Translation of "Pela" in Korean

0.021 sec.

Examples of using "Pela" in a sentence and their korean translations:

Motivado pela sobrevivência,

생존 본능에 따라

Marcado pela espetacularidade...

‎놀라운 광경과...

Foram levados pela corrente.

개울에 떠내려가 버렸네요

Mas, agora, pela primeira vez...

‎그러나 이제 ‎처음으로

São odiados pela maioria das crianças.

대부분의 아이들이 매우 싫어합니다.

É uma escalada grande pela corda.

한참을 올라가야겠네요

O que acha? Subo pela corrente?

자, 어떻게 생각하세요? 쇠사슬을 타고 오를까요?

E as espalhei pela minha palestra.

제 방금 한 이야기 속에 퍼뜨렸다는 것이에요.

Pela nossa melhor estimativa no Post,

그리고 저희 판단에 의하면,

... são regidas pela luz do luar.

‎달빛에 좌우되는 곳입니다

Até agora. PLANÍCIES ILUMINADAS PELA LUA

‎지금까지는요

Quer que eu vá pela direita?

네, 오른쪽으로 가자고요?

Não é nem pela própria saúde.

단지 그 사람들의 건강 때문 만은 아닙니다.

... são obrigados a caçar... ... pela noite fora.

‎밤이 깊어도 ‎사냥에 나설 수밖에요

Treze mil andorinhões desaparecem pela chaminé abaixo...

‎칼새 13,000마리가 ‎굴뚝 속으로 자취를 감춥니다

Financiada em grande parte pela União Europeia.

대부분의 자금이 EU에서 나왔죠.

E começou a vender seus produtos pela internet.

온라인으로 취두부를 팔기 시작했습니다.

Ela tem de esperar pela proteção da noite.

‎어둠이 깔릴 때까지 기다려야 하죠

Lembre-se que é o responsável pela missão.

잊지 마세요, 당신이 이 임무의 결정권자입니다

Quer fazer rapel pela rocha e entrar no desfiladeiro?

이 골짜기 아래로 로프를 타고 내려가자고요?

Devo subir o penhasco ou fazer coasteer pela costa?

절벽을 기어오를까요? 아니면 해안선을 따라갈까요?

Cerca de 14 000 leopardos correm pela nação livremente,

약 1만 4천 마리의 표범이 인도 전역을 종횡무진하며

A noite polar não é totalmente dominada pela escuridão.

‎북극의 밤이 온통 ‎암흑천지인 건 아닙니다

Era como arrastar um frigorífico atrás de mim pela floresta.

숲속에서 냉장고를 끌고 가는 듯한 소리였죠

Acho que posso usar esta pá para deslizar pela encosta.

이 삽을 이용해 여길 제동 활강으로 내려갈 수 있을 거예요

Os mineiros usavam as correntes para transportar rochas pela montanha.

광부들은 이 오래된 쇠사슬로 바위를 산 위아래로 옮겼습니다

Então, vamos agarrar pela cauda ou vamos prender a cabeça?

자, 꼬리를 잡을까요? 머리를 꼼짝 못 하게 할까요?

Liderados pela matriarca, uma manada de elefantes está em movimento.

‎암컷 우두머리가 이끄는 가운데 ‎코끼리 무리가 이동하고 있군요

Ao escutar uma peça de música clássica pela primeira vez.

듣는 것과 마찬가지가 됩니다.

O avião era de uma coalizão liderada pela Arábia Saudita.

그 전투기는 사우디아라비아가 이끄는 연합군 소속이었습니다

pela a morte do Sr. Khashoggi sejam levados à justiça".

무기판매를 지지하지 않을 것입니다

Boa ideia, a de usar aquela mina como atalho pela montanha.

산을 통과할 지름길로 광산을 택하길 잘했습니다

Então, quer que tente apanhar a cascavel segurando-a pela cauda?

저더러 이 방울뱀을 잡는데 꼬리를 잡으라고요?

Os animais não são os únicos que são influenciados pela Lua.

‎달의 영향을 받는 건 ‎동물만이 아닙니다

... absorvendo luz ultravioleta refletida pela Lua e emitindo-a como fluorescência.

‎달에 반사된 자외선을 흡수해서 ‎형광을 내뿜습니다

Podemos escolher ir pela direita e sofrer com o sol abrasador.

선택하세요, 오른쪽으로 가서 물집이 생길 정도로 뜨거운 햇볕에 노출되거나

Ao aprender algo pela primeira vez, aquilo vai para a cabeça

어떤 것이든 처음 들으면 그 내용은 신경과학자들이

O que acha? Fazemos rappel ou vamos pela encosta cheia de neve?

