Translation of "проблемы" in Finnish

0.100 sec.

Examples of using "проблемы" in a sentence and their finnish translations:

- У тебя проблемы.
- У вас проблемы.

- Sinulla on ongelmia.
- Teillä on ongelmia.

У меня проблемы.

Nyt olen pulassa.

У тебя проблемы.

Sinä olet nyt pulassa.

У Тома проблемы.

Tomilla on ongelmia.

Это часть проблемы.

Tämä on osa ongelmaa.

С Томом проблемы?

Onko tässä Tomista johtuva ongelma?

Ваши проблемы закончились.

Ongelmasi ovat ohi.

- У тебя есть три проблемы.
- У тебя три проблемы.

Sinulla on kolme ongelmaa.

- У меня есть свои собственные проблемы.
- У меня свои проблемы.

Minulla on omat ongelmani.

У нас проблемы, ребята.

Tämä on huono tilanne.

У тебя три проблемы.

Sinulla on kolme ongelmaa.

У Тома большие проблемы.

Tomi on suurissa vaikeuksissa.

У меня опять проблемы.

Minulla on taas ongelmia.

Это только часть проблемы.

Se on vain yksi osa ongelmaa.

У Тома психологические проблемы.

Tomilla on psykologisia ongelmia.

Думаю, у нас проблемы.

Luulen, että meillä on ongelmia.

Возможно, у Тома проблемы.

Ehkä Tomilla on ongelmia.

У всех есть проблемы.

- Kaikilla on ongelmansa.
- Kaikilla on ongelmia.

Мы решили обе проблемы.

- Ratkaisimme molemmat ongelmat.
- Me ratkaisimme molemmat ongelmat.

У Тома серьёзные проблемы.

Tomilla on vakava ongelma.

Все мои проблемы закончились.

- Kaikki ongelmani ovat ohi.
- Kaikki ongelmani ovat ohitse.

У меня колоссальные проблемы.

- Minulla on valtavia ongelmia.
- Minulla on kolossaalisia ongelmia.

- У меня были те же проблемы.
- У меня были такие же проблемы.

Minulla oli samat ongelmat.

Группа пыталась решить социальные проблемы.

Ryhmä yritti ratkaista sosiaalisia ongelmia.

У меня проблемы со спиной.

- Minulla on selän kanssa ongelmia.
- Minulla on selkäongelmia.
- Minulla on selkävaivoja.

Я думаю, у Тома проблемы.

Luulen, että Tom on vaikeuksissa.

У меня проблемы с концентрацией.

- Minulla on keskittymisvaikeuksia.
- Minulla on vaikeuksia keskittyä.

У тебя какие-то проблемы?

Oletko jonkinlaisissa vaikeuksissa?

У меня проблемы с Томом.

Minulla on ongelmia Tomin kanssa.

У Тома проблемы с алкоголем.

Tomilla on alkoholiongelma.

У Тома проблемы со сном.

- Tomilla on uniongelmia.
- Tomilla on vaikeuksia saada unta.

Твои проблемы меня не интересуют.

Mua ei kiinnosta sun ongelmat.

Это только небольшая часть проблемы.

Se on vain pieni osa ongelmaa.

Вот так я решаю проблемы.

Sillä tavoin minä ratkaisen ongelmia.

У Тома проблемы с сердцем.

- Tomilla on sydänongelmia.
- Tomilla on ongelmia sydämensä kanssa.

У Тома какие-то проблемы.

Tomilla on ongelmia.

У Тома проблемы со спиной.

Tomilla on ongelmia selkänsä kanssa.

У нас свои проблемы есть.

Meillä on meidän omat ongelmamme.

У тебя проблемы с похудением?

Onko sinun vaikea laihtua?

Том полностью в курсе проблемы.

Tomi on täysin tietoinen ongelmasta.

- Рано или поздно у тебя будут проблемы.
- Рано или поздно у вас будут проблемы.

Ennemmin tai myöhemmin joudut vaikeuksiin.

У этой проблемы нет простого решения.

Tähän ongelmaan ei ole ole yksinkertaista ratkaisua.

Том знает, что у него проблемы.

Tom tietää, että hän on vaikeuksissa.

У Тома серьёзные проблемы с психикой.

Tomilla on huomattavia mielenterveydellisiä ongelmia.

Наука не решает все проблемы жизни.

Tiede ei ratkaise kaikkia elämän ongelmia.

У меня есть проблемы с французским.

Minulla on vaikeuksia ranskassa.

У Тома серьёзные проблемы со здоровьем.

Tomilla on vakavia terveysongelmia.

У Тома были те же проблемы.

Tomilla oli samat ongelmat.

Эти проблемы возникли в результате безразличия.

Nämä ongelmat ovat nousseet välinpitämättömyyden tuloksena.

Вероятно, существует простое решение этой проблемы.

Ongelmaan on todennäköisesti helppo ratkaisu.

Будет сложно, но все проблемы решаются.

Se on vaikeaa, mutta kaikki ongelmat ratkaistaan.

Это только симптом более глубокой проблемы.

- Tämä on vain oire syvemmästä ongelmasta.
- Tämä on vain syvemmän ongelman oire.

- У тебя проблемы с законом?
- Ты не в ладах с законом?
- У вас проблемы с законом?

Oletko ongelmissa lain kanssa?

- У тебя когда-нибудь были проблемы с законом?
- У вас когда-нибудь были проблемы с законом?

Onko sinulla ollut koskaan ongelmia lain kanssa?

- У тебя большие неприятности.
- У вас большие неприятности.
- У тебя большие проблемы.
- У вас большие проблемы.

