Translation of "Nos" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Nos" in a sentence and their japanese translations:

- Siga-nos.
- Sigam-nos.

俺たちについてこい。

- Perdoe-nos.
- Nos perdoe.

お許しを。

- Vamos nos apressar.
- Apressemo-nos.
- Devemos nos apressar.

急ぎましょう。

- Nós nos preparamos.
- Nos preparamos.

私たちは用意をした。

- Nós nos amamos.
- Nos amamos.

私たちはお互いに愛し合っています。

- Ajudem-nos.
- Nos ajude.
- Ajude a gente.
- Ajude-nos.

手伝って。

- Você nos conhece?
- Vocês nos conhecem?
- Tu nos conheces?

あなたは私たちをご存知ですか。

- Venham nos ajudar.
- Venha nos ajudar.

来て手伝って下さい。

- Eles nos conhecem.
- Elas nos conhecem.

彼らは私達を知っています。

Safámo-nos.

危なかった

Apressemo-nos.

急ぎましょう。

Nos vemos!

- またね!
- また会おう!

Se nos distrairmos, perdemo-nos num instante.

気を抜いたら すぐに迷ってしまう

- Onde nos encontraremos?
- Onde nós nos encontraremos?

- 集合場所はどこですか?
- 会合の場所はどこですか。
- どこで会いましょうか。
- 私達はどこで会いましょうか。
- どこで会おうか?

- Venha e nos ajude.
- Venha nos ajudar.

来て手伝って下さい。

nos entregou, nos forneceu um conjunto de ferramentas

次のような疑問を発する

- Estamos divertindo-nos muito.
- Estamos nos divertindo muito.

楽しく過ごしている。

- Livrai-nos do mal.
- Livre-nos do mal.

悪より救い出し給え。

- Você está nos procurando?
- Vocês estão nos procurando?

私たちを探してるの?

- Eles não nos conhecem.
- Elas não nos conhecem.

彼らは私たちを知らない。

Assim que nos sentamos, ela nos trouxe café.

私たちが座るとすぐに彼女はコーヒーを持ってきた。

Despejaram-nos ali.

そこで放り出されたのです

Vamos aninhar-nos.

入ろう

Vamos nos divertir.

楽しくやりましょう。

Vamos nos divorciar.

離婚しようか。

Não nos esqueça.

私たちのことを忘れないで。

Nos encontramos amanhã?

明日会いましょうか?

Visite-nos amanhã.

明日、私を訪ねてきなさい。

Nos vemos amanhã?

明日会いましょうか?

Vamos nos casar.

- 結婚しましょう。
- 結婚しよう。

Nós não podemos nos meter nos assuntos pessoais dele.

彼の私事に触れることはできない。

- Tenho poeira nos olhos.
- Estou com poeira nos olhos.

片目にごみが入った。

- Mary vai nos ajudar amanhã.
- Mary nos ajudará amanhã.

メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。

- Alguém nos recomendou a você?
- Alguém nos recomendou a vocês?
- Alguém nos recomendou a ti?

紹介者はいらっしゃいますか。

- Encontremo-nos às 6h30.
- Vamos nos encontrar às 6h30.
- Vamos nos encontrar às 6:30.

- 6時半に会おう。
- 6時半に会いましょう。

- O que não nos mata nos fortalece.
- O que não nos mata, nos deixa mais fortes.
- O que não mata, engorda.

継続は力なり。

- Você vai nos esperar na estação?
- Tu nos esperas na estação?
- Vós nos esperareis na estação?
- Vocês estarão nos esperando na estação?
- O senhor nos esperará na estação?
- A senhora quer nos esperar na estação?
- Os senhores nos esperariam na estação?
- As senhoras nos esperam na estação?

駅で私たちを待ってくれませんか。

- Casamo-nos há sete anos.
- Nos casamos há sete anos.
- Nós nos casamos há sete anos.
- Nós nos casamos tem sete anos.

私たちは結婚して7年になります。

- Ela me olhou nos olhos.
- Ela me olhava nos olhos.

彼女は私の目を見た。

- O discurso dele nos comoveu.
- O discurso dele nos emocionou.

- 彼のスピーチは心を打った。
- 彼のスピーチは私たちの心を打った。

- Conte-nos sobre sua infância.
- Fala-nos de tua infância.

幼児期について話してください。

Devemos inscrever-nos até amanhã nos cursos que vamos fazer.

- 明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
- 明日までに履修登録をしなきゃいけないんだ。

- Quando poderemos nos ver de novo?
- Quando nós poderemos nos ver de novo?
- Quando poderemos nos ver novamente?
- Quando nós poderemos nos ver novamente?

今度はいつ会えるの?

Que nos são invisíveis

周囲の目にはつきませんが

Metemo-nos num carro,

私たちを車に乗せると

Eu falhei nos testes.

受験に落ちた。

Deveríamos nos manter limpos.

