Examples of using "Vir" in a sentence and their japanese translations:
いらっしゃいませんか?
- 来られますか。
- 来れるの?
- 来られるの?
- 来れそう?
私も行ってもいい?
明日来れる?
彼らは行かないことにした。
明日、来るつもりですか?
- 彼なら来られる。
- 彼は来れるよ。
来たいですか。
- 何時に来れますか。
- 何時に来れる?
あなたは私と一緒に来なければいけません。
私は来たい人は誰でも招待するつもりだ。
また来てもいい?
あしたは、来なくていいよ。
- 彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
- 彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
アンはなかなかやって来なかった。
- 何時にお伺いいたしましょうか。
- 何時に行きましょうか。
- 一緒に来てもいいよ。
- 僕と一緒に来てもいいよ。
彼はまだ来たがっている。
明日も来ていい?
君も一緒に来たいですか。
トム、来てくれてありがとう。
- あなたは私達と行きますか。
- 私たちと一緒に行きませんか。
私は君と行きたい。
- 一緒に行かない?
- 一緒にくるかい。
ここに来るのが大好きなの。
迎えに来てくれない?
必ず来なければいけません。
彼女をここに来させよう。
彼らはすぐにここへ来なければならない。
彼は早く来ると私に約束した。
誰が君をここにこさせたのか。
彼はここに来ると私に約束した。
- トムは明日来れる?
- トムは明日来れるの?
- 君は僕と一緒に行かなければならないよ。
- あなたは私と一緒に来なければいけません。
おいでくださるのはいつが都合よろしいですか。
- 私と来たほうがいいでしょう。
- 私と一緒にきたほうがよいでしょう。
- 私と一緒に来た方がいいですよ。
私と一緒にきたほうがよいでしょう。
- 何時にきましょうか。
- 何時にお伺いいたしましょうか。
彼女はすぐ来るでしょう。
私達は来るなと言われるとますます行きたくなるものだ。
- 君が来られないのが残念だ。
- あなたがおいでにならないのは残念です。
今晩、食事にこられますか。
君がこられなかったことは残念だ。
- どうして僕たちと一緒に来たいと思わないの?
- 私どもにご同行願えないのはなぜでしょうか。
彼女はその会合に来る必要はなかったのに。
- 君が来られないのが残念だ。
- あなたがおいでにならないのは残念です。
そしてまだまだ 伸びしろがあります
お伺いできないのが残念です。
ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
パーティーにいらっしゃいませんか。
君はなぜ来られないのですか。
なんとかしてパーティーに来ないといけませんよ。
どうして彼は来られなかったのですか。
近いうちに嵐になりそうだ。
来たい人は誰でも連れてきてよろしい。
来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
母はお伺いできません。
彼は来ると約束したが、来なかった。
彼が来ることはありえない。
- 彼がこっちへ来るのが見えました。
- 彼がこっちに来るのが見えました。
彼は来られないかもしれません。
もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
彼は十中八九来るだろう。
彼女が来るのなら私も行きます。
楽しいのはこれからだよ。
私のパーティーに来ませんか。
そんなに早く来る必要はなかったのに。
事故のため彼は来ることができなかった。
私は彼に来るように言った。
私はここに来たことを後悔していない。
九時に来ていただきたいのですが。
ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
私は来たい人は誰でも招待するつもりだ。
彼は病気で来られません。
一緒に来てもいいよ。
来たくなかったら来なくていいからね。
彼に来てもらえ。
彼女が来られなかった理由を知っていますか。
健はとても忙しくて来ることができない。
- なぜ昨日来られなかったのか。
- 何で昨日は来れなかったの?
ぜひ雑談でもしにいらしてください。
彼は病気で来られなくなった。
- 君が来られないのが残念だ。
- あなたがおいでにならないのは残念です。
毎年ここに来なきゃ。
私は彼女がいつ来ることができるかわかりません。
十中八九ジェーンは来るだろう。
彼は午後九時にここへ来る事になっている。
電話をしてからきてください。
彼女は病気のために来ることが出来なかった。
トムはどうして来れないの?
- 好きなときはいつでも来てよい。
- 好きなときにいつでも来てよい。
- いつでも好きな時にいらっしゃいな。