Translation of "Com" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Com" in a sentence and their japanese translations:

- Fique com ele.
- Fica com ele.
- Fiquem com ele.
- Fique com ela.
- Fica com ela.
- Fiquem com ela.

取っておいて。

com argumentos, com a razão,

議論をし筋道を立てて説明しても

- Para com isso!
- Pare com isso!
- Parem com isso!

- やめなさい。
- やめろ!

- Pare com isso.
- Para com isso.
- Parem com isso!

- やめなさい。
- やめろ!

- Dirija com cuidado.
- Dirige com cuidado.

車の運転に気をつけて。

Estou com fome e com sede.

- お腹が空いたし、のども渇いた。
- お腹はぺこぺこだし、のどはからからだ。

- Pare com isso.
- Parem com isso.

- やめなさい。
- やめろ!

- Ria com eles.
- Riam com eles.

彼らと共に笑いなさい。

Com licença.

あのー、失礼ですが。

Com certeza!

- もちろんだよ!
- もちろん!

Com prazer!

喜んで!

Você cozinha com gás ou com eletricidade?

ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。

- Eu fiquei com fome.
- Fiquei com fome.

空腹を感じた。

- Eu estou com tosse.
- Estou com tosse.

せきが出ます。

Ele lidou com facilidade com seu oponente.

彼は敵を料理した。

- Falemos com seriedade.
- Vamos falar com honestidade.

腹を割って話し合おう。

- Você está com medo?
- Está com medo?

- 怖いですか。
- 怖いの?

- Você está com sono?
- Estás com sono?

- 眠いですか?
- 眠い?
- 眠いの?
- 眠いんですか?

- Eu fiquei com frio.
- Fiquei com frio.

私は寒いと感じた。

- Pare com isso!
- Pare.
- Para com isso.

- やめなさい。
- やめろ!
- いいかげんにして。
- やめろよ。

- Eu esquio com frequência.
- Esquio com frequência.

私はしばしばスキーに行きます。

Lide com os copos com muito cuidado.

コップ類を丁寧に扱いなさい。

- Conto com você.
- Estou contando com você.

- お前には期待しているんだぞ。
- 頼りにしてます。

- Eu vou com você.
- Eu irei contigo.
- Irei contigo.
- Vou com você.
- Eu irei com você.
- Irei com você.
- Vou contigo.
- Vou com vocês.
- Irei com vocês.
- Eu vou contigo.
- Eu irei com vocês.
- Eu vou com vocês.

あなたと一緒に行くよ。

- Tom está com você?
- Tom está com vocês?
- O Tom está com vocês?
- O Tom está com você?

トムは貴方といっしょですか?

- Estou contando com você.
- Eu estou contando com você.
- Eu estou contando com vocês.
- Estou contando com vocês.

- 君を頼りにしているよ。
- お前には期待しているんだぞ。
- 頼りにしてるよ。

- Estou desapontado com você.
- Eu estou desapontado com você.
- Estou desapontado com vocês.
- Eu estou desapontado com vocês.

- 君にはがっかりだよ。
- 君たちにはがっかりだよ。
- あなたにはがっかりだわ。

- Não está com sono?
- Você não está com sono?
- Tu não estás com sono?
- Não estás com sono?
- Vós não estais com sono?
- Não estais com sono?
- O senhor não está com sono?
- A senhora não está com sono?
- Os senhores não estão com sono?
- As senhoras não estão com sono?

眠くないんですか。

- Você está com fome?
- Vocês estão com fome?
- Tens fome?
- Estás com fome?

- お腹が空いているのですか。
- お腹は空いていますか?
- あなたはお腹がすいていますか。
- お腹が空いていますか?

- Eu estava sonhando com ele.
- Eu sonhava com ele.
- Eu sonhei com ele.

私は彼の夢を見た。

- Estou com muita fome.
- Estou com fome mesmo.
- Eu estou com muita fome.

- とてもお腹がすいた。
- お腹がぺこぺこです。
- ものすごくお腹がすいている。
- 超腹減った。

- Eu vou com você.
- Irei contigo.
- Vou com você.
- Eu irei com você.

あなたといっしょに参ります。

- Você vai com Tom?
- Você irá com Tom?

トムといっしょに行きませんか。

- Fique com o troco!
- Fica com o troco!

- つりは要らんよ。
- お釣りは取っといて!

Ela concordou com a nossa proposta com hesitação.

彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。

- Eles estão com fome.
- Elas estão com fome.

彼らは空腹を感じた。

- Quero falar com você.
- Quero falar com você!

