Translation of "Dia" in English

0.008 sec.

Examples of using "Dia" in a sentence and their english translations:

- Bom dia!
- Bom dia.

- Good morning!
- Good morning.
- Morning!

- Que dia lindo!
- Que dia agradável!
- Que dia bom!
- Que dia legal!

What a nice day!

- Envelhecemos dia-a-dia.
- Nós envelhecemos a cada dia.
- Envelhecemos a cada dia.

We are getting older day by day.

- Que dia bonito.
- Que dia agradável!

What a lovely day!

Ele está melhorando dia após dia.

He is getting better day by day.

Em junho, chove dia após dia.

In June, it rains day after day.

- Bom dia, dorminhocos!
- Bom dia, dorminhocas!

Good morning, you sleepyheads!

- Bom dia!
- Olá!
- Oi!
- Bom dia.

- Good morning!
- Hello!
- Good afternoon.
- Good day!
- Good morning.
- Morning!
- Mornin'!

"Bom dia, Tom!" "Bom dia, Maria!"

"Good afternoon, Tom!" "Good afternoon, Mary!"

- Tenha um bom dia.
- Um bom dia!
- Tenha um bom dia!

- Have a nice day.
- Have a nice day!

Bom dia.

[man] Good morning.

Por dia

per day…

Que dia!

What a day!

Um dia.

Any time.

Bom dia!

- Morning!
- Mornin'!

Algum dia.

these days.

Ele altera seu cronograma dia a dia.

He changes his schedule from day to day.

Ele vai pescar dia sim, dia não.

- Every other day he goes fishing.
- He goes fishing every other day.

Eu almoço todo dia ao meio-dia.

I eat lunch every day at noon.

Ele joga Minecraft dia sim, dia não.

He plays Minecraft day in, day out.

Ela joga Minecraft dia sim, dia não.

She plays Minecraft day in, day out.

Vou ao dentista dia sim, dia não.

I go to the dentist every second day.

Está ficando mais quente dia após dia.

- It is getting warmer day by day.
- It's getting warmer day by day.

Acho que estou evoluindo dia a dia.

- I think I am evolving day by day.
- I think I'm evolving day by day.

- Dia, senhora Virtanen.
- Bom dia, senhora Virtanen.

Morning, Mrs. Virtanen.

Marketing offline no seu dia a dia,

offline marketing in your daily life,

Eu vejo dia sim e dia não.

I see it day in and day out.

- Tom escreve compulsivamente sentenças dia após dia.
- Tom escreve compulsivamente sentenças todo dia.

Tom compulsively writes sentences every day.

Um dia sem rir é um dia perdido!

A day without laughter is a day wasted.

- Está um dia perfeito.
- É um dia perfeito.

It's a perfect day.

- Feliz dia das mães!
- Feliz Dia das Mães!

Happy Mother's Day!

- Tudo começou aquele dia.
- Tudo começou naquele dia.

It all started that day.

- Um outro dia começou.
- Começou um outro dia.

Another day has begun.

- Choveu o dia inteiro.
- Choveu o dia todo.

- It rained all day.
- It rained the whole day.

- Tenha um bom dia.
- Tenham um bom dia.

Have a good day.

Tom come a mesma comida dia após dia.

Tom eats the same food day in and day out.

- Obrigado pelo outro dia.
- Obrigada pelo outro dia.
- Obrigado à vocês pelo outro dia.

Thank you for the other day.

Dia e noite.

Day and night.

Bom dia, Mike.

Good morning, Mike.

Um bom dia!

- Have a nice day.
- Have a nice day!

Bom dia, senhorita!

Hello Miss!

Bom dia, querida!

- Good morning, sweetheart.
- Hello, Honey.
- Good morning, honey.

Bom dia, doutor!

Good morning, doctor!

Que belo dia!

- What a beautiful morning!
- What a lovely morning!

Aproveite o dia.

- Seize the day.
- Enjoy your day.
- Seize the moment.

Olá! Bom dia!

- Hello! Good morning!
- Hi! Good morning!

Bom dia, senhor!

Hello sir!

Bom dia, professor!

Hello Master!

Bom dia, Tom.

- Good morning, Tom.
- Good morning, Tom!

É meio-dia.

- It is midday.
- It's midday.

Que dia maravilhoso.

What a lovely day it is today!

Choveu naquele dia.

It rained that day.

Que dia péssimo!

What a lousy day!

O dia virá.

It will be a day.

Talvez algum dia.

Maybe someday.

Que dia caótico.

What a chaotic day.

Bom dia, Chicago!

Hello, Chicago!

Bom dia, mãe.

Good morning, Mother.

Bom dia, senhoras!

Hello, ladies.

Que dia triste!

What a sad day!

Cada dia conta.

Every day counts.

Bom dia, pessoal!

Good morning, people!

- Mil por dia.

- 1000 a day.

Hoje em dia,

Heck, these days,

Todo santo dia.

each and every single day.

Durante seu dia.

throughout your day.

Um dia inteiro.

a whole day.

- Nós envelhecemos a cada dia.
- Envelhecemos a cada dia.

We are getting older day by day.