Translation of "Dia" in Korean

0.011 sec.

Examples of using "Dia" in a sentence and their korean translations:

São pontos no dia

전환점은 하루중 규칙적인 일상에 중요한 변화가

De dia, parecem inofensivas.

‎낮에는 평화로워 보입니다

Finalmente, depois de o procurar durante uma semana, dia após dia,

‎일주일 동안 하루도 빠짐없이 ‎수색 작업을 펼친 끝에

Por estes momentos do dia

얼마나 기대하냐고 물어 보십시오.

Entrando todo dia, cumprindo tarefas,

매일 로그인하고, 과제를 수행하고

Não tanto hoje em dia.

요즘에는 그렇지 않지만요.

De dia, os elefantes dominam.

‎낮에는 코끼리가 우세합니다

Isso é o quanto de comida vai ser desperdiçado por dia dia nos EUA.

그것이 바로 매일 하루동안 미국에서 버려지는 음식의 양입니다.

Momentos mais profundos durante o dia,

아이들과 더 깊은 감점을 느끼게 해줍니다.

Amanhã será um dia em grande.

내일은 힘든 하루가 될 겁니다

Nesta altura, tudo parecia... DIA 304

‎이때는 전부 완벽해 보였어요

No dia seguinte... ... veio um tubarão.

‎다음 날 ‎큰 상어가 나타났어요

Especialmente quando a maior parte do dia

특히나 애들은 거의 하루종일

Há aqui seres que associamos ao dia.

‎지금 만날 생물은 낮과 어울립니다

No dia seguinte à votação do Brexit,

브렉시트 투표 그 다음날

A maior parte do dia elas são conduzidas

아이들의 하루란게 대부분 어떻게 하라는 지시를 받고

Para fugirmos à altura mais quente do dia.

그래야 하루 중 가장 더운 시간을 피할 수 있죠

De dia, todos os predadores as conseguirão ver.

‎해가 뜨면 다른 포식자들이 ‎다 보게 될 테니까요

O Dia das Bruxas em Anchorage, no Alasca.

‎알래스카 앵커리지의 ‎핼러윈입니다

Dão as boas-vindas ao regresso do dia.

‎다시 시작된 하루를 ‎반갑게 맞습니다

E tudo o que podemos fazer hoje em dia

사람들의 삶을 바꾸기 위해 현재 우리가

Começamos a fazer entrevistas que duravam o dia inteiro

우리는 하루 종일 여러 부모님들과

Embora as lontras selvagens estejam ativas durante o dia...

‎원래 야생의 비단수달은 ‎낮에 활동하지만

O turno do dia pode, finalmente, assumir o controlo.

‎주행성 동물들이 ‎드디어 활동을 시작합니다

Houve um dia incrível. Um grande cardume de salema.

‎이렇게 멋진 날도 있었어요 ‎사르파 살파가 떼로 몰려 왔죠

E cadastramos pessoas assim todo dia no Live Your Legend.

꿈을 이루자에선 이런 걸 매일 볼 수 있습니다.

Em muitos casos esse á o único ponto do dia

그건 그때가 하루 중 아이들이 자기 주장을 펼 수 있는

O dia nasce e voltamos a pôr-nos a caminho.

날이 밝자 다시 추적에 나섭니다

A missão agora é sobreviver ao dia e à noite

이제 임무는 낮과 밤 동안 살아남는 겁니다

O pôr-do-sol traz alívio do calor do dia.

‎일몰이 낮의 열기로부터 ‎한숨 돌리게 해줍니다

Ou talvez tenha dificuldade em encontrar alimento suficiente de dia.

‎낮에 먹이를 충분히 구하기에 ‎어려움을 겪고 있는지도 모르고요

Lembro-me de que foi um dia difícil, muito turbulento.

‎그날은 유난히 날씨가 궂었어요 ‎물살이 거셌죠

O dia em que os irmãos Wright voaram, ele desistiu.

라이트 형제가 비행에 성공한 날, 렝글리는 바로 그만두었습니다.

Nós temos um dia todo para estar juntos e muito mais.

우리는 하루종일 함께할 수 있고 그 이상도 가능합니다.

Os vermelhos indicam pontos ruins que ele sente durante o dia.

빨간색은 하루 중 괴로운 순간을 의미합니다.

Depois de um dia passado no refúgio de um templo antigo...

