Translation of "Momento" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Momento" in a sentence and their arabic translations:

- Espere un momento.
- Esperad un momento.
- Espera un momento.
- Esperá un momentito.
- Esperen un momento.

انتظر لحظة.

Por un momento --lo prometo, solo un momento--

لمدة دقيقة - هذا وعد، دقيقة فقط -

En cada momento.

في كل لحظة نعيشها.

"Un momento, Eddie.

"انتظر لحظة، إدي.

En ese momento

في هذا الوقت،

- Espera un momento, por favor.
- Un momento, por favor.

لحظة من فضلك.

momento para contestar mensajes.

للرد على جميع الرسائل.

Un momento para Uds.

لحظة لك.

Es momento de decidir.

‫حان وقت اتخاذ القرار!‬

Pero en algún momento

وعند نقطة معينة،

En ese momento final,

فتلك اللحظة الفارقة،

Tal vez un momento

ربما لحظة

Un momento, por favor.

لحظة من فضلك.

Espera sólo un momento.

انتظر لحظة.

Necesito descansar un momento.

علي أن أرتاح لدقيقة.

Piensen en eso un momento.

فكّروا بذلك للحظة.

El momento de la mitosis.

اللحظة التي تقوم بانقسام متساوي.

Ha llegado el momento, ¿no?

هذه هي اللحظة، أليس كذلك؟

Me ilusionaba mucho ese momento

كنت متحمسة جداً لهذه اللحظة

Él deja pasar el momento.

فيغض الطرف عما حدث.

En ese momento, tuve suficiente.

في تلك المرحلة، كان لدي ما يكفي.

Ahora, consideren por un momento

الآن، فكر للحظة

No sabía en ese momento,

ولم أدرك في ذلك الوقت،

Que, en un momento glorioso,

وكل ذلك في لحظة مبهرة

Estar en el momento presente.

التي نحن بحاجتها في تلك اللحظة بعينها.

Solo por un momento fugaz,

للحظة عابرة فقط...

Y es un momento conmovedor.

وهي لحظه قريبة من القلب.

Pero aun en ese momento

ولكن لا يزال في ذلك الوقت

Espera un momento, por favor.

انتظر لحظة من فضلك.

¿Estabas sobrio en aquel momento?

هل كنت صاحٍ في ذلك الوقت؟

Sus pensamientos en aquel preciso momento,

وكيف كان شعورها حينها،

Este es mi momento Katy Perry.

هذه هي اللحظة التي اسميت نفسي لأجلها كيتي بيري.

Alemania y EE.UU. en este momento.

ألمانيا والولايات المتحدة حالياً.

Cuando me angustiaba por aquel momento

عندما كنت قلقة من تلك اللحظة

También es donde, en cualquier momento,

وهي أيضاً في مكان،

Tenía cuatro años en ese momento,

كنت في الرابعة من عمري آنذلك،

Si nos distraemos a cada momento,

إن كنا مشتتي الانتباه في كل لحظة،

"El mejor momento es el presente".

"لا يوجد وقت أفضل للبدء من الحاضر."

E inmediatamente tuve un momento ajá.

وشعرتُ فورًا بلحظة استغراب.

El ocelote espera el momento adecuado.

‫ينتظر الأصلوت في هدوء.‬

Desde el momento en que emergen,

‫منذ لحظة ظهورها، ‬

¿Podrías dejarme tu móvil un momento?

هل بإمكانك أن تعيرني هاتفك النقال للحظة؟

¿Qué estabas haciendo en ese momento?

ماذا كنت تفعل في ذلك الوقت؟

- ¿En qué momento estudias?
- ¿Cuándo estudias?

متى تدرس؟

Ahora, tómense un momento para adivinar

الآن، انظروا إذا كنتم تستطيعون التخمين بأنفسكم

Pero simplemente imagen esto por un momento.

ولكن تخيلوا معي هذا المشهد للحظة.

¿Y cómo se sienten en este momento?

وكيف تشعر الآن؟

Y es el momento en el que

وهذه هي النقطة...

Puedes recurrir a él en cualquier momento.

ويمكنك أن تسترجعها، خلال وقت قصير جدًا.

El deseo sensual llega en el momento

ترتقي الرغبة الجسدية

Ese fue el momento de mi vida

وهذه كانت المرحلة الفاصلة في حياتي

Imaginen por un momento un comercial alternativo

تخيل للحظة بديلا تجاريا

Y no lo sabía en ese momento,

ولم أدرك حينها،

Detengámonos un momento y miremos dónde estamos.

دعنا نتوقف للحظة وننظر إلى مكاننا.

Y encontrar el momento perfecto para atacar.

بحيث يحدد الوقت الأنسب لكي يسرقه.