Olet isoissa vaikeuksissa.

Эти проблемы будут разрешены в ближайшем будущем.

Nämä ongelmat ratkaistaan lähitulevaisuudessa.

В России две проблемы: дураки и дороги.

Venäjällä on kaksi ongelmaa: tiet ja tomppelit.

- В чем дело?
- Какие у вас проблемы?

Mikä sinua vaivaa?

Если нет решения, то нет и проблемы.

Jollei ole ratkaisua, niin ei ole ongelmaakaan.

Я наконец-то нашёл решение этой проблемы.

- Vihdoinkin keksin ratkaisun siihen ongelmaan.
- Lopulta löysin vastauksen siihen ongelmaan.

У Тома были проблемы с улаживанием ситуации.

Tomilla oli vaivaa tilanteen selvittämisessä.

Это сложно, но все проблемы можно решить.

Se on vaikeaa, mutta kaikki ongelmat voi ratkaista.

У этой проблемы не существует простого решения.

Tähän ongelmaan ei ole ole yksinkertaista ratkaisua.

- Ты не единственный, у кого были проблемы с Томом.
- Ты не единственная, у кого были проблемы с Томом.
- Вы не единственный, у кого были проблемы с Томом.

Et ole ainoa, jolla on ollut ongelmia Tomin kanssa.

Если более половины женщин жалуются на сексуальные проблемы,

Jos yli puolella naisista on jokin seksuaaliongelma

Проблемы с электричеством привели к смятению в зале.

Sähkökatkos edisti hallin sekasortoa.

- У него большие проблемы.
- У него большие неприятности.

- Hän on suurissa vaikeuksissa.
- Hän on pahassa pulassa.

Никогда раньше у меня не было этой проблемы.

Minulla ei koskaan ennen ole ollut tuota ongelmaa.

Том сказал, что у него проблемы с Мэри.

Tom sanoi, että hänellä oli ongelmia Marin kanssa.

"Кто капитан?" - "Том". - "О нет, у нас проблемы".

”Kuka on kapteenina?” ”Tom.” ”Voi ei, olemme pulassa.”

У Тома в последнее время проблемы со сном.

Tomilla on ollut univaikeuksia viime aikoina.

У тебя не будут из-за этого проблемы?

- Joudutko vaikeuksiin tämän takia?
- Aiheutuuko tästä sinulle ongelmia?

- У тебя будут проблемы, если твои родители об этом узнают.
- У вас будут проблемы, если ваши родители об этом узнают.

Joudut vaikeuksiin, jos vanhempasi saavat tietää.

- У меня проблемы с концентрацией внимания.
- Мне трудно сосредоточиться.

Minun on vaikeaa keskittyä.

У него нет права вмешиваться в наши семейные проблемы.

Hänellä ei ole oikeutta sekaantua meidän perheen asioihin.

- У Тома проблемы?
- Том в беде?
- У Тома неприятности?

Onko Tom vaikeuksissa?

Прошу прощения за то, что навлёк на вас проблемы.

Pyydän anteeksi, että olen aiheuttanut teille vaivaa.

Когда можно сказать, что у человека проблемы с алкоголем?

Milloin voidaan sanoa, että henkilöllä on alkoholiongelma?

- Хьюстон, у нас проблемы.
- Хьюстон, у нас тут проблема.

Houston, meillä on ollut ongelma.

Он уже достаточно взрослый, чтобы самостоятельно решать свои проблемы.

Hän on jo tarpeeksi aikuinen ratkaistaakseen itse omat ongelmansa.

Я хотел бы указать на некоторые проблемы, касающиеся вашего предложения.

Haluaisin osoittaa muutaman ongelman ehdotustasi koskien.

- Мне трудно дышать.
- У меня проблемы с дыханием.
- Трудно дышать.

Minun on vaikeaa hengittää.

Еда в дикой природе всегда опасна, и теперь у нас проблемы.

Erämaassa syömiseen liittyy vaaroja. Nyt olemme pulassa.

У Тома не было достаточно опыта в решении такого рода проблемы.

Tomilla ei ollut tarpeeksi kokemusta senkaltaisen ongelman käsittelyyn.

Не думаю, что у тебя будут те же проблемы, что были у меня.

En usko, että sinulla tulee olemaan samat ongelmat kuin minulla oli.

- Я столкнулся с трудностью при решении этой проблемы.
- Я с трудом решил этот вопрос.

Minulla oli vaikeuksia tämän ongelman ratkaisemisessa.

И если вас здесь укусит гремучая змея, и вы не сможете получить помощь, у вас будут большие проблемы.

Jos kalkkarokäärme puree täällä, etkä saa apua, voit olla pahassa pulassa.

Существует тенденция к смешению таких понятий, как предлагать решение проблемы и собственно решать её. Я думаю, что важно различать их.

On tapana sekoittaa ratkaisun ehdottaminen ja ongelman varsinainen ratkaiseminen. Mielestäni on tärkeää erottaa nämä kaksi.

- Снова и снова в нашей жизни появляются вызовы, некоторые называют их "проблемы", другие называют их "возможности роста".
- Снова и снова в нашей жизни появляются препятствия, некоторые называют их проблемами, другие говорят о возможностях для роста.
- Снова и снова в нашей жизни появляются трудности; одни называют их проблемами, другие — возможностями для роста.
- Снова и снова перед нами встают задачи. Одни считают их препятствиями, другие - возможностями для дальнейшего развития.

Elämässämme on aina vain uudestaan haasteita. Jotkut kutsuvat niitä ongelmiksi, toiset taas kasvumahdollisuuksiksi.