Translation of "Pela" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Pela" in a sentence and their turkish translations:

- Obrigado pela visita.
- Obrigada pela visita.

Ziyaret için teşekkürler.

- Obrigado pela comida.
- Obrigado pela refeição.

Yemek için teşekkürler.

- Obrigado pela ajuda.
- Obrigada pela ajuda.

Yardım için teşekkürler.

- Obrigado pela correção.
- Obrigada pela correção.

Düzeltme için size teşekkür ederiz.

- Obrigada pela dica.
- Obrigado pela dica.

Tavsiyen için teşekkürler.

- Obrigado pela pizza.
- Obrigada pela pizza.

Pizza için teşekkürler.

- Obrigado pela recomendação.
- Obrigada pela recomendação.

Tavsiye için teşekkürler.

- Obrigado pela carona.
- Obrigada pela carona.

- Binme için teşekkürler.
- Gezinti için teşekkürler.

- Eu viajei pela Europa.
- Viajei pela Europa.

Ben Avrupa'yı gezdim.

- Nós viajamos pela Austrália.
- Viajamos pela Austrália.

Biz Avustralya'yı dolaştık.

- Eu lamento pela pela minha juventude perdida.
- Eu choro pela minha juventude perdida.

Kayıp gençliğim için ağlıyorum.

- Obrigado pela adorável surpresa!
- Obrigada pela adorável surpresa!

Bu hoş sürpriz için teşekkürler.

- Obrigado pela sua atenção.
- Obrigada pela sua atenção.

Dikkatin için teşekkür ederim.

- Eu caminhei pela calçada.
- Eu andei pela trilha.

- Ben patika boyunca yürüdüm.
- Ben yaya kaldırımı boyunca yürüdüm.
- Yaya yolu boyunca yürüdüm.

- Obrigado pela ajuda, pessoal.
- Obrigada pela ajuda, pessoal.

Yardım için teşekkürler, çocuklar.

- Obrigado pela dica, Tom.
- Obrigada pela dica, Tom.

Bahşiş için teşekkürler, Tom.

- Muito obrigado pela ajuda.
- Muito obrigada pela ajuda.

Yardım için çok teşekkür ederim.

- Sou procurado pela polícia.
- Sou procurada pela polícia.

Ben polis tarafından aranıyorum.

- Muito obrigado pela sua carta.
- Muito obrigada pela sua carta.
- Muito obrigado pela tua carta.
- Muito obrigada pela tua carta.

Mektubun için çok teşekkür ederim.

- Obrigado por sua ajuda.
- Obrigado pela sua ajuda.
- Obrigada pela sua ajuda.
- Obrigado pela tua ajuda.
- Obrigada pela tua ajuda.

Yardımınız için teşekkürler.

Motivado pela sobrevivência,

Hayatta kalma arzusu kamçılandığında

Marcado pela espetacularidade...

Gölgeler içinde...

Trazido pela NASA

NASA'nın getirdiği

Obrigado pela informação.

Bilgi için teşekkür ederim.

Aprendemos pela experiência.

Biz deneyim ile öğreniriz.

Oramos pela chuva.

- Biz yağmur için dua ettik.
- Yağmur duası yaptık.

Parabéns pela vitória!

Zafer için tebrik ederiz!

Olhei pela janela.

- Ben pencereden dışarı baktım.
- Pencereden dışarı baktım.

Obrigado pela sugestão.

Öneri için teşekkürler.

Obrigado pela carona.

Bıraktığın için teşekkürler.

Obrigado pela dica!

İpucu için teşekkürler.

Obrigado pela resposta.

Cevap için teşekkürler.

Obrigado pela visita.

Ziyaret ettiğin için teşekkür ederim.

Obrigado pela ajuda.

Yardım için teşekkürler.

Ansiamos pela paz

Biz barış için can atıyoruz.

Obrigado pela comida.

Yemek için teşekkürler.

Obrigado pela recomendação.

Tavsiyen için teşekkür ederim.

Obrigado pela aula!

Ders için teşekkürler!

Agradeço pela compreensão.

Anlayışınız için teşekkürler.

Obrigado pela introdução.

Tanıtım için teşekkür ederim.

Obrigado pela sopa.

Çorba için teşekkürler.

Obrigado pela fruta.

Meyve için sağ ol.

