Translation of "Intenção" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Intenção" in a sentence and their japanese translations:

Aquela não era minha intenção.

破壊が目的ではありません

Não tenho má intenção alguma.

- 私には悪意はありません。
- 悪気はないんだよ。

A fêmea percebe a sua intenção.

‎メスが気づいた

Eu tinha intenção de ir lá.

僕はそこへ行くつもりだった。

Não era essa a minha intenção.

そんなつもりではなかったんだ。

Não tenho nenhuma intenção de me molhar.

泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。

Minha intenção não era simplesmente quebrar a comédia,

単にコメディを 破壊したかったのではなく

Eu tinha a intenção de ir à reunião.

会合に出席するつもりだったのだが。

Eu não tenho a intenção de ser egoísta.

自分勝手にするつもりはない。

Eu não tinha a intenção de fazer isso.

わたしはそうするつもりは無かった。

Não tenho intenção de te dizer o resultado.

あなたに結果を言うつもりはありません。

Não tive a intenção de te causar essa impressão.

そういう印象を与えるつもりではなかったんです。

Não é minha intenção machucar você de qualquer forma.

いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。

Eu só estava desenhando figuras, não tinha outra intenção.

ちょっと絵を描いただけで他意はありません。

- Ele não queria machucá-lo.
- Ele não tinha a intenção de te machucar.
- Ele não teve a intenção de te ferir.

彼には君を傷つけるつもりなんてなかったのだ。

Sinto muito mesmo. Não tive a intenção de chutá-lo.

ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。

Ele deixou claro que tinha a intenção de fazê-lo.

そうする意志のあることを明らかにした。

Minha intenção tinha sido a de tomar o primeiro trem.

私は始発列車に乗りたかった。

Ele não tinha a intenção de esperar por três horas.

彼は3時間も待つつもりは無かった。

Ele não tem nenhuma intenção de interferir em seus assuntos.

彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。

Eu não tive a intenção de te passar tal impressão.

そういう印象を与えるつもりではなかったんです。

Estudo inglês porque tenho a intenção de ir aos Estados Unidos.

アメリカに行くつもりなので、英語を勉強しています。

- Estou com a intenção de ir a Izu durante o fim de semana.
- Tenho a intenção de ir a Izu durante o fim de semana.

私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。

Posso ter ferido seus sentimentos, mas essa não foi a minha intenção.

私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。

Meus pais não tinham intenção de permitir que eu me econtrasse com garotos.

両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。

- Tom não queria machucar ninguém.
- Tom não tinha a intenção de machucar ninguém.

トムは誰も傷つけるつもりはなかった。

"Qual a intenção da estadia?" "É para participar da atividade voluntária na Vila Gibam"

「滞在の目的はなんですか?」「ギバン村でのボランティア活動に参加するためです」

- Eu não queria te machucar.
- Eu não queria te magoar.
- Não era minha intenção te magoar.

- 君を傷つけるつもりはなかったのです。
- 君の心を傷付けるつもりはなかったんだ。
- 君の心を傷つけるつもりはなかった。
- 傷つけるつもりはなかったんだ。

- Tenciono declinar a oferta dele para me ajudar.
- Tenho intenção de declinar a sua oferta para me ajudar.

私を助けようという彼の申し出を断るつもりです。

- Ainda que esteja doente, o Tom está planejando ir para a escola.
- Embora esteja doente, o Tom tenciona ir à escola.
- Apesar de estar doente, o Tom está com a intenção de ir à escola.
- Mesmo estando doente, o Tom pretende ir à escola.
- Não obstante esteja doente, o Tom está com vontade de ir à escola.

トムは病気なのに、学校に行くつもりなんです。

- Como é que você pretende chegar em casa?
- Como intencionas tu chegar em casa?
- Como tendes vós a intenção de chegar em casa?
- Como acham vocês que poderão chegar em casa?
- Como é que o senhor tenciona chegar em casa?
- Como planeja a senhora chegar em casa?
- Como estão imaginando os senhores que vão chegar em casa?
- Como tencionam as senhoras chegar em casa?

どうやって家に着くつもりですか。