Translation of "Desconhecido" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Desconhecido" in a sentence and their turkish translations:

Ou ainda era desconhecido

veya bulunup bulunmadığı bilinmiyordu daha

O motivo é desconhecido

sebebi ise bilinmiyor

E levou-nos a território desconhecido.

bilinmeyen bir bölgeye götürdü.

O construtor dessas casas é desconhecido.

Bu binaların müteahhiti bilinmiyor.

Um desconhecido conversou comigo no ônibus.

- Otobüste bir yabancı benimle konuştu.
- Bir yabancı, otobüste benimle konuştu.

O conhecido deve ser separado do desconhecido.

Bilinenler bilinmeyenlerden ayrılmalı.

O número de baixas ainda é desconhecido.

- Yaralıların sayısı hâlâ bilinmemektedir.
- Yaralıların sayısı hala bilinmiyor.

Por toda sua genialidade, ele é tão desconhecido como sempre.

Bütün dehasına rağmen, o her zaman olduğu kadar bilinmiyor.

Um intruso desconhecido alvejou Fadil em sua casa no Cairo.

Bilinmeyen bir hırsız, Fadıl'ı Kahire'deki evinde vurdu.

Um número desconhecido de vítimas pode ficar preso sob os escombros.

Kurbanların bilinmeyen sayısı moloz altında kalmış olabilir.

Fadil viu um carro desconhecido estacionado em frente a sua casa.

Fadıl, evinin önüne park etmiş yabancı bir araba gördü.

Sophie esteve esperando ansiosamente receber uma outra carta de um remetente desconhecido.

- Sophie bilinmeyen bir gönderenden gelen bir başka mektup almak için can atıyordu.
- Sophie bilinmeyen göndericiden bir mektup daha almayı dört gözle bekliyordu.

- Um erro conhecido é melhor do que um fato desconhecido.
- Um erro conhecido é melhor que uma verdade desconhecida.

Bilinen bir hata bilinmeyen bir gerçekten daha iyidir.