Translation of "Quebrar" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Quebrar" in a sentence and their japanese translations:

Você não deveria quebrar promessas.

- あなたは約束を破ってはいけない。
- 約束は破ったらいけないんだよ。

Não é bom quebrar uma promessa.

約束を破るのは良くない。

Ela o viu quebrar a janela.

彼女は、彼が窓ガラスを割るのを見た。

Perdoe-me por quebrar minha promessa.

約束を破った事を許して下さい。

Esse vaso é fácil de se quebrar.

この花瓶は壊れやすい。

Minha intenção não era simplesmente quebrar a comédia,

単にコメディを 破壊したかったのではなく

O gelo vai quebrar com o nosso peso.

我々の重みで氷が割れるだろう。

Um martelo foi usado para quebrar a janela.

窓を割るためにハンマーが使われた。

- Aconteça o que acontecer, não vou quebrar minha palavra.
- Aconteça o que acontecer, eu não vou quebrar minha palavra.

どんなことがあろうと約束は破らない。

- Não se pode fazer omeletes sem quebrar os ovos.
- Não se pode fazer um omelete sem quebrar os ovos.

- 卵を割らなければオムレツは作れない。
- 卵を割らなくてはオムレツは作れない。
- 蒔かぬ種は生えぬ。
- 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
- たまごを割らずにオムレツは作れない。
- オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。

Por favor, tome cuidado para não quebrar o vaso.

この花瓶を割らないように注意してください。

Ele seria o último homem a quebrar suas promessas.

彼は約束を破るような男ではない。

Tome cuidado para não quebrar esta jarra, por favor.

この花瓶を割らないように注意してください。

Por favor, tenha cuidado para não quebrar este vaso.

この花瓶を割らないように注意してください。

- Você roubou minha bicicleta e agora eu vou quebrar sua cara.
- Você roubou minha bicicleta e agora vou quebrar sua cara.

貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。

Ei! A sua bola acaba de quebrar o meu vidro!

おい、君の野球ボールがうちの窓ガラスを割ったよ。

Não se pode fazer um omelete sem quebrar os ovos.

- 卵を割らなければオムレツは作れない。
- 卵を割らなくてはオムレツは作れない。
- 背に腹は代えられぬ。
- 蒔かぬ種は生えぬ。
- たまごを割らずにオムレツは作れない。

O centro russo estava em desordem ... e parecia perto de quebrar.

ロシア軍中央は混乱しており 崩壊も時間の問題かと思われた

Se você quebrar o relógio de novo, vai levar da mamãe.

もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。

Você roubou minha bicicleta e agora eu vou quebrar sua cara.

- 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
- 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。

- Você será punido se quebrar a lei.
- Você será punido se violar a lei.

法を破れば罰せられるだろう。

Os ursos-polares usam a sua força imensa para quebrar o gelo. Mas pelo menos dois terços das caçadas fracassam.

‎ホッキョクグマは ‎怪力で氷面を砕く ‎狩りが成功するのは ‎3回に1回ほど

- Eles me acusaram de quebrar minha promessa.
- Eles me acusaram de ter quebrado minha promessa.
- Elas me acusaram de ter quebrado minha promessa.
- Me acusaram de ter quebrado minha promessa.

彼らは約束を破ったといって私を非難した。