‎원숭이들은 안전한 고대 사원에서 ‎낮 시간을 보냅니다

Confrontos no dia da eleição ceifaram pelo menos mais 10 vidas.

선거일 최소한의 생존 보장을 요구하는 시위자들 사이에 충돌이 일어났습니다

Então, isso é quase R$25.500 REAIS em desperdício POR DIA.

따라서 거의 5,000파운드(2.3톤)를 낭비하는 겁니다.

Isso não vai ser uma coisa da noite para o dia.

이것은 하룻밤 일이 될 수 없습니다.

Com o dia e realmente assumirem, e as crianças se sentem bem.

경우도 있었고, 이 아이는 큰 만족감을 받았습니다.

Brinca com o centípede asiático e vais ter um dia muito mau.

아시아 숲 지네와 엮인다면 불운한 날입니다

E, claro, que num dia como este, não há luz do Sol.

오늘 같은 낮에는 해가 안 보이죠

E claro que num dia como este, não há luz do Sol.

오늘 같은 낮에는 해가 안 보이죠

Para fugirmos à altura mais quente do dia. Já está a aquecer

그래야 하루 중 가장 더운 시간을 피할 수 있죠 벌써 더워집니다

Hoje em dia, os chifres são vistos como um símbolo de riqueza.

오늘날 코뿔소 뿔은 부의 상징이죠

Os hipopótamos mantêm-se frescos na água durante o calor do dia.

‎하마는 더운 낮 동안에는 ‎물속에서 몸을 식히고

As luzes da cidade permitem-lhes estar ativos 24 horas por dia.

‎도시의 불빛 덕에 ‎밤새도록 활동할 수 있죠

Ambos os lados passaram o dia seguinte se preparando para a batalha.

다음날은 양측 모두 전투를 준비했다.

E então, ao final do dia, coloque-a na máquina de lavar."

바로 세탁기에 넣으세요."

Desperdiçar menos comida não vai acontecer de um dia para o outro.

음식을 덜 낭비하게 되는 것은 하루 밤만에 가능한 것이 아닙니다.

Ela estava lá porque minha avó teve uma cirurgia de câncer naquele dia.

그날은 할머니가 암 수술을 받으신 날이었거든요.

De dia, a sua visão é tão apurada como a de um elefante.

‎낮 동안 하이에나의 시력은 ‎코끼리와 비슷합니다

E é sobre isso que é esse dia, aprender das pessoas que vem falar

오늘 하루도 마찬가집니다. 강연에서 배울 수 있습니다.

À medida que eu comecei a olhar para o dia na vida da família,

가족의 삶을 들여다 보니

E garantir que o dia de uma criança seja tão fantástico quanto pode ser.

아이의 일상을 최대한 멋지게 만들어주고 싶었습니다.

Uma rapariga de sete anos nas Filipinas foi mordida e morreu um dia depois.

필리핀의 7살 소녀는 지네에 물린 다음 날 사망했습니다

É importante começar cedo no deserto, para fugirmos à altura mais quente do dia.

사막에선 일찍 출발하는 게 중요합니다 그래야 하루 중 가장 더운 시간을 피할 수 있죠

As folhas de outono em decomposição proporcionam alguma humidade e calor durante o dia.

‎썩어가는 낙엽이 ‎낮 동안 약간의 습기와 온기를 ‎제공합니다

Há muitos ajudantes durante o dia, mas o trabalho não para durante a noite.

‎낮에는 도움의 손길이 많지만 ‎밤에도 도움은 끊이지 않죠

À medida que o dia chega ao fim, a escuridão apodera-se do planeta

‎날이 저물면서 ‎어둠이 시속 1,000km 속도로

No mesmo dia, os Estados Unidos também confirmaram seu primeiro caso de Covid-19.

같은 날 미국도 확인 Covid-19의 첫 번째 사례.

São aproximadamente 1 bilhão 859 milhões de REAIS em comida no lixo cada dia!!!

이는 하루에 약 3억 6천 5백만 파운드(17만 톤)가 넘는 양입니다.

Os animais que se esconderam durante o calor do dia muitas vezes saem de noite.

낮의 더위를 피해 피난처로 갔던 동물들은 대부분 밤에 나올 겁니다

De dia, os elefantes passam a maior parte do tempo a alimentar-se à sombra.

‎코끼리들은 대부분 낮을 ‎그늘에서 먹으며 보냅니다

Dotados de visão apurada e agilidade, os gaviões e falcões têm vantagem durante o dia.

