Translation of "Tiempo" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "Tiempo" in a sentence and their russian translations:

- Dame tiempo.
- Denme tiempo.
- Deme tiempo.

- Дай мне время.
- Дайте мне время.

- ¿Tienes tiempo?
- ¿Tiene tiempo?

У тебя есть время?

- Tomó tiempo.
- Llevó tiempo.

Это заняло какое-то время.

Da tiempo al tiempo.

Дай времени время.

- Esto toma su tiempo.
- Esto lleva su tiempo.
- Esto lleva tiempo.
- Toma tiempo.
- Lleva tiempo.

- На это нужно время.
- Это займёт время.
- Это требует времени.

- Tomará tiempo.
- Eso tomará tiempo.

- Это займёт время.
- На это уйдёт время.

- Esto lleva tiempo.
- Toma tiempo.

- На это нужно время.
- Это займёт время.

- Tenemos suficiente tiempo.
- Tenemos tiempo suficiente.
- Tenemos bastante tiempo.

Времени у нас достаточно.

Y ofrecen su tiempo, mucho tiempo,

И они жертвуют своим временем,

- Tómate tu tiempo.
- Tómese su tiempo.

- Не торопись.
- Не спеши.
- Не торопитесь.
- Не спешите.

- Tenemos suficiente tiempo.
- Tenemos tiempo suficiente.

Времени у нас достаточно.

Hay que darle tiempo al tiempo.

Надо дать времени время.

- El tiempo vuela.
- El tiempo huye.

- Время летит.
- Время бежит.

- Toma tiempo rasurarse.
- Toma tiempo afeitarse.

Бритьё занимает время.

- Llega a tiempo.
- Llegue a tiempo.

- Будь вовремя.
- Будьте вовремя.
- Не опаздывайте!

Llevo mucho tiempo aquí, demasiado tiempo.

Я провожу здесь много времени. Слишком много.

- Todavía tenéis tiempo.
- Todavía tienes tiempo.

- У тебя ещё есть время.
- У вас ещё есть время.

- Tienes bastante tiempo.
- Tienes tiempo suficiente.

- У тебя достаточно времени.
- У вас достаточно времени.
- Времени у тебя достаточно.
- Времени у вас достаточно.

- Tenemos suficiente tiempo.
- Tenemos bastante tiempo.

У нас достаточно времени.

¿Pasa el tiempo? O el tiempo se detiene, ¿avanzamos a tiempo?

Время идет? Или время останавливается, мы опережаем время?

- Tenían tiempo de sobra.
- Tenías tiempo de sobra.
- Tuviste tiempo sobrado.

- У тебя было полно времени.
- У тебя было достаточно времени.
- У тебя была уйма времени.

Mismo tiempo

то же время

¿Tiene tiempo?

- У вас есть время?
- У вас время есть?

Necesito tiempo.

Мне нужно время.

¿Cuánto tiempo?

Как долго?

Dale tiempo.

- Дай ему время.
- Дайте ему время.

Tengo tiempo.

- У меня есть время.
- Время у меня есть.

Tienes tiempo.

У тебя есть время.

Tenemos tiempo.

- У нас есть время.
- Время у нас есть.

Necesitamos tiempo.

Нам нужно время.

¿Hay tiempo?

Время есть?

¿Tenemos tiempo?

- У нас есть время?
- Время у нас есть?

¡Cuánto tiempo!

Сколько лет!

¡Qué tiempo!

Ну и погодка.

Dame tiempo.

Дай мне время.

- No pierdas tiempo.
- No pierdas tu tiempo.

Не теряй времени.

- No pierdas tiempo.
- No pierdas el tiempo.

- Не теряй времени.
- Не тратьте время.
- Не трать зря время.
- Не тратьте зря время.

- Todavía tenemos tiempo.
- Todavía nos queda tiempo.

У нас ещё есть время.

- ¿Cuánto tiempo me queda?
- ¿Cuánto tiempo tengo?

Сколько у меня времени?

El tiempo espera y el tiempo olvida.

Время ждёт, и время забывает.

- No tengo tiempo.
- No me da tiempo.

У меня нет времени.

