Translation of "Pela" in English

0.097 sec.

Examples of using "Pela" in a sentence and their english translations:

- Obrigado pela correção.
- Grato pela correção.
- Obrigada pela correção.

- Thank you for the correction.
- Thanks for the correction.

- Obrigado pela visita.
- Obrigada pela visita.

Thanks for the visit.

- Obrigado pela comida.
- Obrigado pela refeição.

Thanks for the meal.

- Obrigado pela ajuda.
- Obrigada pela ajuda.

Thanks for the help.

- Obrigado pela correção.
- Obrigada pela correção.

Thank you for the correction.

- Obrigada pela dica.
- Obrigado pela dica.

Thanks for the tip.

- Obrigado pela pizza.
- Obrigada pela pizza.

Thanks for the pizza.

- Obrigado pela recomendação.
- Obrigada pela recomendação.

Thanks for the recommendation.

- Caminhe pela calçada.
- Ande pela calçada.

Walk on the pavement.

- Obrigado pela carona.
- Obrigada pela carona.

Thanks for the lift.

- Eu viajei pela Europa.
- Viajei pela Europa.

- I travelled around Europe.
- I traveled around Europe.

- Nós viajamos pela Austrália.
- Viajamos pela Austrália.

We traveled around Australia.

Elas estão lá pela educação, pela informação.

They're there for the education, the information.

- Correi a miséria pela porta, ela voltará pela janela.
- Expulse a miséria pela porta, ela voltará pela janela.

Kick misery out the door and it will return through the window.

- Eu lamento pela pela minha juventude perdida.
- Eu choro pela minha juventude perdida.

I weep for my lost youth.

- Obrigado pela sua gentileza.
- Obrigada pela sua gentileza.

Thank you for your kindness.

Ovelhas são criadas pela lã e pela carne.

Sheep are raised for their wool and meat.

- Obrigado pela adorável surpresa!
- Obrigada pela adorável surpresa!

Thank you for the lovely surprise!

- Obrigado pela sua atenção.
- Obrigada pela sua atenção.

- Thank you for your attention.
- Thanks for your attention.
- Thank you for your attention!

- Eu caminhei pela calçada.
- Eu andei pela trilha.

I walked along the footpath.

- Obrigado pela ajuda, pessoal.
- Obrigada pela ajuda, pessoal.

Thanks for the help, guys.

- Obrigado pela dica, Tom.
- Obrigada pela dica, Tom.

Thanks for the tip, Tom.

- Muito obrigado pela ajuda.
- Muito obrigada pela ajuda.

Thank you so much for the help.

- Sou procurado pela polícia.
- Sou procurada pela polícia.

I'm wanted by the police.

- Grato pela resposta minuciosa.
- Obrigada pela resposta detalhada.

Thank you for the detailed answer.

- Muito obrigado pela sua carta.
- Muito obrigada pela sua carta.
- Muito obrigado pela tua carta.
- Muito obrigada pela tua carta.

Thank you very much for your letter.

- Obrigado por sua ajuda.
- Obrigado pela sua ajuda.
- Obrigada pela sua ajuda.
- Obrigado pela tua ajuda.
- Obrigada pela tua ajuda.

Thanks for your help.

Motivado pela sobrevivência,

Driven by a desire to survive,

Marcado pela espetacularidade...

One of spectacle...

Trazido pela NASA

Brought by NASA

Obrigado pela informação.

- Thank you for the information.
- Thanks for the info.

Aprendemos pela experiência.

We learn by experience.

Oramos pela chuva.

We prayed for rain.

Parabéns pela vitória!

Congratulations on the victory!

Vim pela autoestrada.

He came by the freeway.

Olhei pela janela.

I looked out the window.

Obrigado pela sugestão.

Thanks for the suggestion.

Obrigado pela comida.

- Thanks for the meal.
- Thanks for the food.

Obrigado pela carona.

Thanks for the ride.

Obrigado pela dica!

Thanks for the hint.

Obrigado pela resposta.

Thanks for the answer.

Obrigado pela visita.

Thank you for stopping by.

Obrigado pela explicação.

- Thanks for your explanation.
- Thanks for explaining it to me.

Obrigado pela ajuda.

- Thanks for your help.
- Thanks for the help.

Ansiamos pela paz

We are longing for peace.

Obrigado pela recomendação.

- Thanks for the recommendation.
- Thank you for your recommendation.

Obrigado pela aula!

Thanks for the lesson!

Agradeço pela compreensão.

Thanks for understanding.

Obrigado pela introdução.

Thank you for the introduction.

Obrigado pela sopa.

- Thank you for the soup.
- Thanks for the soup.

Obrigado pela fruta.

Thanks for the fruit.

Obrigado pela cerveja.

Thanks for the beer.

Obrigado pela festa.

Thanks for the party.

Obrigado pela compreensão.

- Thank you for your understanding.
- Thank you for understanding.

Andamos pela cidade.

We drove across the city.

Retornarei pela manhã.

I'll come back by the morning.

Espere pela polícia.

Wait for the police.

Obrigada pela informação.

Thank you for the information.

Mas pela renda.

but I'm talking about revenue.

pela sua página

throughout your webpage,

pela primeira vez,

for the first time,

pela parte deles.

on their end.

pela sua oferta.

your offer at.

- Estamos cercados pela polícia.
- Nós estamos cercados pela polícia.

We're surrounded by police.

- Obrigado por ajudar.
- Agradecido pela ajuda.
- Grato pela ajuda.

Thanks for helping.

Expulse a miséria pela porta, ela voltará pela janela.

Kick misery out the door and it will return through the window.

- Nós olhamos pela janela.
- Todos nós olhamos pela janela.

We all looked out the window.

- O Tom viajou pela Austrália.
- Tom viajou pela Austrália.

- Tom visited Australia.
- Tom traveled around Australia.

- Eu viajei pela América toda.
- Viajei pela América toda.

I traveled far and wide in America.

As pessoas andam pela calçada. Os carros passam pela rua.

People walk on the sidewalk. Cars cross the streets.

- Eles foram motivados pela vingança.
- Eles eram motivados pela vingança.

They were motivated by revenge.

Aprendemos pela experiência que homens nunca aprendem nada pela experiência.

We learn from experience that men never learn anything from experience.

- Eles foram aceitos pela escola.
- Elas foram aceitas pela escola.

They were accepted by the school.

- Muito obrigado pela sua ajuda.
- Muito obrigada pela sua ajuda.

Thanks a lot for your help.