Translation of "Proteção" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Proteção" in a sentence and their turkish translations:

É para a sua própria proteção.

Bu sizin kendi korumanız için.

Tom tirou os óculos de proteção.

Tom koruyucu gözlüğünü çıkardı.

Depois de construída, oferece uma proteção incrível.

Bunu inşa ettikten sonra inanılmaz bir korunmanız olur.

Vou precisar de algum tipo de proteção.

Bana koruma sağlayacak bir şeye ihtiyacım olacak.

Todos à espera da proteção da noite.

Hepsi gece karanlığını bekliyor.

Deviam gozar dos mesmos direitos, da mesma proteção

kesinlikle ülkemizdeki diğer insanlarla

Ela tem de esperar pela proteção da noite.

Karanlıktan faydalanmak için geceyi beklemesi gerek.

A escuridão é a única proteção contra os predadores.

Avcılardan ancak karanlık sayesinde korunabiliyor.

Na sua busca, afastou-se da proteção da creche

Ebeveynlerini ararken grubun sağladığı güvenli ortamdan uzaklaştı.

Deixando-o sob a proteção dos estrangeiros que conquistastes.

onu fethettiğin yabancıların koruması altında bırakır.

Podíamos ir por ali, as árvores oferecer-nos-iam proteção.

O tarafa gidebiliriz. Ağaçların altında korunaklı kalmayı deneyebiliriz.

O que vai oferecer-me mais proteção contra o clima?

Bizi dış ögelerden en iyi ne koruyabilir?

Sob a proteção da noite, os mais sabidos conseguem multiplicar-se.

Gecenin karanlığında... ...sokağa uyum sağlayanlar çoğalmayı sürdürür.

Sob a proteção da escuridão, deveria ser mais seguro deslocarem-se.

Karanlık çöktüğü için bu vakitler daha güvenli olsa gerek.

De acordo com a Sociedade de Proteção de Vida Selvagem da Índia,

Hindistan Vahşi Yaşamı Koruma Derneğine göre

Apesar da proteção do governo, ele sofreu um atentado que o matou.

Devlet korumasına rağmen, onu öldüren bir suikast girişiminin kurbanı oldu.

Toda pessoa tem direito a organizar sindicatos e a ingressar neles para a proteção de seus interesses.

Herkesin menfaatlerinin korunması için sendikalar kurmaya ve bunlara katılmaya hakkı vardır.

A maternidade e a infância têm direito a cuidados e assistência especiais. Todas as crianças nascidas dentro ou fora do matrimônio, gozarão da mesma proteção social.

Ana ve çocuk özel ihtimam ve yardım görmek hakkını haizdir. Bütün çocuklar, evlilik içinde veya dışında doğsunlar, aynı sosyal korunmadan faydalanırlar.