Translation of "проблемы" in Chinese

0.005 sec.

Examples of using "проблемы" in a sentence and their chinese translations:

- У вас проблемы?
- У тебя проблемы?

你有问题吗?

У тебя проблемы.

你有麻烦了。

Не создавайте проблемы.

别闹事。

- У тебя проблемы с наркотиками?
- У вас проблемы с наркотиками?

你是不是吸毒吸傻了?

У них свои проблемы.

他们有他们自己的问题。

У Тома свои проблемы.

汤姆有他自己的问题。

- У тебя большие неприятности.
- У тебя большие проблемы.
- У вас большие проблемы.

你们有大麻烦了。

- Развитие экономики принесло дополнительные социальные проблемы.
- Развитие экономики породило иные социальные проблемы.

经济的增长带来了其他的社会问题。

- У вас были какие-то проблемы?
- У тебя были какие-то проблемы?

你有没有遇到任何问题?

У Оливера проблемы с угрями.

奥利弗有粉刺的问题。

У нас у всех проблемы.

我们都有问题。

Пожалуйста, найдите решение этой проблемы.

请找到问题的解决方法。

Перестань искать себе проблемы, Том.

别找事,汤姆。

У меня проблемы с мочеиспусканием.

我排尿有问题。

У неё проблемы с деньгами.

她錢不夠。

- Твои проблемы ко мне не относятся.
- Ваши трудности меня не волнуют.
- Твои проблемы меня не касаются.
- Ваши проблемы меня не касаются.

你的问题和我没有关系。

- Наши проблемы - ничто по сравнению с его.
- Наши проблемы - ничто по сравнению с её.

我们的问题和她的比起来不算什么。

Твои проблемы ко мне не относятся.

你的问题和我没有关系。

Наши с тобой проблемы очень похожи.

你我的问题很相似。

У нас с тобой похожие проблемы.

你的問題和我的相似。

У меня были проблемы с машиной.

我的车出问题了。

Я не осознавал важности той проблемы.

我没意识到那个问题的重要性。

Эти проблемы на нас не влияют.

这些问题对我们毫无效果。

Я знаю, почему у Тома проблемы.

我知道汤姆为什么遇上麻烦了。

- Я потратил пять минут на решение проблемы.
- На решение проблемы у меня ушло пять минут.

我花了五分鐘解決問題。

Эти проблемы будут разрешены в ближайшем будущем.

在不久的將來這些問題都會迎刃而解。

Существует три проблемы, связанные с этим вопросом.

關於這個問題,有三個難點。

Твои проблемы - ничто по сравнению с моими.

和我的比起来,你的问题微不足道。

Езжай осторожней, иначе у тебя будут проблемы.

小心点驾驶,不然你就麻烦了。

Наши проблемы — ничто в сравнении с её.

我们的问题和她的比起来不算什么。

"Проблемы начались с момента запуска данного сайт..."

“一登上那个网站就开始问题不断...”

- В чем дело?
- Какие у вас проблемы?

你有什么问题?

Если нет решения, то нет и проблемы.

- 如果没有解决方法,那就没有问题。
- 沒有解決的方法,也就不會有問題。

У нас никогда не было этой проблемы.

我們從前從沒有過這個問題。

Британия должна решить свои проблемы с железнодорожной сетью.

英國必須改善它在鐵路網的問題。

У меня есть проблемы, как и у всех.

我有问题,就像其他人一样。

Очевидно, что американцы не могут решить даже свои собственные проблемы, почему они тогда думают, что способны решать проблемы других стран?

显然,美国人连他们自己的问题都解决不了,所以他们怎么可能认为自己有足够的能力解决其他国家的问题呢?

У меня были проблемы со странным мужиком в баре.

我在居酒屋被一个奇怪的大叔找茬了。

У нас есть свои собственные проблемы, которые надо решить.

我们有自己的问题要解决。

В больших городах нашей страны возникают серьёзные проблемы с загрязнением.

我国大城市存在很严重的污染问题。

Из-за проблемы загрязнения воздуха, велосипеды, возможно, однажды заменят автомобили.

因為空氣汙染的問題,也許有一天自行車會取代汽車。

Наука до сих пор не способна решить все жизненные проблемы.

科學還無法解決所有生活上的問題。

Он и его жена пытались решить свои проблемы, но не смогли.

他和他的妻子試圖解決他們的問題,但沒有辦法。

- Я всегда с трудом запоминаю имена.
- У меня всегда проблемы с запоминанием имён.

我经常忘记别人的名字。

- Я столкнулся с трудностью при решении этой проблемы.
- Я с трудом решил этот вопрос.

- 我在解決這個問題上有困難。
- 我很難解決這個問題。