어떻게 할까요, 로프 하강? 아니면 저 경사면을 제동 활강으로 내려갈까요?

Caçadores destemidos, predadores de emboscada, e assassinos venenosos vão competir pela coroa.

무시무시한 사냥꾼과 잠복 포식자 독살범이 왕좌를 놓고 결투를 펼칩니다

Até a maré voltar a subir... ... tem uma noite difícil pela frente.

‎밀물이 들어올 때까지 ‎힘든 밤이 기다리고 있죠

Famintas e totalmente dependentes da progenitora. Tem uma noite agitada pela frente.

‎배고픈 새끼들은 ‎전적으로 어미에게 의존합니다 ‎어미는 오늘 밤에 ‎할 일이 산더미입니다

Não queremos uma coisa destas a subir-nos pela perna. Veja onde pisa.

게가 바지를 타고 오르면 안 됩니다 발 디딜 때 조심하세요

E pô-la dentro desta garrafa transparente. Os insetos serão atraídos pela luz.

투명한 병 속에 넣습니다 온갖 벌레가 빛을 보고 날아들 겁니다

Pela primeira vez em três meses, os ursos sentem o calor do Sol.

‎3개월 만에 처음으로 ‎북극곰 가족이 ‎태양의 온기를 느끼는 날이죠

... numa migração de 5000 km rumo a sul pela costa oeste dos EUA.

‎아메리카 대륙 서해안을 따라 ‎5,000km를 이동하는 중이죠

Ele não está só a pensar em alimento. Bem, nota máxima pela persistência.

‎수컷이 원하는 건 ‎먹이가 다가 아닙니다 ‎글쎄요 ‎끈기는 가상하지만

Liderados pela fêmea mais velha, a manada não deixa parar os mais pequenos.

‎최연장자 암컷을 선두로 ‎무리는 새끼들을 이끌고 갑니다

E por vezes você tenta fazer tudo isso quando ouve pela primeira vez.

그리고 사람들은 종종 처음 들을 때부터 그렇게 하려고 합니다.

Posso tentar subir pela corda ou tentar subir a rocha à entrada da caverna.

저 밧줄을 타고 오르거나 아니면 이 동굴 입구에서 암벽을 타고 오를 수도 있죠

Ali está o vale que procuramos. Fui levado para cima pela corrente de ar.

저 계곡으로 가야 해요 방금 상승 기류를 탔습니다

O Chefe do Executivo é selecionado por um pequeno comitê e aprovado pela China.

행정장관은 소규모 위원회에서 선출되며 중국의 승인을 받습니다

Ele culpou a corrupção do governo e a elite da Venezuela pela desigualdade econômica.

경제적 불평등의 원인이 정부의 부패와 베네수엘라의 엘리트들 때문이라고 비판했죠

Ajudados pela maré da lua nova, muitos milhares da sua espécie sobem até à superfície.

‎초승달로 높아진 조수에 힘입어 ‎매오징어 수천 마리가 ‎수면으로 올라가는 중이죠

À medida que a cidade avança pela sua floresta, eles aprendem a sobreviver nas ruas.

‎도시가 표범의 숲속 보금자리를 ‎에워싸고 뻗어 나가면서 ‎표범은 거리에서 살아남는 법을 ‎배워가고 있습니다

- correspondente à uma bomba guiada por laser de 226 Kg construída pela corporação Lockheed Martin.

록히드 마틴사가 만든 500파운드의 레이저 유도탄과 일치한다는 것을 보여줍니다

As minhas memórias de infância estão dominadas pela costa rochosa, o entremarés e a floresta de algas.

‎제 어린 시절 기억의 대부분은 ‎바위투성이 해변과 조간대 ‎다시마숲으로 이뤄져 있죠

Isso é parte da razão pela qual o Irã têm um papel tão importante nas crenças evangélicas

이것이 왜 이란이 현 시대와 미래에 관한 복음주의적 믿음에

Em março de 2017*, a Suprema Corte decidiu privar a Assembleia Nacional, liderada pela oposição, dos seus poderes

2016년 3월 헌법재판소는 야당 주도의 국회 권한을 박탈하기로 결정하여

E essa é uma das razões, na minha opinião, pela qual não há registo da morte de humanos às mãos dum orangotango.

그렇기 때문에 지금까지 단 한 번도 오랑우탄이 사람을 죽인 적이 없는 거죠