Translation of "Número" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "Número" in a sentence and their turkish translations:

Homem número 100

100 numaralı adam

Memorizou este número?

Bu sayıyı ezberledin mi?

- Esqueci o seu número.
- Eu esqueci o seu número.

Numaranı unuttum.

- Esqueci seu número de telefone.
- Eu esqueci seu número de telefone.
- Eu esqueci teu número de telefone.

Ben telefon numaranızı unutuyorum.

Qual é o número?

- Sayı nedir?
- Numara nedir?

Era um número errado.

O, yanlış bir numaraydı.

Você anotou o número?

Numarayı yazdın mı?

Como conseguiu meu número?

Numaramı nasıl aldın?

- Ela tinha o número errado.
- Ela estava com o número errado.

Onun yanlış numarası vardı.

- Esqueci seu número de telefone.
- Eu esqueci seu número de telefone.

Telefon numaranı unuttum.

- Procura o número na lista telefónica.
- Procura o número na lista telefônica.
- Procure o número na lista telefônica.

Telefon rehberindeki numaraya bakın.

- Quem te deu o meu número?
- Quem te passou o meu número?

Sana numaramı kim verdi?

- Você ainda tem o meu número?
- Vocês ainda têm o meu número?

Benim numarama hâlâ sahip misin?

- De quem é este número?
- De quem é esse número de telefone?

Bu kimin telefon numarası?

Apenas um número digital hoje

Bugün sadece dijital bir rakam

Tom sabe o meu número.

Tom benim numaramı biliyor.

Você memorizou o número dele?

Onun numarasını ezberledin mi?

Você tem o número errado.

Yanlış numara çevirdiniz.

Qual é o seu número?

- Numaranız nedir?
- Senin numaran nedir?

Leiamos a lição número 3.

Ders 3'ü okuyalım.

Eu esqueci o seu número.

Senin numaranı unuttum.

Tom tem o meu número.

Tom'da numaram var.

Eu estava em menor número.

Sayıca fazlaydım.

Eu não reconheço o número.

Ben numarayı tanımıyorum.

Meu número de telefone mudou.

Telefon numaram değişti.

Esqueci seu número de telefone.

Telefon numaranı unuttum.

Anotei o número do telefone.

Telefon numarasını not aldım.

Tom não reconheceu o número.

Tom numarayı tanımadı.

- Sinto muito, disquei o número errado.
- Sinto muito, liguei para o número errado.

Üzgünüm, yanlış numara çevirdim.

- Ela sabe seu número de telefone?
- Ela sabe o seu número de telefone?

Telefon numaranı biliyor mu?

- Eu não sei o número de Tom.
- Não sei o número de Tom.

Tom'un numarasını bilmiyorum.

- Passe-me o número de seu telefone.
- Dê-me o número do seu telefone.

Bana telefon numaranı ver.

- Há um gigantesco número de pessoas lá.
- Há um gigantesco número de pessoas ali.

Orada çok sayıda insan var.

- Qual é o número total de estudantes?
- Qual é o número total de alunos?

Öğrencilerin toplam sayısı nedir?

- Qual é o número do meu quarto?
- Qual é o número de meu quarto?

Oda numaram kaç?

Este é o número de xamãs

İşte bu da Şaman adeti

Porque o xamã é o número

Çünkü Şaman adetidir

Então não é um número pequeno

yani az bir rakam değil

Egípcios antigos sabiam o número pi

eski mısırlılar pi sayısını biliyordu

O número dos tolos é infinito.

Aptalların sayısı sonsuzdur.

Você anotou o número de Tom?

Tom'un numarasını yazdın mı?

Procura o número na lista telefônica.

Telefon rehberinde numarayı ara.

Eu não tenho o seu número.

Senin numarana sahip değilim.

Posso deixar meu número de telefone?

Telefon numaramı bırakabilir miyim?

Qual é seu número de telefone?

Telefon numaran nedir?

Por que você apagou meu número?

Neden numaramı sildin?

Ele pediu meu número de telefone.

O bana telefon numaramı sordu.

Aqui está o número de Tom.

İşte Tom'un numarası.

Você ligou para o número errado.

Sen yanlış numarayı çevirdin.

O número de carros está aumentando.

Arabaların sayısı artıyor.

O zero é um número especial.

