Examples of using "Certeza" in a sentence and their japanese translations:
本当?
- 確かだよ。
- そのことを確信している。
- もちろんだよ!
- もちろん!
- 本当?
- 本気?
本当?
- それは確かかい。
- それは、確かですか?
絶対だよ!
あなたは正しい。
ほんとに驚いたよ。
その事は本当に確かなのですか。
- 確かだよ。
- そのことを確信している。
彼はきっと来ると思う。
私にはかなり確信がある。
きっと雨になりますよ。
彼はきっと来る。
- もちろんさ。
- もちろんです。
- もちろん。
もちろん!
彼がそれを見たのかどうか定かではありません。
本当に疲れてないの?
本当にこれがやりたいの?
彼女はもう一度それをやってみるだろう。
- 正確には分かってないよ。
- はっきりとは分かってないよ。
私たちのチームが勝つことを確信しています。
本当にトムは泳げるの?
本当に何にも欲しくないの?
本当にお腹すいてないの?
明日君は彼女に会えるでしょう。
彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
私は彼が成功するものと確信している。
彼は明日きっと来ると思います。
彼女はきっと成功する。
どこが間違っているのかよく分かりません。
きっと彼女はもうすぐ現れるよ。
本当にそれ欲しくないの?
あなたが試験に受かることは確かだよ。
私は自分がチャンピオンになると確信している。
本当にトムはバイオリンを弾けるんですか?
間違いなく、それは幽霊だった?
本当にドアに鍵かけた?
トムがメアリーを好きなのは間違いないって。
本当にそれは事故だったんですか?
- 彼女に2年前会ったと確信しています。
- 絶対彼女と2年前に会ってると思う。
- 払えるかどうか分からないざます。
- 払えるかどうか分かりませんわ。
本当にそこには何もないの?
絶対あいつらはもうこっちに向かってるって。
- 本当に何も覚えてないの?
- 本当に何も思い出せないの?
本当にトムは1人なの?
ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
- もちろんだよ!
- もちろんさ。
- もちろん!
- 彼がいつ来るのかはっきりしない。
- 私は彼がいつ来たかはっきりとは知らない。
- 彼がいつくるのかははっきりと知らない。
- 彼がいつ来るのか、はっきりとは分かりません。
彼はきっと今度の試験に合格するだろう。
5時までには必ずここに来るように。
私は彼がきっと試験に合格すると確信している。
本当にコーヒーいらないの?
本当に車を運転したくないの?
本当にこれ食べても大丈夫なの?
本当にあの男性は医者なんですか?
トムならきっと助けてくれる。
本当に何も解決策がないの?
私は事実としてそれを知っている。
確かにこれはただの誤解です。
本当に寒くないの?
トムは間違いなく試験に受かると思っている。
彼はきっと来る。
お子さんは大きくなったろうね。
本当に覚えてないの?
確かにこれはただの誤解です。
- 彼はきっと成功する。
- まちがいない、彼はきっと成功する。
一度も会ったことがないというのは確かなのかい。
本当にトムはここにいるんですか?
本当に何にも欲しくないの?
本当に、ここでカナダ人は私だけなの?
まだわからないけど、教師になろうかなと思ってる。
- 本当に私たちと一緒に行きたくないんですか?
- 僕らと行きたくないというのは本気なの?
本当にトムはここにいないの?
彼らは私たちを探しているのに違いない。
ここをねどこにしてる
その状況はきっと好転するだろう。
ボブはきっと試験に合格するでしょう。
- 私ははっきりとは知らない。
- はっきりとは知らないんだ。
- しかとは知りません。
「入ってよろしいですか」「はい、どうぞ」
彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
彼が試験に通るかどうか保証できない。
彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。
彼がその日、家にいたことは確かである。
- 彼は正直な人間であると思う。
- 私は彼が正直な男であると確信している。
- 彼は間違いなく誠実な人だと思う。
私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
私は娘が試験に合格することを確信している。
彼はきっと今度の試験に合格するだろう。
本当にトムのこと知らないの?
本当にトムは大丈夫なの?
「今日ほんと暑いね」「うん、暑いね」