Translation of "девушек" in German

0.005 sec.

Examples of using "девушек" in a sentence and their german translations:

- Смотри на девушек.
- Посмотри на девушек.
- Посмотри на девочек.

- Sieh dir die Mädchen an.
- Schau auf die Mädchen.

даже не назвал девушек

nannte nicht einmal Mädchen

Вокруг полно хороших девушек.

- Da draußen gibt es jede Menge netter Mädchen.
- Da draußen gibt es jede Menge nette Mädchen.

У этих девушек неприятности.

Diese Mädchen sind in Schwierigkeiten.

Он мечта всех девушек.

Alle Mädchen schwärmen für ihn.

Девушек среди нас нет.

Unter uns sind keine Mädchen.

Я знаю этих девушек.

Ich kenne diese Mädchen.

- От девушек не бывает ничего, кроме неприятностей.
- От девушек одни проблемы.

Mädchen sind nichts als Ärger.

У обеих девушек голубые глаза.

Beide Mädchen haben blaue Augen.

Которая из девушек самая красивая?

Wer ist die Schönste von den Mädchen?

Он сидел в окружении девушек.

Er saß umgeben von jungen Mädchen.

Японских девушек Татоэбами не зовут.

Kein japanisches Mädchen heißt Tatoeba.

Ты что, боишься девушек, Том?

Hast du Angst vor Mädchen, Tom?

Терпеть не могу таких девушек.

Ich hasse solche Mädchen.

У Тома было много девушек.

Tom hatte schon viele Freundinnen.

Одна из девушек улыбнулась Тому.

Eines der Mädchen lächelte Tom zu.

Большинство девушек считают себя привлекательными.

Die meisten Mädchen denken, dass sie hübsch sind.

- В комнате много девочек.
- В комнате много девушек.
- В комнате находится много девушек.

Es sind viele Mädchen im Zimmer.

Некоторые из наших девушек также говорят

Einige unserer Mädchen sagen auch

Джинсы сейчас в моде у девушек.

Jeans sind jetzt bei den Mädchen in Mode.

Полицейский спросил девушек: "Это ваша машина?"

Der Polizist fragte die Mädchen: "Ist das euer Auto?"

Какие есть милые причёски для девушек?

Was gibt es so für süße Mädchenfrisuren?

Этого певца любит множество молодых девушек.

Viele junge Mädchen lieben diesen Sänger.

Мэри не похожа на других девушек.

Maria ist nicht so wie die anderen Mädchen.

Ни одна из девушек не студентка.

Keins der Mädchen ist Studentin.

- Я люблю девушек.
- Мне нравятся девушки.

Ich mag Mädchen.

Какая из тех девушек тебе нравится?

- Welches der Mädchen magst du?
- Welches der Mädchen gefällt dir?

Он сидел в окружении молодых девушек.

Er saß umgeben von jungen Mädchen.

Он выстроил девушек в три ряда.

Er stellte die Mädchen in drei Reihen auf.

Том пользуется большим уважением среди девушек.

Bei den Mädchen steht Tom hoch im Kurs.

- Том имеет успех у девушек.
- Том пользуется успехом у девушек.
- Том пользуется успехом у девочек.

Tom kommt bei den Mädchen gut an.

Полицейский спросил девушек, их ли это машина.

Ein Polizist fragte die Mädchen, ob das Auto ihnen gehöre.

Я не знаю ни одну из девушек.

Ich kenne keines der beiden Mädchen.

Эта работа не подходит для молодых девушек.

Diese Arbeit ist für junge Frauen nicht angemessen.

Ни одна из этих девушек не студентка.

Keins dieser Mädchen ist Studentin.

Она была одной из самых красивых девушек.

Sie war eines der schönsten Mädchen.

Эта работа не предназначена для молодых девушек.

Diese Arbeit ist für junge Frauen nicht angemessen.

Том рассматривал каких-то девушек в бикини.

Tom sah einige Mädchen in Bikinis an.

Я ни одну из девушек не знаю.

Ich kenne keines der beiden Mädchen.

открыть дверь bezirganbaşı больше девушек играли в это

öffne die Tür bezirganbaşı mehr Mädchen spielten dies

Полицейский спросил у девушек, их ли это машина.

Der Polizist fragte die beiden jungen Frauen, ob es ihr Auto war.

Он убивал время в кафе, глядя на проходящих девушек.

Er vergeudete Zeit im Coffee Shop damit, den vorbeilaufenden Mädchen hinterherzuschauen.

Мария была одной из самых красивых девушек в школе.

Maria war eines der schönsten Mädchen an der Schule.

Я знаю, какая их этих двух девушек тебе нравится больше.

Ich weiß, welches der beiden Mädchen dir besser gefällt.

- У Тома аллергия на девочек.
- У Тома аллергия на девушек.

Tom reagiert allergisch auf Mädchen.

- Сколько девушек на этой картине?
- Сколько девочек на этой картине?

Wie viele Mädchen sind auf diesem Bild?

- Я девчонок вообще не понимаю.
- Я девушек вообще не понимаю.

Ich verstehe die Mädchen überhaupt nicht.

Ты не из тех девушек, с которыми я обычно встречаюсь.

Mit Mädchen wie dir gehe ich gewöhnlich nicht aus.

- Все три девушки получили приз.
- Каждая из трёх девушек получила приз.

Jedes der drei Mädchen bekam einen Preis.

Мэри — одна из самых красивых девушек из тех, что я знаю.

Maria ist eines der schönsten Mädchen, die ich kenne.

У Дэвида столько девушек, что он не может запомнить все их имена.

David hat so viele Freundinnen, dass er sich nicht alle ihre Namen merken kann.

- Верните нам наших дочерей!
- Верните нам наших девушек!
- Верните нам наших девочек!

Bringt uns unsere Mädchen zurück!

- Одна из двух девочек улыбнулась Тому.
- Одна из двух девушек улыбнулась Тому.

Eines der beiden Mädchen lächelte Tom an.

Мария, должно быть, в молодости была одной из самых красивых девушек Берлина.

Maria soll in jungen Jahren eine der schönsten Frauen von Berlin gewesen sein.

Она была одной из самых красивых девушек, что я когда-либо видел.

Sie war eines der schönsten Mädchen, die ich je gesehen hatte.

тогда расширение прав девушек и женщин на возможность обладания им в полной мере

dann ist die Ermunterung von Frauen und Mädchen, ihn für sich zu erobern,

Том не мог поверить, что он встречается с одной из самых красивых девушек в школе.

Tom konnte es gar nicht fassen, dass er gerade mit einem der hübschesten Mädchen an der Schule ausging.

- Почему из всех девушек ты выбрал именно Марию?
- Почему из всех девочек ты выбрал именно Мэри?

Warum hast du dir von allen Mädchen ausgerechnet Maria ausgesucht?

- Я знаю обеих девочек.
- Я обеих девушек знаю.
- Я знаком с обеими девушками.
- Я обеих девочек знаю.
- Я знаком с обеими девочками.

Ich kenne beide Mädchen.