Examples of using "Posição" in a sentence and their japanese translations:
この新たな見地に立ってみると
何事にも中道的な立場を取れ。
向かおう
私の立場をわかってくれ。
地位のため彼はそうすることができた。
選手達はみな位置についていた。
私は今難しい立場にいます。
彼は官庁で相当な職についている。
日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。
立場が異なると、人の利害が異なる。
私は望んでいた地位を得ることができなかった。
がけだ その場所にいろ
私の位置からは塔は見えない。
下ろしたぞ 待て 外してる
委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
サメからは夕日に浮かぶ 影が見えている
僕が君の立場なら、どうしていいか分からないだろう。
ただうそを言うことを断ったというだけで、彼は首になった。
スモレンスクとモスクワ間を結ぶ 2本の主要道路の間に防御陣地を築いた
- 君が僕の立場に立たされたらどうするかね。
- 君が僕の立場にあったら、どうするかね。
- 君が僕の立場だったら、どうするかね。
- 君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
- あなたが私の立場にいたら、何をしますか。
- もし私の立場なら、君はどうする?
ハイゼンベルクの不確定性関係は、粒子の位置と運動量とを同時に且つ厳密に測定出来ないという事を表す。
日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。