Obrigado pela cerveja.

Bira için teşekkürler.

Obrigado pela compreensão.

Anlayışın için teşekkür ederim.

Espere pela polícia.

- Polisi bekleyin.
- Polisi bekle.

Obrigado pela explicação.

Açıklama için teşekkürler.

- Estamos cercados pela polícia.
- Nós estamos cercados pela polícia.

Polis tarafından kuşatıldık.

- Obrigado por ajudar.
- Agradecido pela ajuda.
- Grato pela ajuda.

Yardım için teşekkürler.

- Nós olhamos pela janela.
- Todos nós olhamos pela janela.

Hepimiz pencereden dışarı baktık.

- O Tom viajou pela Austrália.
- Tom viajou pela Austrália.

Tom, Avustralya'yı dolaştı.

- Eles foram motivados pela vingança.
- Eles eram motivados pela vingança.

Onlar intikamla motive edildi.

- Eles foram aceitos pela escola.
- Elas foram aceitas pela escola.

Onlar okul tarafından kabul edildi.

- Muito obrigado pela sua ajuda.
- Muito obrigada pela sua ajuda.

Yardımın için çok teşekkürler.

As pessoas andam pela calçada. Os carros passam pela rua.

İnsanlar kaldırımda yürür. Arabalar caddeleri geçer.

- Deixei-me levar pela música.
- Eu me deixei transportar pela música.
- Eu me deixava levar pela música.
- Eu me deixava envolver pela música.

Kendimi müziğe kaptırdım.

Obrigado pela vossa crítica.

Eleştirdiğin için teşekkür ederim.

Foram levados pela corrente.

Akıntıya kapıldılar.

Aplaudimos pela janela agora

Pencereden alkışlıyoruz artık

Ela entrou pela porta.

O, kapıdan içeri girdi.

Tom olhou pela janela.

Tom pencereden dışarı baktı.

Corte-o pela metade.

Onu ikiye kes.

Ele entrou pela janela.

O, pencereden içeriye girdi.

Muito obrigado pela refeição!

Yemek için çok teşekkürler!

Peço desculpas pela bagunça.

Karışıklık için üzgünüm.

Voto pela primeira proposta.

İlk öneri için oy veriyorum.

Obrigado pela calorosa recepção!

- Sıcak karşılaman için teşekkürler.
- Sıcak karşılaman için teşekkür ederim!

Tom voltará pela manhã.

Tom sabahleyin geri dönecek.

Não corra pela sala.

Odanın içinde oraya buraya koşup durma.

Obrigado pela sua contribuição.

Katkınız için teşekkürler.

Tom andou pela loja.

Tom mağazayı dolaştı.

Obrigado pela resposta rápida.

Hızlı cevabınız için teşekkürler.

Ela olhou pela janela.

O, pencereden dışarıya baktı.

Foram abandonados pela mãe.

Anneleri tarafından terk edildiler.

Muito obrigado pela ajuda.

Yardım için çok teşekkürler.

Muito obrigado pela visita.

Uğradığın için çok teşekkürler.

Obrigado pela compreensão, Tom.

Anlayışın için teşekkürler, Tom!

Tom correu pela rua.

Tom caddeden aşağıya doğru koştu.

Obrigado pela sua pergunta.

Sorduğun için teşekkür ederim.

Ela viajou pela Europa.

O, Avrupa'da dolaştı.

Obrigado pela sua confiança.

Güveniniz için teşekkür ederim.

Tom entrou pela janela.

Tom pencereden içeri girdi.

Tom viajou pela Europa.

Tom Avrupayı gezdi.

Obrigado pela refeição deliciosa.

Lezzetli yemek için teşekkürler.

Obrigado pela sua tradução!

Çevirin için teşekkür ederim!

Fui tocado pela música.

Ben müzikten etkilendim.

"Obrigado pela ajuda." "Disponha."

" Yardım için teşekkürler." " Lafı bile olmaz."

Respire fundo pela boca.

Ağzınızdan derin bir nefes alın.

- A abelha saiu pela janela.
- Uma abelha saiu voando pela janela.

Bir arı pencereden dışarı uçtu.

- Eles lutaram pela liberdade de religião.
- Eles lutaram pela liberdade religiosa.

Onlar din özgürlüğü için savaştılar.