Examples of using "Janela" in a sentence and their japanese translations:
窓を閉めて。
- 窓を開けなさい。
- 窓を開けて。
窓が開いた。
- トムは窓ガラスを割った。
- トムが窓を壊した。
窓を閉めて。
窓側か通路側どちらになさいますか。
窓を開けなさい。
私は窓から外を見た。
- 窓を開けても宜しいですか。
- 窓を開けてもいいですか。
私たち皆は窓から見た。
- 君は、窓を開けたままにしておきましたか。
- 窓を開けっぱなしにしておいたの?
- 窓を開けてくれますか。
- どうか窓を開けてください。
私はその窓を開けることが出来ます。
この窓はどうしても閉まらない。
私たちはみな窓から見た。
あなたはその窓を開けることが出来ますか。
トムは窓を割った。
窓を開けましょう。
- 誰が窓を壊したのですか。
- 窓を割ったのはだれだ。
窓を閉めておきなさい。
窓をしめましょうか。
トムが窓を開けたよ。
彼女は窓を開けます。
- 窓を開けるな。
- 窓を開けてはいけない。
- 彼は窓から入ってきた。
- 彼は窓を通って来た。
トムは窓をコンコンと叩いた。
窓を開けた。
彼女は窓から外を見た。
- 窓を開けても宜しいですか。
- 窓を開けてもいいですか。
彼は窓を壊した。
- 窓が壊されました。
- 窓ガラスが割られました。
トムは窓から入ってきた。
誰がこの窓を壊したの?
- 私がその窓を開けなければならないのですか。
- 窓は開けなきゃいけないの?
これは窓なんだ。
トムは窓を少しだけ開けた。
奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。
はちが1匹窓から飛んでいった。
- 君は、窓を開けたままにしておきましたか。
- 窓を開けっぱなしにしておいたの?
だれが窓を開けっ放しにしておいたんだ?
その少年は窓から中に入った。
その少女が窓を割ったのです。
彼女はいつその窓を割ったのですか。
窓をあけておくな。
窓をしめてくれませんか。
彼は、窓を開いたままにした。
- 窓を開けてもらえますか。
- 窓をあけていただけませんか。
昨日、窓を壊したのは誰ですか。
- 窓を開けてください。
- どうぞ窓を開けてください。
窓を閉めていただけませんか?
蜂が窓から飛んでった。
ジョンがきのう窓をこわした。
この窓がどうしても開かないんだ。
あなたはその窓を開けてもよい。
窓を閉めて下さい。
窓を開けなきゃ。
- 昨日、トムは窓ガラスを割った。
- 昨日、トムが窓を壊した。
窓際に座ったほうがよくありませんか。
ぬれたぞうきんで窓をふきなさい。
- 失礼ですが、窓をあけてもよろしいですか。
- すみませんが、窓を開けてもいいですか。
この窓は一ヶ月割れたままになっている。
私はトムにその窓を開けるように頼みました。
我々は窓の外を見たが何も見えなかった。
ボールが窓から飛び込んできた。
彼は窓を開けたままで寝た。
どうか窓を開けてください。
- 窓が左手にあります。
- 左手に窓があります。
- その窓、開けないといけないんだ。
- 私は窓を開けなければなりません。
- 窓を開けなきゃ。
彼女は故意に窓を壊した。
彼女は、彼が窓ガラスを割るのを見た。
窓を壊したのはジャックでしたか。
窓側の席をお願いします。
私はトムにその窓を開けるように頼みました。
- 窓を開けてもかまわないでしょうか。
- 窓をあけてもいいですか。
実を言うと、彼が窓を割ったんだ。
車の窓を開けていただけませんか。
ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。
恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。
- 寒いので窓を閉めてもいいですか。
- 寒いから、窓閉めてもいい?
ボブは窓から家に入った。
「窓を閉めましょうか」「お願いします」
彼女は窓から頭を引っ込めた。
誰かが窓を開けっ放しにしていたに違いないんだ。
窓をしめてくれませんか。