Yo estaba en Venezuela en ese momento,

كنت في فنزويلا في ذلك الوقت،

Todo eso me sobrecogió en ese momento,

كل هذا خطر في بالي وقتها،

Y, en ese momento, mi perspectiva cambia

فتغيّر منظوري بأكمله

Este es un momento de gran despertar.

‫نحن بحاجة لكسر الصمت‬ ‫حول حالة كوكبنا.‬

Enciende las luces en el momento justo.

إشعال الأضواء في الوقت المناسب.

Es menos probable que aparezcan el momento.

ما يجعل ظهوره فجأة أقل احتمالية.

Para preservar este breve momento de inspiración.

للمحافظة على هذه اللحظة القصيرة جدًا من الإلهام.

Y hablemos de belleza por un momento.

ودعونا نتحدثُ عن الجمال للحظة.

Y lo que sienten en este momento,

واعلم أن هذا الشعور الذي تشعر به الآن،

En un momento mágico rara vez visto.

‫في لحظة ساحرة نادرًا ما تُرى.‬

Hablemos de las superbacterias por un momento.

لذا دعونا نتحدث قليلًا عن تلك البكتيريا.

Otro tema fue el momento del evento,

والأمر الآخر هو توقيت الحدث،

Todos querían ser famosos en ese momento

أراد الجميع أن يكونوا مشهورين في ذلك الوقت

Empleados de empresas privadas en ese momento.

موظفو الشركات الخاصة في ذلك الوقت

Están robando su información en cualquier momento

إنهم يسرقون معلوماتك في أي وقت

Así que una vez por un momento

مرة واحدة للحظة

En ese momento, incluso podríamos ir solos

في ذلك الوقت ، يمكننا حتى الذهاب بمفردنا

Así que una vez por un momento

لذا مرة واحدة للحظة

Un puente de hormigas en este momento!

جسر النمل الآن!

Era el momento de intentar el aterrizaje.

حان الوقت لمحاولة الهبوط.

Hubo un momento clave en el que…

‫كانت هناك لحظة حاسمة إذ...‬

¿Estabas en la escuela en ese momento?

- أكنت في المدرسة في ذلك الوقت؟
- هل كنت في المدرسة حينها؟

Los terremotos pueden ocurrir en cualquier momento.

يمكن أن تحدث الزلازل في أي لحظة.

Estaré encantado de ayudarte en cualquier momento.

- سيسعدني مساعدتك أي وقت تحب.
- سيسعدني أن أساعدك في أي وقت.

En ese momento estaba leyendo una novela.

كنت أقرأ رواية حينها.

En ese momento estaba viendo la tele.

كنت أشاهد التلفاز حينها.

Quizá ha habido un momento en sus vidas

ربما كانت هناك لحظة في حياتكم

El momento esclarecedor fue cuando Gary me dijo:

حدثت لحظة الوعي الحقيقي عندما قال غاري لي: "جايسون،

Sus corazones están latiendo en este mismo momento.

تخفق قلوبهم في هذه اللحظة.

Notamos cuando tenemos ese momento de "déjà vu".

نحن نلاحظ عندما نحظى بلحظة وهم سبق الرؤية.

Que se enfrentan a este momento sin problemas.

يتعاملون مع هذه اللحظة بشكل جيد تماما.

Y eso les impide hablar llegado el momento.

توقفهم هذه اللحظة من الحديث:

Hay otro cajón que abriré en un momento

لدينا درج آخر سنفتحه بعد لحظات،

Y lo que Chelsea enseñó en ese momento

وماذا تعلمت تشيلزيا في تلك اللحظة.

Calabozos y Dragones me interesaba en ese momento.

كانت الأقبية و التنانين تناديني في ذلك الوقت.

Que solo tenía 10 meses en ese momento.

الذي كان بعمر عشر أشهر ذاك الوقت.

Me gustaría que se fijasen por un momento

أودُّ لفت انتبهاكم للحظة

Todos moriremos en algún momento u otro, ¿correcto?

سنموت جميعا في يوم ما، أليس كذلك؟

A como movía el meñique a cada momento.

حتى وضعية إصبعي الخنصر في كل لحظة.

En este momento de descanso, reflexión y redescubrimiento,

ولكن خلال فترة راحتي هذه، التأمل وإعادة الاستكشاف

En ese momento, agarro uno o dos paquetes,

في تلك اللحظة، أخذت أنا عبوة أو اثنتين لنفسي،

Pero en ese momento, pasó algo realmente interesante.

ولكنْ في تلك الللحظة حدثَ شيءٌ مثيرٌ للاهتمام حقًّا.

Está dentro de un momento de esa evolución.

في غضون لحظة من هذا التطور.