Examples of using "Pela" in a sentence and their japanese translations:
ご馳走様でした。
- 手伝ってくれてありがとう。
- 手伝ってくれてありがとうね。
いいアドバイスをありがとう。
歩道を歩きなさい。
ヨーロッパをあちらこちら旅行した。
もう若くないと思うと悲しいです。
- 親切にしてくれてありがとう。
- いろいろご親切にありがとう。
ご清聴ありがとうございました。
小道を歩いて行った。
お手紙大変ありがとうございました。
- お世話になりました。
- 手伝ってくれてありがとう。
- 手伝ってくれてありがとうね。
生存本能から―
驚きの光景
- 情報をありがとうございます。
- 教えていただいてありがとう。
- 我々は経験によって学ぶ。
- 私たちは経験から学習するのです。
雨が降るよう祈った。
優勝おめでとう。
彼は高速道路を通ってやってきた。
私は窓から外を見た。
- 手伝ってくれてありがとう。
- 手伝ってくれてありがとうね。
私たちは平和を求めている。
説明してくれてありがとう。
私たち皆は窓から見た。
我々は彼女の勇気に感心する。
流されていった
私たちはみな窓から見た。
狭き門より入れ。
10課から始めましょう。
その音楽にうっとりした。
彼女はドアの内側にはいっていった。
- 彼は窓から入ってきた。
- 彼は窓を通って来た。
部屋の中で走り回るな。
早急なお返事ありがとうございました。
彼女は窓から外を見た。
彼らは母親に捨てられた。
トムは窓から入ってきた。
おいしい食事をありがとう。
私はその音楽に感動しました。
「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
口から大きく息を吸い込んで。
はちが1匹窓から飛んでいった。
彼らは信仰の自由のために戦った。
私は昨日初めて彼に会った。
しかし人々はついに―
何事も中途半端にするな。
- 君の勇気には全く感服する。
- 君の勇気には感動した。
君が留守だったので、がっかりした。
煙は煙突を通って上に昇った。
ピーターはその子を恋するようになった。
ガソリンのお金はどこで払えばいいの?
その少年は窓から中に入った。
僕は彼女の美貌のとりこになった。
彼等は独立の為に血を流した。
彼女は彼の手をつかんだ。
彼らは自由のために死んだ。
彼は彼女の手を取った。
彼は祖母によって育てられた。
彼は警察のお尋ね者だ。
彼がその学級の担任だ。
船は海岸沿いに航行していた。
彼はガールフレンドに捨てられた。
夕方の便はありますか。
あなたの健康が心配です。
彼らは失敗したのをジョージのせいにした。
返事が遅れてすみません。
今日はいろいろとありがとうございました。
トムは警察で拷問を受けた。
「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
雲が月を過った。
彼は自分の順番を待った。
私はメアリーの助けに感謝した。
私達は世界の平和のために働いています。
私達はみんな友情で結ばれている。
- 私は彼のえり首をつかまえた。
- 私は彼のえりをつかんだ。
仕事の半分はかたづいた。
蜂が窓から飛んでった。
彼はその爆発にぎょっとした。
ジョーはその女の子にすっかり参っている。
彼女は叔母さんに育てられた。
午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。
彼は階段を転げ落ちた。
物事は中途半端にするなかれ。
トムは警察に逮捕されました。
- はじめて彼らに会ったのはいつですか。
- 彼らを最初に見かけたのはいつですか?
彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
長いロープだよ
どう思う? 鎖を登るか?
トーク全体に 種を蒔いたんです
サウスチャイナ・モーニング・ ポスト紙の推定によると
月光に支配される