Sıfır özel bir sayıdır.

Devo ter digitado o número incorretamente.

Numarayı yanlış yazmış olmalıyım.

Ela sabe seu número de telefone?

O senin telefon numaranı biliyor mu?

Qual o seu número de sapato?

Kaç numara ayakkabı giyiyorsun?

- Quero seu nome e número do crachá.
- Eu quero seu nome e número do crachá.

Adını ve rozet numaranı istiyorum.

Esse número é chamado de "número básico de reprodução" de uma doença ou R-zero.

Bu sayıya bir hastalığın 'temel üreme sayısı' veya "R-sıfır" denir.

- Desculpa. Eu devo ter discado o número errado.
- Desculpe. Eu devo ter discado o número errado.

Üzgünüm. Yanlış numarayı aramış olmalıyım.

- Alguns acreditam que sete é um número de sorte.
- Algumas pessoas acreditam que sete é um número de sorte.
- Alguns acreditam que sete é o número da sorte.
- Alguns acreditam que sete é um número da sorte.
- Alguns acreditam que o sete é um número da sorte.

Bazıları yedinin şanslı bir sayı olduğuna inanıyor.

Temos um número muito bom de antipatia

Çok güzel sayıda dislike aldık

O número do nosso hospital é suficiente?

Bizim hastane sayımız yeterli mi?

Sete é um número que dá sorte.

Yedi şanslı bir sayıdır.

Você deve pegar o ônibus número 5.

5 numaralı otobüse binmen gerek.

Eu esqueci o número de telefone dele.

Ben onun telefon numarasını unuttum.

O número de seu quarto, por favor.

Oda numaranız, lütfen.

Consultei o maior número possível de dicionários.

Bakabildiğim kadar sözlüğe baktım.

O número atômico do hidrogênio é 1.

Hidrojenin atom numarası 1 'dir.

O meu número de quarto é 5.

Oda numaram 5'dir.

O meu número de telefone é 789.

Telefon numaram 789'dur.

O número atômico do ferro é 26.

Demirin atom numarası 26'dır.

Qual é o número de seu quarto?

Oda numaran nedir?

Tom quer o meu número de telefone.

Tom telefon numaramı istiyor.

Conheço um grande número de bons restaurantes.

Bir sürü iyi restoran biliyorum.

Houve um aumento no número de assassinatos.

Cinayetlerin sayısında bir artış olmuştur.

O número de baixas ainda é desconhecido.

- Yaralıların sayısı hâlâ bilinmemektedir.
- Yaralıların sayısı hala bilinmiyor.

Quero saber o seu número de telefone.

Telefon numaranı bilmek istiyorum.

Passe-me o número de seu telefone.

Bana telefon numaranı ver.

Ele é o número um da escola.

O, okulda bir numaradır.

Três é o meu número da sorte.

Üç benim şanslı sayım.

O número de telefone de Tom mudou.

Tom'un telefon numarası değişti.

Aqui está o meu número de telefone.

İşte telefon numaram.

Há um erro no número de telefone?

Telefon numarasında bir yanlışlık var mı?

Ela sempre esquece meu número de telefone.

O her zaman telefon numaramı unutur.

Eu vou procurar o número para você.

Senin için numaraya bakacağım.

- Ele mudou o número da placa do carro dele.
- Ele mudou o número da placa do seu carro.

O, aracının plakasını değiştirdi.

Eles seriam em menor número dois-para-um.

İkiden bire sayılacaktı.

Você se lembra do seu número de passaporte?

Sizin pasaport numaranızı hatırlıyor musunuz?

Há um grande número de escolas nessa cidade.

Bu şehirde çok sayıda okul vardır.

Você me passa o seu número de telefone?

Telefon numaranı alabilir miyim?

Você sabe o número de telefone do Tom?

Tom'un telefon numarasını biliyor musun?

Pode me dar o número do seu celular?

- Cep telefonu numaranı alabilir miyim?
- Cep telefonu numaranızı alabilir miyim?

É possível construir um número de frases ilimitado.

Sınırsız sayıda cümle üretmek mümkündür.

Você se lembra do número de telefone dele?

Onun telefon numarasını hatırlıyor musun?

Você já esqueceu o seu número de telefone?

Hiç telefon numaranı unuttun mu?