Translation of "Poderá" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Poderá" in a sentence and their japanese translations:

Você poderá dirigir em poucos dias.

- 君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
- 君は数日で車の運転ができるようになるだろう。

Ela poderá responder à sua pergunta.

彼女はあなたの質問に答えることができるだろう。

Acho que ele não poderá vir.

彼は来られないかもしれません。

O Sr. Thomas poderá resolver o problema.

トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。

Amanhã com certeza você poderá vê-la.

明日君は彼女に会えるでしょう。

Betty poderá chegar antes do meio-dia.

ベティは昼食前に来ることができるでしょう。

Numa emergência, você poderá recorrer a suas economias.

- まさかのときには貯蓄に頼ればよい。
- まさかのときには貯蓄すればいい。

Não deixe de nos informar se poderá vir.

あなたがこられるかどうか連絡して下さい。

E que a fêmea poderá ter encontrado um par.

‎求愛行動にも使う

Graças a uma necessidade urgente, ele não poderá vir.

急用で彼は来る事が出来なかった。

Se você se apressar, com certeza poderá alcançá-lo.

もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。

Limpe a prateleira e você poderá pôr os livros lá.

棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。

Eu não acho que ele poderá fazer isso por conta própria.

彼は自分一人でそれができないだろうと私は思う。

E as nossas câmaras noturnas revelam um comportamento que poderá ser novo.

‎その珍しい行動を ‎カメラがとらえた

Você nunca poderá ser feliz se você sentir inveja das outras pessoas.

他人のことをうらやんでいたら幸せにはならない。

- Ela pode ter perdido o comboio.
- Ela poderá ter perdido o comboio.

彼女は列車に乗り遅れたのかもしれない。

Como é triste uma recordação que você nunca mais poderá trazer à memória.

二度と取り戻せない記憶なんて、寂しい。

Se você for de ônibus, poderá chegar lá em cerca de um terço do tempo.

バスで行けば、その3分の1ぐらいの時間で行けます。

O helicóptero é tão útil que algum dia poderá tomar o lugar dos carros e trens.

ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。

- Qualquer que seja seus esforços, você não poderá aprender Inglês em dois ou três meses.
- Esforce-se como puder, você não aprenderá Inglês em dois ou três meses.

いくらやってみても、2、3ヶ月で英語を習得することはできない。

Infelizmente não nos é possível registar a sua participação. Esta situação poderá dever-se ao facto de já ter participado nesta oportunidade ou de existir uma suspeita de violação dos nossos termos e condições. Será redireccionado para a plataforma do seu painel.

残念ながらお客様のご参加を記録することができませんでした。 原因としては、既に以前にご参加頂いているか、契約条件に反している行為があった可能性があります。 パネルプラットフォームへ転送いたします。