自分たちの体をきれいにしておかなければならない。

Ele nos pediu bife.

彼は私たちにステーキを注文してくれた。

Convide-nos para jantar.

- 僕たちを外食に誘って下さい。
- 僕達を外での夕食に連れて行って下さい。

Esperamos que nos ajude.

我々は彼が援助してくれると思います。

Onde devemos nos encontrar?

- どこで待ち合わせしようか。
- どこで待ち合わせしましょうか。

Me dá nos nervos.

そいつはぼくの神経にさわる。

Eles trabalham nos campos.

彼らは畑で働いている。

Ele nos ensina inglês.

彼は私たちに英語を教えてくれる。

Nós não nos conhecemos.

私たちは知り合いではない。

Levantamo-nos à alvorada.

私たちは夜明けに起きた。

Ajoelhamo-nos para rezar.

私たちは跪いて祈った。

Ele vai nos ajudar?

彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。

Vamos nos reunir amanhã.

明日集まりましょう。

Ele parece nos conhecer.

彼は私たちを知っているようだ。

Nos encontramos esta noite?

今夜会える?

Eles não nos conhecem.

彼らは私たちを知らない。

Nada pode nos controlar.

誰も私達をコントロールできない。

Ei, vamos nos reconciliar.

ねえ、仲直りしよう。

Dê-nos as cartas.

僕たちにトランプを配ってくれ。

Nós nos divertimos muito.

我々は心ゆくまで楽しんだ。

Moramos nos Estados Unidos.

私たちは米国に住んでいます。

Vamos nos reversar remando.

- 交替でボートを漕ごうよ。
- かわるがわるボート漕ごう。
- 代わり番こでボートを漕ごう。

Nos encontraremos no domingo.

日曜日に会いましょう。

Quando nos vimos ali?

何時にどこで会おうか?

Confie nos seus instintos.

自分の直感を信じなさいよ。

Cante-nos uma canção.

私たちに歌を歌ってよ。

Ela nos ensina francês.

彼女が私たちにフランス語を教えてくれる。

Por favor, avise-nos.

お知らせください。

Parece que nos perdemos.

私達は道に迷ってしまったようだ。

Ele nos ensina história.

彼は私達に歴史を教えています。

Quando iremos nos ver?

今度会うのは、いつになるかな?

Nós nos divertimos nadando.

私たちは泳ぐことを楽しんだ。

Tom nos ensina Francês.

トムは私たちにフランス語を教えてくれる。

Nós devemos nos cuidar.

自分の健康に注意しなければいけない。

Pense nos próprios problemas!

自分の問題を考えろ!

Ele levar-nos-á a pessoas. Vamos manter-nos perto dele.

人間につながるよ よし 川をたどろう

- Sr. Kato nos ensina inglês.
- O Sr. Kato nos ensina inglês.

加藤先生が私達に英語を教えてくださる。

Qualquer coisa que não nos mata só nos deixa mais fortes.

継続は力なり。

- Ele quer nos ver de novo.
- Ele quer nos ver novamente.

彼は私たちにまだ会いたがっている。

Ele nem sequer nos cumprimentava toda a vez que nos encontrávamos.

彼はいつ私たちと顔合わせても、あいさつさえしなかった。

- Nos visite quando estiver livre.
- Venha nos visitar quando estiver livre.

お暇の折にはぜひ遊びに来てください。

- Por que você não vem nos visitar?
- Por que você não nos faz uma visita?
- Por que não vem nos visitar?
- Por que não nos faz uma visita?
- Por que não vens nos visitar?
- Por que não nos fazes uma visita?
- Por que o senhor não vem nos visitar?
- Por que a senhora não nos faz uma visita?
- Por que não vindes visitar-nos?

家に来ませんか。

- Nos mudamos para uma nova casa.
- Nos mudamos para uma casa nova.

新居へ引っ越した。

- Não pise nos cacos de vidro.
- Não pisem nos cacos de vidro.

割れたガラスを踏むな。

O tio Ted levou-nos ao zoológico para nos mostrar os pandas.

テッド叔父さんはパンダを見せるために、私たちを動物園へ連れて行った。

- Sua teoria baseia-se nos fatos.
- Sua teoria se baseia nos fatos.

彼の理論は事実に基づく。

- Ele pediu-nos para o ajudar.
- Ele nos pediu para ajudá-lo.

彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。

- Você já esteve nos Estados Unidos?
- Vocês já estiveram nos Estados Unidos?

- あなたはアメリカ合衆国に行ったことがありますか?
- アメリカに行ったことある?

- Deixa-nos dormir.
- Deixe-nos dormir.
- Deixe a gente dormir.
- Deixem-nos dormir.
- Deixem a gente dormir.
- Deixe-me dormir.

寝させてよ。

Instalámo-nos e gostámos daquilo.

そこに落ち着き 街も気に入りました

Vamos limpar-nos um bocado.

少し流そう

Vamos pôr-nos em movimento?

動きたいのか?