Translation of "Pergunta" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Pergunta" in a sentence and their japanese translations:

- Tem alguma pergunta?
- Alguma pergunta?
- Há alguma pergunta?

- 質問はおありですか。
- 質問がありますか。
- 質問はありますか?

- Escrevam a pergunta.
- Escreva a pergunta.

質問は書面にして下さい。

- Responda a pergunta.
- Responda à pergunta.

質問に答えなさい。

Boa pergunta.

よい質問だ。

Ótima pergunta.

とてもいい質問ですね。

Alguma pergunta?

- 質問がありますか。
- 質問はありますか?

- Tens alguma pergunta?
- Você tem alguma pergunta?

- 質問はおありですか。
- 何か質問はありますか。
- 質問がありますか。
- 質問はありますか?

- Boa pergunta.
- Essa é uma boa pergunta.

- よい質問だ。
- 良い質問です。

- Tenho uma pergunta.
- Eu tenho uma pergunta.

質問があります。

- Só responda a pergunta.
- Apenas responda a pergunta.
- Só respondam a pergunta.

とにかく質問に答えなさい。

- É uma pergunta esquisita.
- É uma pergunta estranha.

おかしな問ですね。

Faça sua pergunta.

質問をどうぞ。

Responda a pergunta.

質問に答えなさい。

Tenho uma pergunta.

質問があるのですが。

Que pergunta estúpida.

- くだらない質問だな。
- それは愚問ですよ。

Por que pergunta?

- なんで聞くの?
- なぜ聞くの?

- Eu não esperava essa pergunta.
- Não esperava essa pergunta.

この質問は想定外だった。

- Ele repetiu sua pergunta.
- Ele repetiu a sua pergunta.

彼は質問を繰り返しました。

- Consegui responder a pergunta.
- Eu consegui responder à pergunta.

私はその質問に答えることができた。

- Ele fez uma pergunta embaraçosa.
- Ele fez uma pergunta inconveniente.
- Ele fez uma pergunta constrangedora.

彼は答えにくい質問をした。

- Posso lhe fazer uma pergunta?
- Posso te fazer uma pergunta?
- Eu posso te fazer uma pergunta?

- 質問をしてもいいですか。
- 質問してもいいですか。
- 質問していい?
- あなたに質問してもいい。
- あなたに1つ質問しても、よろしいですか。
- 1つ質問してもいいですか。

- Essa é uma pergunta embaraçosa.
- Essa é uma pergunta incômoda.

それは困った質問だな。

- Por que pergunta?
- Por que perguntas?
- Por que você pergunta?

なんで聞くの?

- Você tem mais alguma pergunta?
- Vocês têm mais alguma pergunta?

- 他に質問はある?
- 他に質問はありますか?

Pergunta-me qualquer coisa!

何でも聞いて!

Essa é a pergunta.

問題はこうです。

É uma pergunta estranha.

おかしな問ですね。

Tenho uma outra pergunta.

もうひとつ質問があります。

Eu tenho uma pergunta.

質問があります。

Tenho uma pergunta estúpida.

バカな質問があるんだ。

Desculpe a pergunta estúpida!

馬鹿な質問でごめんなさい。

Vocês têm alguma pergunta?

- 質問はおありですか。
- 何か質問がありますか。
- 何か質問はありますか。
- 質問がありますか。
- 質問はありますか?

- Fiz uma pergunta a Tony.
- Eu fiz uma pergunta ao Tony.

私はトニー君に質問した。

- Tom fez uma pergunta estúpida.
- O Tom fez uma pergunta estúpida.

- トムは馬鹿げた質問をした。
- トムは馬鹿な質問をした。

- Eu preciso te fazer uma pergunta tola.
- Eu preciso te fazer uma pergunta boba.
- Eu preciso lhe fazer uma pergunta tola.
- Preciso fazer-vos uma pergunta absurda.
- Eu preciso fazer ao senhor uma pergunta simplória.
- Preciso fazer à senhora uma pergunta ingênua.
- Preciso fazer ao senhor uma pergunta simplória.

バカな質問があるんだ。

- Eu não sei responder à sua pergunta.
- Eu não posso responder à sua pergunta.
- Eu não posso responder à tua pergunta.
- Não sei responder à tua pergunta.

私はあなたの質問に答えることができない。

- Você não precisa responder a esta pergunta.
- Tu não precisas responder a essa pergunta.
- Vocês não precisam responder a esta pergunta.
- Vós não precisais responder a essa pergunta.
- O senhor não precisa responder a esta pergunta.
- A senhora não precisa responder a essa pergunta.
- Os senhores não precisam responder a esta pergunta.
- As senhoras não precisam responder a essa pergunta.

質問に答える必要はありません。

Não fuja da minha pergunta.

僕の質問を避けてはいけない。

Não respondeu à minha pergunta.

彼は私の質問に答えなかった。

Essa é uma pergunta estúpida!

それは愚問ですよ。

Ninguém respondeu à minha pergunta.

