Examples of using "неприятностей" in a sentence and their german translations:
Tom ist auf der Suche nach Ärger.
Ich will keinen Ärger.
Das wird mir eine Menge Ärger ersparen.
- Tom wird dir keine Schwierigkeiten mehr bereiten.
- Tom wird euch keine Schwierigkeiten mehr bereiten.
- Tom wird Ihnen keine Schwierigkeiten mehr bereiten.
Ich erwarte, dass es Ärger gibt.
Ich werde versuchen, niemandem mehr Unannehmlichkeiten zu bereiten.
Ich will niemandem Probleme bereiten.
Sie hat uns nichts als Ärger eingebracht!
Es tut mir leid, dass ich dir so viel Probleme bereitet habe.
- Ich wusste überhaupt nicht, dass es dir so viele Probleme bereiten würde.
- Ich wusste überhaupt nicht, dass es Ihnen so viele Probleme bereiten würde.
Es tat mir sehr leid, dass ich ihnen so viel Ärger bereitete.
- Es tat mir sehr leid, dass ich ihnen so viel Ärger bereitete.
- Ich habe sehr bedauert, dass ich ihnen so viel Schwierigkeiten bereitet hatte.
Mädchen sind nichts als Ärger.
- Zu allem Übel fing es an zu schneien.
- Zu allem Überfluss begann es zu schneien.
Es scheint Tom eine Menge Spaß zu machen, soviel Unruhe zu stiften, wie er nur kann.
Tom will mich holen.
Ich möchte euch keine Umstände bereiten.