あなたと話がしたいなぁ。

- Está com ciúme dela?
- Estás com ciúme dela?

彼女に妬いてるの?

Ela casou-se com ele com 20 anos.

彼女は20歳の時に彼と結婚した。

- Estou com sorte hoje.
- Hoje estou com sorte.

- 今日はついてるんだ。
- 今日は運がついている。
- 今日はラッキーです。

- Cuidado com o cão!
- Cuidado com o cachorro!

猛犬に注意!

Eu simpatizo com química assim como com física.

私は物理だけでなく化学も好きである。

Deve-se lidar com estes problemas com cuidado.

これらの問題は慎重に取り組まなければならない。

Trabalharam com ele com sangue, suor e lágrimas.

血と汗と涙を流して 共に働きました

- Com quem você mora?
- Com quem vocês moram?

- 一緒に住んでいるのは誰なの?
- あなたは誰と一緒に住んでいますか。
- 誰と一緒に住んでるの?

- Ela mora com ele.
- Ela vive com ele.

彼女は彼と一緒に住んでいます。

- Você está com pressa?
- Vocês estão com pressa?

急いでるの?

- Tom rompeu com Mary.
- Tom terminou com Maria.

トムはメアリーと別れた。

Eu falo espanhol com Deus, italiano com as mulheres, francês com os homens e alemão com o meu cavalo.

余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。

- Não se preocupe com isso!
- Não se preocupe com aquilo!
- Não se preocupem com isso!
- Não se preocupem com aquilo!

心配しないでください。

Vamos com calma.

用心してくれ

Com duas crias.

‎子供が2匹いる

... com armas químicas.

‎化学兵器を使う

Pare com isso!

やめろ!

Estou com febre.

熱があるんです。

Estou com resfriado.

かぜを引いているんだ。

Estou com ele.

彼の味方になる。

Estamos com medo.

私たちは恐れています。

Estou com sono.

- 眠い!
- あー、眠い。

Estou com diarreia.

下痢をしています。

Com quem irás?

誰と行くの。

Dirija com cuidado.

- 気をつけて運転してください。
- 安全運転してください。
- 安全運転してくださいね。
- 安全運転してね。
- 安全運転しなさい。
- 安全運転でお願いします。

Estávamos com pressa.

私たちは急いでいました。

Concordo com ele.

私は彼に賛成です。

Concordo com você.

- 私はあなたと意見が一致しています。
- あなたに同感です。
- 私も賛成です。

Fiquei com vergonha.

私は困惑した。

Sim, com gosto!

はい。喜んで。

Estou com sono!

眠い!

Estou com frio.

寒気がする。

- Terminaste com o livro?
- Você acabou com o livro?

その本はもう読み終えたのかい。

- Sempre estou com fome.
- Eu sempre estou com fome.

常に空腹感があります。

- Eu troquei selos com ele.
- Troquei selos com ele.

私は、彼と切手を交換した。

- Estou com muita fome.
- Eu estou com muita fome.

めっちゃ腹ペコだわ。

- Estou indo com Tom.
- Eu vou com o Tom.

トムと一緒に行くつもりです。

- Não estou com pressa.
- Eu não estou com pressa.

- 私は急いでいません。
- 急いでないよ。

- Eu aprendi muito com ele.
- Αprendi muito com ele.

私は彼からたくさんのことを学んだ。

Fiquei surpreso com sua grande semelhança com o pai.

私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。

- Quero sair com você.
- Eu quero sair com você.

君とデートしたいな。

- Posso falar com vocês?
- Eu posso falar com você?

お話ししてもよいですか。

- Eu estava preocupado com você.
- Estava preocupado com você.

君のこと心配したよ。

- Eu concordo com o Tom.
- Concordo com o Tom.

私はトムに賛成です。

- Eu não estou com febre.
- Não estou com febre.

熱はありません。

- Eu sonhei com você.
- Sonhei com você.
- Sonhei contigo.

わたしはあなたの夢を見ました。

- Dançamos com a música.
- Nós dançamos com a música.

私達は音楽に合わせて踊った。

- Com quem você estava falando?
- Com quem estavas a falar?
- Com quem vocês estavam falando?

- 誰と話していたのですか。
- 誰と話してたの?

- Com quem eles estão falando?
- Com quem elas estão falando?
- Com quem vocês estão falando?

誰と話してるの?

- Eu não concordo com você completamente.
- Não concordo totalmente com você.
- Não concordo com você completamente.
- Eu não concordo totalmente com você.

私は全面的に君に同意しているわけではない。