誰も私の疑問に答えてくれなかった。

Você tem mais alguma pergunta?

- 更に質問がありますか。
- さらに質問はありますか。
- 他に質問はある?
- 他に質問はありますか?

Ela me fez uma pergunta.

彼女は私に質問をした。

Ela não respondeu minha pergunta.

私の質問に彼女は答えなかった。

Eu faço-te uma pergunta.

あなたに一つお尋ねします。

Fiz uma pergunta a Tony.

私はトニー君に質問した。

Achei a pergunta muito fácil.

私はその問がたいへんやさしいことを発見した。

Esta pergunta vale 50 pontos.

この問題は50点の配点です。

Você precisa responder à pergunta.

あなたはその質問に答える必要がある。

Esta pergunta não é fácil.

この問題は簡単ではない。

Não quero responder a pergunta.

私はその質問に答えることを拒否する。

Pergunta-lhe o que comprou.

彼女が何を買ったかきいてみなさい。

- Sua pergunta não é fácil de responder.
- Sua pergunta é difícil de responder.

あなたの質問は答えにくい。

- O senhor não precisa responder a esta pergunta.
- A senhora não precisa responder a essa pergunta.
- Os senhores não precisam responder a esta pergunta.
- As senhoras não precisam responder a essa pergunta.
- Eles não precisam responder a esta pergunta.
- Elas não precisam responder a essa pergunta.

質問に答える必要はありません。

- É a sua vez de responder a pergunta.
- É sua vez de responder a pergunta.
- É a tua vez de responder a pergunta.

- あなたが質問に答える順番です。
- 君が質問に答える番だよ。

Você pode responder a essa pergunta?

この質問に答えられますか。

Ela poderá responder à sua pergunta.

彼女はあなたの質問に答えることができるだろう。

Ele ficou intrigado com a pergunta.

彼はその質問に当惑した。

Ninguém sabia como responder à pergunta.

- 誰もその問いにどう答えたら良いかわからなかった。
- 誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。

Responda a minha pergunta com cuidado.

注意して質問に答えなさい。

Mas que pergunta mais sem cabimento!

なんてどうでもいい質問!

Permita-me fazer-lhe uma pergunta.

質問をさせてください。

Eu gostaria de fazer uma pergunta.

1つ質問してみたい。

Posso lhe fazer uma pergunta pessoal?

個人的なことをお聞きしてもよろしいでしょうか。

Você tem alguma pergunta para mim?

何か質問がありますか?

Essa é uma pergunta muito difícil.

それはとても難しい質問です。

- Por que pergunta?
- Por que perguntas?

- なんで聞くの?
- なぜ聞くの?

Por que você me pergunta isso?

どうして私にそれを聞くんですか?

Alguém pode responder a minha pergunta?

誰か私の質問に答えられますか。

- Posso fazer-lhe uma pergunta pessoal, senhor?
- Eu poderia fazer-lhe uma pergunta pessoal, senhora?
- Os senhores me permitiriam fazer uma pergunta pessoal?
- As senhoras permitiriam que eu lhes fizesse uma pergunta pessoal?

個人的なことをお聞きしてもよろしいでしょうか。

- Você não tem que responder a esta pergunta.
- Tu não tens de responder a esta pergunta.

- あなたはこの質問に答える必要はない。
- 質問に答える必要はありません。

Com o qual podemos fazer a pergunta --

ことが出来るようになりました

Ficarei feliz de responder à sua pergunta.

喜んで質問に答えましょう。

A pergunta era muito difícil de responder.

その質問は難しすぎて答えられなかった。

É difícil para eu responder a pergunta.

その質問に答えるのは難しい。

Quem mais pode responder a minha pergunta?

誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。

O presidente negou-se contestar a pergunta.

大統領はその質問に答えることを否定した。

Não sei como responder a essa pergunta.

何と答えていいかわかりません。

Quando tiver uma pergunta, pergunte ao professor.

質問があるときは、先生に聞きなさい。

Preciso fazer ao senhor uma pergunta simplória.

バカな質問があるんだ。

Essa é uma pergunta difícil de responder.

それは答えにくい質問だ。

O Tom respondeu à pergunta da Mary.

トムはメアリーの質問に答えた。

Você tem alguma pergunta sobre o cardápio?

料理について何か質問がありますか。

Você poderia repetir a pergunta, por favor?

質問をもう一度言ってくださいませんか?

Eu não posso responder a essa pergunta.

その質問には答えれないな。

Jim respondeu à minha pergunta sem dificuldade.

ジムは難なく私の質問に答えた。

O filho fez uma pergunta à mãe.

息子は母親に質問した。

Nego-me a responder a esta pergunta.

私はその質問に答えることを拒否する。

Takeshi levantou a mão para fazer uma pergunta.

タケシは質問しようと手を上げた。

Por que você não pergunta ao Sr. White?

ホワイトさんに聞いてみたら?

A pergunta era impossível de responder para nós.

その質問は私達には答えられなかった。

Você não tem que responder a esta pergunta.

質問に答える必要はありません。