‎뛰어난 시력과 기동성 덕택에 ‎낮에는 수리와 매가 유리합니다

A Europa estava prestes a testemunhar a mais sangrenta dia de luta das guerras napoleônicas.

유럽이 나폴레옹 전쟁에서 가장 참혹했던 날의 전투를 목격하기 직전이었다.

De observar ainda mais profundamente o seu mundo. Foi um dia agradável, calmo e claro.

‎문어의 세상을 ‎더 자세히 들여다보려고요 ‎평온하고 청명한 날이었어요

Mas conseguimos o que queríamos. E dá para sentir que o calor do dia já amainou.

하지만 필요한 걸 구했죠 들어가길 잘했습니다 보세요, 낮의 더위가 물러갔습니다

Após um dia longo e quente, este babuíno-gelada macho tem de reunir o seu grupo.

‎길고 더웠던 낮이 지나고 ‎이 수컷 겔라다개코원숭이는 ‎무리를 모아야 합니다

E vi-o apanhar três peixes assim. Nunca o vi apanhar um peixe durante o dia.

‎그렇게 물고기를 3마리나 ‎잡더라고요 ‎낮에는 본 적 없는 모습이었죠

Na primeira semana de maio, os EUA faziam em média cerca de 260.000 testes por dia.

5 월 첫째 주에 미국 하루 평균 약 260,000 건의 테스트를 수행했습니다.

E tem de aprender depressa porque só tem pouco mais de um ano de vida. DIA 52

‎살 날이 1년 남짓 남은 이 암컷은 ‎생존법을 얼른 터득해야 했어요 ‎"52일째"

O vapor de água que se acumula de dia dá origem a tempestades que se prologam noite fora.

‎그 수증기는 낮 동안 쌓여 ‎밤까지 이어지는 폭풍을 만듭니다

Durante o dia, as algas que vivem no interior dos corais transformam a energia do Sol em alimento.

‎낮에는 ‎산호 속에 사는 해조류가 ‎태양 에너지를 양분으로 바꿉니다

Estamos no fim de uma estação longa e seca. A temperatura durante o dia chega aos 40 oC.

‎길고 무더운 건기의 막바지입니다 ‎낮 기온은 40도에 육박합니다

Um dia, ele estava a seguir-me. E isso é o mais incrível, ser seguido por um polvo.

‎그날은 문어가 절 따라오더군요 ‎그렇게 놀라운 경험은 ‎처음이었어요

Ia verificar todos os dias se ele estava bem, e pensava: "Será o último dia? Não o irei ver?"

‎저는 매일 찾아가서 ‎괜찮은지 들여다봤죠 ‎다신 못 보게 될까 봐 ‎불안해하면서요

Onde as nossas cidades albergam todos os tipos de vida selvagem, não só à noite, mas também durante o dia.

‎우리의 도시가 다양한 ‎야생 동물에게 집이 되어주는 거죠 ‎밤뿐만 아니라 ‎낮 동안에도 말입니다

A cria recém-nascida não aguenta percorrer grandes distância de dia. Têm de avançar o máximo possível enquanto está fresco.

‎갓 태어난 새끼는 ‎낮에 이동하느라 지쳤죠 ‎시원할 때 최대한 멀리 ‎이동해 둬야 합니다

É muito mais extremo do que a nossa ficção científica mais louca. Lembro-me daquele dia em que tudo começou.

‎어떤 공상 과학물보다도 ‎훨씬 더 기상천외하죠 ‎모든 일이 시작된 그날을 ‎지금도 기억합니다

Hoje em dia, rappers como o Kendrick Lamar estão mantendo esta tradição de artistas que conseguem usar a musicalidade das rimas

지금도 켄드릭 라마 같은 래퍼들은 라임의 음악성을 이용하는 전통을 살려

Mas foi durante o dia, a fazer o seu trabalho, que o biólogo marinho Richard Fitzpatrick foi vítima dum ouriço-do-mar chateado.

하지만 해양 생물학자인 리처드 피츠패트릭이 성난 녀석의 사냥감이 된 건 밝은 대낮이었습니다

Pelo que as pessoas a andar nos recifes podem passar por cima dum que está a esconder-se dos seus predadores durante o dia.

산호 주변을 맴도는 사람들도 실제로 낮 동안엔 포식자를 피해 몸을 숨긴 녀석을 밟을 수 있는 거죠