- ¿Cuánto tiempo estuviste?
- ¿Cuánto tiempo te quedaste?

Сколько ты там пробыл?

- No me da tiempo.
- Me falta tiempo.

Мне не хватает времени.

Matamos el tiempo; el tiempo nos entierra.

Мы убиваем время, а время нас хоронит.

- Mucho tiempo sin vernos.
- Ha pasado mucho tiempo.
- ¡Cuánto tiempo sin vernos!

Давно не виделись.

- No tomará mucho tiempo.
- No tardará mucho tiempo.
- No necesito mucho tiempo.

- Это не займёт много времени.
- Это ненадолго.

- Dame tiempo para reflexionar.
- Dame tiempo para pensarlo.
- Dame tiempo para meditarlo.

- Дай мне время подумать.
- Дай мне время, чтобы это обдумать.
- Дайте мне время подумать.
- Дай мне время поразмыслить над этим.
- Дай мне время это обдумать.
- Дайте мне время это обдумать.

- Ahora no tengo tiempo.
- Por el momento no tengo tiempo.
- No tengo tiempo ahora.
- No tengo tiempo ahorita.

- В данный момент у меня нет времени.
- У меня сейчас нет времени.

- Lleva un tiempo enamorarse.
- Toma algo de tiempo enamorarse.
- Cuesta un tiempo enamorarse.

Чтобы влюбиться, нужно какое-то время.

- No tomará mucho tiempo.
- No tardará mucho tiempo.

Это не займёт много времени.

- Justo a tiempo.
- Llegas bien.
- Llegas a tiempo.

Вовремя.

- No malgastes mi tiempo.
- No desperdicies mi tiempo.

- Не трать моё время.
- Не тратьте моё время.

- Tenemos un montón de tiempo.
- Tenemos mucho tiempo.

- У нас много времени.
- Времени у нас много.

- ¿Cuánto tiempo va a tardar?
- ¿Cuánto tiempo llevará?

Сколько времени это займёт?

- No malgastes tu tiempo.
- No malgasten su tiempo.

Не трать время зря.

- Ellos tuvieron bastante tiempo.
- Ellas tuvieron bastante tiempo.

- У них было полно времени.
- У них было достаточно времени.
- У них была уйма времени.

- ¿Cuánto tiempo viviste ahí?
- ¿Cuánto tiempo viviste allí?

- Как долго ты там жил?
- Сколько ты там прожил?
- Сколько вы там прожили?
- Как долго ты там прожил?
- Как долго вы там прожили?

- Mucho tiempo sin vernos.
- Ha pasado mucho tiempo.

Давно не виделись.

- El tiempo es dinero.
- El tiempo es oro.

Время - деньги.

- Ahora no tengo tiempo.
- No tengo tiempo ahora.

- В данный момент у меня нет времени.
- У меня сейчас нет времени.

- Ando mal de tiempo.
- Ando escaso de tiempo.

У меня нет времени.

- ¿Cuánto tiempo llevamos casados?
- ¿Cuánto tiempo llevamos casadas?

- Как давно мы женаты?
- Сколько мы уже женаты?

Logro soportar tiempo frío, pero no tiempo caluroso.

Я могу стерпеть холодную погоду, но не жаркую.

- ¿Cuánto tiempo llevas aquí?
- Cuánto tiempo llevas aquí?

- Как долго вы здесь уже?
- Сколько ты уже здесь?
- Вы давно здесь?
- Ты давно здесь?
- Сколько вы уже здесь?

Pasemos menos tiempo discutiendo y más tiempo trabajando.

Давайте будем меньше времени спорить и больше работать.

- El tiempo pasa deprisa.
- El tiempo pasa rápido.

Время летит быстро.

- Se te acabó el tiempo.
- Se os acabó el tiempo.
- Se acabó tu tiempo.

- Ваше время истекло.
- Твоё время вышло.
- Твоё время истекло.
- Ваше время вышло.

Durante ese tiempo,

В то время

Y mucho tiempo.

и куча свободного времени.

Pasé mucho tiempo

Я столько времени потратил,

El tiempo vuela.

Время летит.