Translation of "проблемы" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "проблемы" in a sentence and their spanish translations:

- У тебя проблемы.
- У вас проблемы.

Tienes problemas.

Проблемы неизбежны,

Los problemas son inevitables

реальные проблемы,

problemas verdaderos,

- У тебя проблемы?
- У тебя какие-то проблемы?

¿Estás en problemas?

- Это не решает проблемы.
- Это проблемы не решает.

Eso no resuelve el problema.

У меня проблемы.

Estoy en problemas.

Итак, проблемы закончились?

Entonces, ¿han terminado los problemas?

У него проблемы.

Tiene problemas.

Не создавайте проблемы.

No causes problemas.

У меня проблемы?

¿Estoy en problemas?

У Тома проблемы.

Tom tiene problemas.

Наши проблемы схожи.

Tu problema y el mío son parecidos.

Есть некоторые проблемы.

Hay algunos problemas.

- Том указал на некоторые проблемы.
- Том отметил некоторые проблемы.

Tom señaló algunos problemas.

- У тебя есть три проблемы.
- У тебя три проблемы.

Tienes tres problemas.

- У него проблемы в школе.
- У неё проблемы в школе.

Tiene problemas en la escuela.

- У Марии проблемы с психикой.
- У Марии проблемы с головой.

María tiene problemas mentales.

- У тебя очень серьёзные проблемы.
- У вас очень серьёзные проблемы.

- Te has metido en camisa de once varas.
- Estás en graves apuros.
- Estás en graves problemas.

чтобы найти решение проблемы.

para poder solucionar el caso.

Чтобы решить эти проблемы,

Y para tratar estos problemas,

У нас проблемы, ребята.

Vaya, esta no es una buena situación.

У них свои проблемы.

- Tienen sus propios problemas.
- Ellos tienen sus propios problemas.

Я найду решение проблемы.

Voy a encontrar una solución al problema.

У Тома семейные проблемы.

Tom tiene problemas maritales.

Могут быть некоторые проблемы.

Puede haber algunos problemas.

У неё большие проблемы.

Tiene graves problemas.

Кажется, у меня проблемы.

Creo que tengo problemas.

Нам не нужны проблемы.

No queremos ningún problema.

Он решил все проблемы.

Ha resuelto todos los problemas.

У Тома большие проблемы.

Tom tiene grandes problemas.

У меня были проблемы.

Tuve algunos problemas.

У меня колоссальные проблемы.

Tengo unos problemas colosales.

У меня опять проблемы.

Tengo problemas otra vez.

Они успешно решили проблемы.

Resolvieron los problemas con éxito.

Это только часть проблемы.

Eso es sólo una parte del problema.

Не вижу никакой проблемы.

No veo ningún problema.

Я не вижу проблемы.

No veo el problema.

У Тома психологические проблемы.

Tom tiene problemas psicológicos.

У Тома свои проблемы.

Tomás tiene sus propios problemas.

Возможно, у Тома проблемы.

Quizá Tom tenga problemas.

Есть кое-какие проблемы.

Hay algunos problemas.

Наши финансовые проблемы серьёзны.

Nuestros problemas financieros son serios.

У Мэри свои проблемы.

María tiene sus problemas.

Том всегда создаёт проблемы.

Tom siempre causa problemas.

Тому не нужны проблемы.

Tom no quiere problemas.

Со сцеплением есть проблемы.

El embrague falla.

Они хотят сказать проблемы.

Ellos quieren decir problemas.

Все мои проблемы закончились.

Todos mis problemas han terminado.

Моя работа — создавать проблемы.

Mi trabajo consiste en crear problemas.

У тебя серьёзные проблемы.

Estás en graves problemas.

Это не решает проблемы.

Eso no resuelve el problema.

иногда это создает проблемы,

a veces crea problemas también,

- У него проблемы с лишним весом.
- У неё проблемы с лишним весом.
- У него проблемы с избыточным весом.
- У неё проблемы с избыточным весом.

Tiene problemas de sobrepeso.

- У тебя не будет этой проблемы.
- У вас не будет этой проблемы.
- У Вас не будет этой проблемы.

- Tú no tendrás este problema.
- No tendrá ese problema.
- No tendrás ese problema.

- У тебя большие неприятности.
- У тебя большие проблемы.
- У вас большие проблемы.

Estás cagando fuego.

- Это значит, что у нас проблемы?
- Это значит, что у меня проблемы?

¿Significa eso que estamos en problemas?

- У Мэри проблемы с лишним весом.
- У Мэри проблемы с избыточным весом.

María tiene problemas de sobrepeso.

- Он понимает её проблемы более или менее.
- Он приблизительно понимает её проблемы.

Él entiende sus problemas más o menos.

- У них проблемы. Можешь помочь им?
- У них проблемы. Можешь им помочь?

Ellos tienen problemas. ¿Puedes ayudarles?

- Он более-менее осознаёт свои проблемы.
- Он более-менее понимает его проблемы.

Él entiende sus problemas más o menos.

Мы заметили и другие проблемы.

También notamos otros problemas:

у меня проблемы со сном.

me cuesta dormirme.

Очень сложные проблемы требуют решения:

Hay algunos problemas difíciles que deben abordarse:

в регионе не просто проблемы —

la región no solo está enferma,

и переключиться на решение проблемы

los precipitamos a una solución,

Это часть этой каверзной проблемы.

Entonces eso es parte del malvado problema.

и невольно стала частью проблемы.

y sin darme cuenta me convertí en una parte del problema.

Группа пыталась решить социальные проблемы.

El grupo trataba de resolver problemas sociales.

Многие страны испытывают схожие проблемы.

Muchos países están experimentando problemas similares.

У Тома проблемы с сердцем.

- Tom tiene un problema al corazón.
- Tom padece del corazón.

У нас наверняка будут проблемы.

De seguro tendremos problemas.

Она хорошо понимает суть проблемы.

Ella entiende bien el meollo del problema.

У меня проблемы со спиной.

Tengo problemas de espalda.

Я думаю, у Тома проблемы.

Creo que Tom tiene problemas.

У меня проблемы с семьёй.

Tengo problemas con mi familia.

У тебя проблемы с законом?

¿Tienes problemas con la ley?

Наука не все проблемы решает.

La ciencia no resuelve todos los problemas.

У неё проблемы с сердцем.

Ella tiene problemas de corazón.

У Тома проблемы в школе.

Tom tiene problemas en la escuela.

У меня проблемы с физикой.

Tengo problemas con física.

У меня проблемы с дыханием.

- Me dificulta respirar.
- Me cuesta respirar.

Не люблю создавать себе проблемы.

No me gusta crearme problemas.

У него проблемы в школе.

Tiene problemas en la escuela.