثر، سأحتاج مساعدتكم

Buscaremos otra forma de pedir ayuda.

‫ونخرج بطرق أخرى‬ ‫للإشارة طلباً للنجدة،‬

Las ayuda a cruzar el arrecife

‫حيث يساعدها المد في تخطي الحيد المرجاني...‬

Deberán salir y pedir ayuda inmediatamente.

‫عليك أن تخرج وتطلب المساعدة على الفور.‬

En ese día ella necesitaba ayuda,

في ذلك اليوم احتاجت للمساعدة،

ayuda muchísimo que no haya barreras.

‫فعدم وجود عائق أمام هذه البيئة‬ ‫يساعدك كثيرًا.‬

Él estaba agradecido por tu ayuda.

لقد كان ممتناً لمساعدتك.

Ella le pidió ayuda a él.

طلبت منه المساعدة.

- ¡Socorro!
- ¡Ayuda!
- ¡Ayúdame!
- ¡Socorro! ¡Auxilio!
- ¡Auxilio!

النجدة!

- Necesito ayuda médica.
- Necesito asistencia médica.

أحتاج مساعدة طبية.

De antemano le agradezco su ayuda.

أشكرك على مساعدتك مقدمًا.

Le agradezco mucho por su ayuda.

أنا شاكر لمساعدتك لي.

No estoy hablando de ayuda financiera.

أنا لا أتحدث حول المساعدة، ماليًا،

No ayuda necesariamente a entender el material.

لن يساعدك بالضرورة على فهم المادة.

¿Cuándo me ayuda sacar fuera mi cámara

متى يساعدني استخدام الكاميرا،

Lejos de cualquier tipo de ayuda legal.

بعيدة عن أي نوع من المساعدات القاونية

Debo pedir ayuda para salir de esta.

‫يجب أن أستدعي الإنقاذ،‬ ‫للخروج من هذا المأزق.‬

El menisco ayuda a estabilizar la rodilla

الغضروف الهلالي هو ما يُساعد على ثبات الرُّكبة،

Necesito su ayuda para capturar bichos rastreros.

‫أحتاج إلى مساعدتك ‬ ‫في اقتناص هذه الزواحف المرعبة.‬

Cuando veía que su necesidad de ayuda

عندما رأيت أن حاجتهم للمساعدة

Para comenzar, debo agradecerte por tu ayuda.

أولا ، يجب أن أشكركم على مساعدتكم.

- Nadie me prestó ayuda.
- Nadie me ayudó.

لم يساعدني أحد.

Tom no esperaba ninguna ayuda de Mary.

لم يتوقّع توم أيّة مساعدة من ماري.

Yo fui con la ayuda de la UNFPA.

ذهبت إلى هناك بمساعدة صندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية.

Un aplauso para el caballero por su ayuda.

هل يمكن أن نحصل على جولة من التصفيق للسيد شكرًا له.

Esto me ayuda mucho a lograr mi desafío.

وهذا يساعدني كثيرا في التحدي.

Que me ayuda a convertir números en palabras.

إنها تتيح لي الفرصة لتحويل الأرقام إلى الكلمات.

Le ayuda a relajarse pero también le motiva.

فذلك يُساعده على الاسترخاء وكذلك يُحفزه.

Y su mamá le ayuda con los deberes

وكيف تقوم مع أمها بعمل الواجبات المنزلية

Y dejaban de buscar ayuda en sus compañeros.

ولا تطلب المساعدة من زملائهم في الفريق.

Con la ayuda de este medicamento para dormir.

بمساعدة الحبوب المنومة.

Es algo que ayuda a calmar el dolor

‫لكن هذا يساعد على تخفيف الألم‬

Necesitamos ayuda. No valió la pena el riesgo.

‫نحتاج لبعض المعونة هنا،‬ ‫لم تكن بالمجازفة التي تستحق.‬

Aún necesito su ayuda para hallar la civilización.

‫ما زلت بحاجة لمساعدتكم‬ ‫للوصول إلى المدنية.‬

¿por qué no pedían ayuda a las mujeres?

فلماذا لم يطلبوا مساعدة النساء أنفسهن؟

Y dar la información a organizaciones de ayuda,

وتوفير تلك المعلومات إلى منظمات الإغاثة

Su lengua lo ayuda a detectar depredadores cercanos.

‫يساعده لسانه في كشف المفترسات القريبة.‬

Recuerden, necesito su ayuda para hallar esos restos.

‫لا تنس، أنا بحاجة لمعونتك‬ ‫في العثور على حطام الطائرة.‬

Mi mujer me ayuda a construir los caminos.

تساعدني زوجتي في بناء الطرق.

Con la ayuda de un profesor de música alentador,

ومع مساعدة أستاذ موسيقى داعم

Y por cierto, este hallazgo también ayuda a explicar

وبالمناسبة، هذه النتيجة، هذه الفكرة بأكملها تساعد على تفسير

Especialmente los refugiados que buscan ayuda en nuestras fronteras,

بالأخص المهاجرين الباحثين عن المساعدة على حدودنا،