Translation of "Posição" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Posição" in a sentence and their japanese translations:

Dessa nova posição privilegiada,

この新たな見地に立ってみると

- Assuma uma posição média em tudo.
- Mantenha uma posição média em tudo.
- Tente uma posição média em tudo.

何事にも中道的な立場を取れ。

Vamos pôr-nos em posição.

向かおう

Por favor, entenda minha posição.

私の立場をわかってくれ。

- Sua posição permitiu que ele fizesse isso.
- Sua posição o capacitou a fazer isso.

地位のため彼はそうすることができた。

Todos os jogadores estavam em posição.

選手達はみな位置についていた。

Agora estou em uma posição delicada.

私は今難しい立場にいます。

Ele tem uma boa posição num escritório do governo.

彼は官庁で相当な職についている。

No Japão as enfermeiras têm uma alta posição social?

日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。

Quando a posição difere, o interesse da pessoa difere.

立場が異なると、人の利害が異なる。

Eu falhei em conseguir a posição que eu queria.

私は望んでいた地位を得ることができなかった。

É aqui que te deixamos. Aguenta a posição, está ótimo.

がけだ その場所にいろ

Da minha posição eu não estou conseguindo ver a torre.

私の位置からは塔は見えない。

Está no chão, vamos manter a posição. Está a soltá-la.

下ろしたぞ 待て 外してる

O comitê se reuniu e discutiu quem indicar para a posição.

委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。

Mas a posição baixa do Sol revela a silhueta do urso-marinho.

‎サメからは夕日に浮かぶ ‎影が見えている

Se eu estivesse em sua posição, provavelmente não saberia o que fazer.

僕が君の立場なら、どうしていいか分からないだろう。

Ele perdeu sua posição só porque ele se recusou a contar uma mentira.

ただうそを言うことを断ったというだけで、彼は首になった。

Ocupava uma posição defensiva perpendicular às duas principais estradas levando de Smolensk a Moscou.

スモレンスクとモスクワ間を結ぶ 2本の主要道路の間に防御陣地を築いた

- O que você faria em meu lugar?
- O que você faria em minha posição?

- 君が僕の立場に立たされたらどうするかね。
- 君が僕の立場にあったら、どうするかね。
- 君が僕の立場だったら、どうするかね。
- 君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
- あなたが私の立場にいたら、何をしますか。
- もし私の立場なら、君はどうする?

O princípio da incerteza de Heisenberg diz que não se pode medir a posição e o momento de uma partícula ao mesmo tempo com precisão.

ハイゼンベルクの不確定性関係は、粒子の位置と運動量とを同時に且つ厳密に測定出来ないという事を表す。

Os japoneses tendem a querer saber um certo número de informações pessoais sobre alguém tais como idade, posição social ou se é ou não casado antes de se sentirem confiantes para falar com um estrangeiro.

日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。